Goy [1] ( Hebr. גוֹי ) på moderne hebraisk og jiddisch er standardudtrykket i Tanakh for "folket", inklusive jøder [2] . På nuværende tidspunkt betegner ordet "goy", som er kommet ind på mange sprog (især på russisk og engelsk), en ikke-jøde.
På de fønikiske og sabaiske sprog blev ordet "goy" udtalt ( גו gauo ). [en]
"Goy" på hebraisk er " mennesker " ( plural גוים goyim - "folk"). Ordet har delvist bevaret denne betydning i moderne litterært hebraisk. I Bibelen bruges dette udtryk aldrig i forhold til én person, men bruges 620 gange i flertal ( goyim ) og betyder mange nationer (f.eks. 1 Mos. 10:5 ). I ental forekommer goy 136 gange, og refererer ofte til det jødiske folk goy gadol ( גוי גדול - "mange mennesker; store mennesker" 5 Mos. 4:7 ). Således refererer 5 ud af 10 anvendelser af ordet "goy" i Pentateuken til det jødiske folk [3] .
Sondringen mellem "os" og "dem" er vigtig i jødedommen , som i ethvert folks kulturelle arv, for at opretholde kulturel og religiøs identitet. Ortodoks religiøs lov fastlægger klare regler for jødernes forhold til goyim (repræsentanter for andre folk). For eksempel kræver jødedommen, at jøder kun gifter sig med jødiske kvinder (og omvendt). Disse sondringer har ikke en racemæssig konnotation, da restriktionerne ophæves for en ikke-jøde, der har accepteret jødedommens bud og har gennemgået omvendelsesprocessen . En hedensk kvinde (såvel som en muslimsk eller kristen kvinde), der har konverteret til talmudisk jødedom , er forbudt fra chuppah kohenu .
På nuværende tidspunkt betegner ordet "goy", som er kommet ind på mange sprog (især på russisk og engelsk), en ikke-jøde. Ordbogsbetydningen af dette ord på russisk er " hedning blandt jøderne" [4] . Afhængigt af konteksten, intonationen og endda det sprog, som dette ord bruges i, kan det have en stødende konnotation eller ikke. "Goy" i jiddisch tale har en anden konnotation end ordet "goy" i hebraisk tale, og de vil begge være forskellige fra den konnotation, som ordet "goy" har i russisk eller engelsk tale [5] [6] .
Så i kombination med shabesgoy (lørdagsgoy) angiver ordet "goy" en ikke-jøde, der udfører handlinger for en jøde om lørdagen , som er forbudte for jøder på denne dag.
Ordbøger og encyklopædier |
|
---|---|
I bibliografiske kataloger |
Racemæssige , etniske , religiøse , regionale og sociale kaldenavne | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
tidligere USSR | |||||||||
Resten af verden |
| ||||||||
se også Peyorativ Etnostereotype etnofolisme |