Navajo | |
---|---|
| |
selvnavn | Spis bizaad |
lande | USA |
Regioner | Arizona , New Mexico , Utah , Colorado |
Regulerende organisation | Navajo Sprogakademi [d] |
Samlet antal talere | cirka 178.000 |
Status | sårbar |
Klassifikation | |
Kategori | Indiske sprog i Nordamerika |
Athabaskan filial South Athabaskan gruppe Navajo | |
Skrivning | latin |
Sprogkoder | |
GOST 7,75-97 | nav 470 |
ISO 639-1 | n.v. |
ISO 639-2 | nav |
ISO 639-3 | nav |
WALS | nav |
Atlas over verdens sprog i fare | 784 |
Etnolog | nav |
ELCat | 6085 |
IETF | n.v. |
Glottolog | nava1243 |
Wikipedia på dette sprog |
Navajo (eller Navajo ; selvnavn - Diné bizaad [ t ì n é p ì z̥ ɑ̀ ː t ]) er det atabaskanske sprog ( na-dene- familien ), der tales af Navajo-indianerne , der bor i det sydvestlige USA i staterne Arizona , Utah og New Mexico . Navajo er nogle gange klassificeret som et bøjningssprog [1] og nogle gange som et agglutinativt eller endda polysyntetisk sprog [2] [3] .
Ifølge folketællingen i 2011 er Navajo det mest udbredte indianske sprog nord for grænsen mellem USA og Mexico, med cirka 170.000 talere [4] .
Under Anden Verdenskrig , på grund af Navajo-sprogets lave synlighed og ekstreme kompleksitet, blev det brugt af den amerikanske hær til kommunikation sammen med andre chifferradiooperatører , Navajo-chifferne [5] .
Selve ordet "Navajo" kommer fra Tewa -sproget , hvor det lyder som Navahu og er dannet af nava "mark" og hu "dal" [6] . Ordet blev først brugt af spanierne og betød det område, hvor det nordvestlige New Mexico er i dag; senere gik ordet over i engelsk og begyndte at betyde Navajo-indianerstammen, såvel som deres sprog [7] .
Sprogets selvnavn - Diné bizaad - betyder "menneskets sprog" [6] . Navnet Naabeehó bizaad [8] [6] er også muligt .
Navajo hvide mennesker kaldes henholdsvis bilagáana og det engelske sprog bilagáana pizaad [6] .
Navajo hører til de athabaskanske sprog og danner sammen med apachesprogene deres sydlige gren . De fleste af distributionsstederne for andre Athabaskanske sprog er placeret i Alaska og langs den nordamerikanske stillehavskyst .
De fleste Athabaskanske sprog er tonebaserede , selvom Proto-Athabaskan ikke havde toner [9] . Toner udviklede sig fra glottaliserede konsonanter i slutningen af morfemer , men transformationen var ujævn. Således udtales nogle relaterede morfemer på forskellige Athabaskanske sprog med forskellige toner: i nogle - med lav, i andre - med høj. Navajo- og Chippewa -sprogene , som ikke har nogen fælles forfædre i stadierne efter splittelsen af Proto-Atabaskan, formodes at stamme fra forskellige dialekter af det, hvor disse glottaliserede konsonanter blev udtalt forskelligt [10] . Proto-Atabaskan opdelt i forskellige sprog omkring 500 f.Kr. e. [elleve]
Det sprog, der er tættest på navajoen, er vestlig apache : deres tonesystemer ligner hinanden [12] , og 92% af ordforrådet er fælles. Det menes, at Apache-grupperne begyndte at adskilles og udvikle sig til separate samfund med deres egne sprog, der startede omkring 1300 og sluttede i 1525; en sådan gruppe var Navajo [13] . Det andet sprog, der er tættest på Navajo, er Mescalero-Chiricahuan Apache [14] . Navajo anses generelt for at være gensidigt forståelig med alle Apache-sprog [15] .
De Apache-talende indianere, som Navajo tilhører, menes at være kommet ind i det amerikanske sydvest fra nord, måske passeret gennem Alberta og Wyoming [16] [17] . I det nordlige New Mexico omkring floderne La Plata , Animas og Pine er der fundet artefakter, der går tilbage til 1500-tallet, menes at være indianere fra før Navajo.
I 1936 viste den amerikanske sprogforsker Eduard Sapir , hvordan Navajo-indianernes ankomst i et nyt, ukendt, tørt klima, hvor der blev dyrket majs , afspejledes i deres sprog; han sporede ændringen i betydningen af proto-Athabaskan-ord: for eksempel kom ordet * dè , som i Proto-Athabaskan betød " horn " eller "en øse lavet af et dyrehorn", til at betyde " græskar " eller "en scoop lavet af en græskar" på Navajo. Ligeledes blev det proto-athabaskanske ord * ɫ-yáxs , der betyder "sneen ligger på jorden", til Navajo-ordet sàs , der betyder "korn ligger på jorden". Navajo-ordet for majs, nà:-dą:, kommer ligeledes fra to proto-Athabaskan-rødder, der betyder "fjende" og "mad", hvilket viser, hvordan navajoerne oprindeligt anså majs for at være mad for deres fjender, Pueblo-indianerne [18 ] [19] .
Spanierne var de første til at kolonisere Navajo-indianernes land i begyndelsen af det 19. århundrede - kort efter at de annekterede dette område og føjede det til kolonien Mexico . USA overtog disse områder i 1848 efter den mexicansk-amerikanske krig [20] ; sammen med dette begyndte USA separate skoler, hvor kun børn fra Navajo og andre indianere blev uddannet. I slutningen af det nittende århundrede blev flere kostskoler åbnet , ofte drevet af kristne missionærer . For at akkulturere Navajo-børn krævede skolens embedsmænd, at de skulle lære engelsk og konvertere til kristendommen . Elever, der talte navajo, fik deres mund vasket med alkalisk sæbe som straf. Alt dette førte til, at da de tidligere elever på disse kostskoler voksede op, lærte de ikke deres børn Navajo-sproget, så de ikke skulle blive straffet [21] .
Lingvisterne Robert Young og William Morgan , der arbejdede for Navajo Agency for Bureau of Indian Affairs , udviklede en praktisk ortografi til Navajo-sproget i 1937 , som hjalp med at sprede læsefærdigheder blandt indfødte 22] . I 1943 skabte Robert Young og William Morgan en ordbog kaldet "The Navajo Language" ( The Navajo Language ), hvori separate artikler beskrev sprogets rødder [23] . Under Anden Verdenskrig arbejdede Navajoerne som cifferekspedienter og sendte chiffererede beskeder over radioen . Dette sprog var meget velegnet til dette formål, da dets grammatik var meget forskellig fra tysk og japansk grammatik ; samtidig udkom ikke en eneste ordbog på det tidspunkt [24] .
På trods af opmærksomheden fra forskere , der dokumenterede sproget, var antallet af Navajo-talende faldende. Føderale love vedtaget i 1950'erne førte til fuldstændig overvægt af engelsk i Navajo indiske skoler [25] . I 1960'erne og 1970'erne havde denne proces påvirket alle de indiske sprog i USA, og med anlæggelsen af gode veje og spredningen af radio på engelsk, accelererede den. Navajosproget var ingen undtagelse i dette tilfælde, selvom det oprindeligt havde flere talere end noget andet indiansk sprog, hvilket har gjort det muligt at forblive det mest almindelige indianske sprog i dag [21] .
I 1968 underskrev den amerikanske præsident Lyndon Johnson loven om tosproget uddannelse for at skaffe midler til uddannelse af ikke-engelsktalende børn. Den blev primært udtænkt til spansktalende børn - hovedsageligt amerikanske mexicanere - men omfattede alle anerkendte amerikansksprogede minoriteter. Mange indianske stammer brugte dette dekret til at indføre deres egne tosprogede uddannelsesprogrammer, men på grund af manglen på kvalificerede lærere, der beherskede disse sprog, var disse programmer stort set mislykkede [21] .
På trods af dette fandt en undersøgelse fra 1980, at 85% af Navajo-eleverne i første klasse var tosprogede, sammenlignet med et gennemsnit på 62% - en tidlig indikation på en genopblussen af brugen af Navajo-sproget blandt unge [26] . I 1984 besluttede Navajo Nation Council , for at modvirke sprogets tilbagegang, at Navajo ville være tilgængelig i skoler for børn i alle aldre i reservatet [21] . Arbejdet fra Robert Young og William Morgan hjalp her, hvilket gjorde Navajo til et af de bedst dokumenterede indianske sprog. I 1980 udgav Morgan og Young The Navajo Language: A Grammar and Colloquial Dictionary , en 400-siders bog, der var uvurderlig for både talere og elever. I spørgsmål som beskrivelsen af verber fokuserede ordbogen på folk, der kender sproget [27] . I 1987 udkom et udvidet genoptryk af ordbogen, som ikke har mistet sin relevans den dag i dag [23] .
Bevægelsen for at indføre indiske sprog i undervisningen mødte ikke altid støtte; i slutningen af 1990'erne var der kampagner for kun engelsk undervisning i nogle områder. Sammen med dette har miljøfordybelsesprogrammer spredt sig over hele Navajo-nationen. Statistikker viser, at børn fra Navajo fordybelsesskoler klarer sig bedre på standardiserede tests . Lærere bemærker, at elever, der kender deres nationale sprog, er stolte af det og gennem det forstår deres sande tilhørsforhold til et eller andet folk [28] . Siden 1989 har Diné College tilbudt en Associate 's Degree i Navajo 29 . Uddannelsen omfatter undervisning i sprog, litteratur, kultur, medicinsk terminologi og pædagogik. Omkring 600 studerende tager det pr. semester [30] . Navajo undervises som et emne ved Arizona State University [31] . I 1992 udgav Young og Morgan i samarbejde med Sally Midgette et stort nyt værk om Navajo, Navajo Analytical Lexicon, organiseret efter rødder [23] .
En undersøgelse fra 1991 af 682 Navajo Reservation førskolebørn, der deltog i Head Start -programmet, viste, at 54% kun kunne engelsk, 28% var tosprogede , og 18% kendte kun Navajo. Det blev bemærket, at selvom arbejderne var tosprogede, talte de det meste af tiden med børnene på engelsk. Derudover talte forældre oftere engelsk til deres børn end Navajo. Undersøgelsen endte med den konklusion, at børnene "var næsten fuldstændig fordybet i det engelske sprog" [32] .
2011 American Community Survey viste, at 169.369 amerikanere talte Navajo derhjemme - 0,3% af alle amerikanere, hvis første sprog ikke var engelsk. Blandt dem, der primært talte navajo, sagde 78,8% af de adspurgte, at de kunne engelsk "meget godt", hvilket er ret højt, men procentdelen er højere blandt amerikanere, der taler andre indiske sprog (85,4%). Navajo var det eneste indianske sprog, der blev fremhævet i undersøgelsen; blandt talerne af indiske sprog derhjemme blev Navajo valgt af 46,4% af de adspurgte. Kun 195.407 amerikanere talte andre indiske sprog derhjemme [33] .
Fra juni 2014 kategoriserede Ethologue Navajo som "6b (i fare)", hvilket indikerer, at få talere lærer det til deres børn, og at en koordineret indsats for at genoplive sproget nemt kunne beskytte det. For et sprog i denne kategori har Navajo et ret stort antal talere [34] .
Omkring halvdelen af alle Navajoer bor på Navajo Nation, der ligger på grænsen til Arizona, New Mexico og Utah; resten er bosat i USA [20] . Ejerskab af en Navajo er påkrævet af stammelovgivningen for at fungere som præsident for Navajo Nationen .
Navajo udgiver både originale værker og oversættelser. De første tekster i Navajo blev skrevet af kristne missionærer, og derfor var de for det meste oversættelser af Bibelen og andre religiøse bøger. Fra 1943-1957 udgav Navajo Agency avisen Ádahooníłígíí ("Begivenheder" [36] ) - dette er den første avis i historien på dette sprog og den eneste i historien, der er udgivet udelukkende i Navajo. Avisen blev redigeret af Robert Young og William Morgan.
AM-radiostationen KTNN udsender på både engelsk og Navajo [37] ; AM-stationen KNDN sender udelukkende i Navajo [38] .
I 2013, filmen Star Wars. Episode IV: A New Hope " fra 1977 blev oversat til Navajo; det er første gang en stor spillefilm er blevet oversat til et indisk sprog [39] [40] . Der er også Navajo-oversættelser af tegnefilm for børn, såsom Finding Nemo ( Nemo Hádéést'įį' ).
Navajo Nation , Arizona driver en fordybelsesskole ( Tséhootsooí Diné Bi'ólta' beliggende i Fort Defiance , som søger at revitalisere Navajo-sproget blandt børn. Skolen har 13 lærere, der kun bruger Navajo-sproget, eksklusive brugen af engelsk, og 5 lærere, der kun underviser på engelsk. Børnehave og første klasse undervises kun i Navajo; Engelsk introduceres gradvist i uddannelsen fra tredje klasse [41] - kun 10% af den samlede undervisningstid.
Navajo-sproget tales stadig af mange Navajo-folk i alle aldre. Mange forældre videregiver Navajo til deres børn som deres første sprog, hvilket nu er sjældent blandt indianske stammer i Nordamerika. Sproget er dog stadig truet, især i byområder uden for reservatet , da flere unge navajoer skifter til engelsk.
Generelt er talehastigheden i Navajo langsommere end på engelsk [42] .
VokalerDer er kun fire vokaler i Navajo : [ a ], [ e ], [ i ] og [ o ] [43] . Hver af dem kan være korte og lange (ortografisk fordobles lange vokaler; lange vokaler er omtrent dobbelt så lange som korte [6] ); både korte og lange vokaler kan nasaliseres ( nasalisering er angivet med ogonek : ą eller ęę ) [44] . Stavelser , der ender på /d/ eller et glottalt stop, lyder lidt længere end stavelser, der ender på andre konsonanter eller vokaler [45] .
Navajo er desuden et tonesprog ; den har to toner : høj og lav; i ortografi angives en høj tone med et akut : ká . Toner kan ændre betydningen af et ord: doo "ikke" - dóó "og" [46] . Nogle forskere mener, at Navajo-toner faktisk repræsenterer musikalsk stress , svarende til japansk [47] [48] .
Navajo- diftonger og vokalklynger: ai , aii , ao , ei , eii , eo , oi , oii , ooi . De hyppigste er ai , ei , ao og oi [45] .
KonsonanterNavajo-sproget har mange konsonantlyde. Eksplosive konsonanter findes i tre gutturale former: aspireret , ikke -aspireret og abortive , såsom [ tʃʰ ], [ tʃ ] og [ tʃʼ ] [49] . Navajosproget har også et glottal stop, som bruges efter vokaler [42] [47] . Hvert ord, hvis første bogstav er en vokal, udtales med et glottal stop i begyndelsen [50] [51] . Konsonantklynger er sjældne, bortset fra den hyppige kombination af [ d ] eller [ t ] før frikative konsonanter [43] .
Følgende er Navajo-konsonanterne i IPA- stavning og transskription :
Bilabial | Alveolær | Palatal | Velar | Glottal | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
central | tværgående | enkel | labial | |||||
eksplosiv | Ikke-aspireret | ⟨b⟩ [ p ] | ⟨d⟩ [ t ] | ⟨g⟩ [ k ] | ||||
Aspireret | ⟨t⟩ [ tʰ ] | ⟨k⟩ [ kʰ ] | ||||||
Glottaliseret | ⟨t'⟩ [ t ' ] | ⟨k'⟩ [ k ' ] | ⟨'⟩ [ ʔ ] | |||||
affriterer | Ikke-aspireret | ⟨dz⟩ [ ʦ ] | ⟨dl⟩ [ tɬ ] | ⟨j⟩ [ ʧ ] | ||||
Aspireret | ⟨ts⟩ [ ʦʰ ] | ⟨tł⟩ [ tɬʰ ] | ⟨ch⟩ [ ʧʰ ] | |||||
Abruptives | ⟨ts'⟩ [ ʦ ' ] | ⟨tł'⟩ [ tɬ ' ] | ⟨ch'⟩ [ ʧ ' ] | |||||
frikativer | Døv | ⟨s⟩ [ s ] | ⟨ł⟩ [ɬ] | ⟨sh⟩ [ ʃ ] | ⟨h⟩ [ x ] | ⟨hw⟩ [ xʷ ] | ⟨h⟩ [ h ] | |
Stemmet | ⟨z⟩ [ z ] | ⟨l⟩ [ l ] | ⟨zh⟩ [ ʒ ] | ⟨gh⟩ [ ɣ ] | ⟨ghw⟩ [ ɣʷ ] | |||
nasal | ⟨m⟩ [ m ] | ⟨n⟩ [ n ] | ||||||
Glider | ⟨å⟩ [ j ] | ⟨w⟩ [ w ] [52] |
Den stemte laterale l realiseres som en approximant , og ł som en frikativ [ɬ]. En sådan sammenhæng er almindelig i verdens sprog (jf . walisisk ), da den ægte stemmeløse [ l̥ ] normalt er dårligt skelnelig, men sammenlignet med andre sydlige Athabaskanske sprog ser dette ret usædvanligt ud. Konsonanten h udtales som [x] i begyndelsen af stammen og som [h] i begyndelsen af et suffiks eller i en ikke-startposition i stammen [53] .
Som mange andre sprog i det amerikanske nordvest har Navajo relativt få labiale konsonanter.
BrevDe første staveprojekter for Navajo -sproget blev skabt i slutningen af det 19. og begyndelsen af det 20. århundrede. En af dem kombinerede latinske og arabiske bogstaver - arbejdet blev kompliceret af, at Navajo har mange lyde, der er fraværende på engelsk og omvendt [54] . Den stavemåde, der bruges i dag, blev udviklet i 1935-1940 [22] . Den første skrivemaskine , der kunne skrive i Navajo, blev skabt til at skrive en Navajo-avis og -ordbog i 1940'erne. Den første Navajo-aktiverede computerskrifttype dukkede op i 1970'erne [55] . Navajo-aktiveret virtuelt tastatur dukkede op på IOS i november 2012 og til Android i august 2013 [56] .
Abrupte konsonanter og glottale stop er markeret med en apostrof (ʼ) i det moderne alfabet [57] , men oprindeligt blev stopperne slet ikke vist på skrift [50] . Den stemmeløse glottale frikativ [h] skrives normalt som h , men efter s , z og digrafer , der ender på h , skrives den som x for at undgå tvetydige aflæsninger [57] [58] . Den stemte velarspirant skrives som y før i og e (hvor den er palataliseret [ ʝ ]), som w før o (hvor den er labialiseret, [ ɣ ʷ ]), og som gh før a [59] .
Nasaliserede vokaler skrives med en ogonek (˛), og den stemmeløse alveolære laterale frikativ [ɬ] skrives som et overstreget L ( Ł , ł ) [55] .
MorfonologiPå navajosproget er der en såkaldt harmoni af konsonanter : inden for det samme ord kan der enten kun forekomme sus eller kun fløjt .
Fra et typologisk synspunkt er Navajo et agglutinativt polysyntetisk sprog med toppunktsmarkering . Samtidig har Navajo en ret høj grad af fusion , især fonologisk. Den fremherskende ordstilling i Navajo er "SOV (subjekt-objekt-verbum"), men sproget er for det meste præfiks , hvilket er typologisk usædvanligt.
Verbet spiller en stor rolle i Navajo - navne bærer relativt lidt grammatisk information. Derudover har Navajo mange modifikatorer som pronominer , clitics , demonstratives, numerals , postpositions , adverbs og conjunctions . I G. Hoyers grammatik kaldes alle disse elementer partikler . Navajo har ikke adjektiver som en særlig del af talen , i stedet bruger de verber.
Pronominer Personlige og besiddende stedordNavajo personlige og besiddende stedord :
enheder h. | Russisk | dv. h. | Russisk | pl. h. | Russisk |
---|---|---|---|---|---|
Shi | "jeg min" | Nihi | "Os begge, vores (tilhører os begge)" | Danihi | "Os, vores (tilhører os alle)" |
Ni | "Du, din" | Nihi | "I to, jeres (tilhører jer begge)" | Danihi | "Du er alt, din (tilhører jer alle)" |
Bi | "Han, den, hans, hende" | Bi | "De er to, deres (tilhører dem begge)" | Daabi | "De er alle, dem (tilhører dem alle)" [60] |
Personlige pronominer bruges normalt ikke, da verbet altid har nok information [60] .
Demonstrative pronominerÉí - "hun, de, det, de" - demonstrativt pronomen . Dette ord kan føjes til en sætning for at adskille ord, der ellers ville være forbundet: Ashkii éí Kii wolye "Drengens navn er Ki", Éí ashkii Kii wolyé " Den drengs navn er Ki" [60] .
Interrogative pronominerI Navajo er der spørgende pronominer "hvem?", "Hvor?", "Hvad?", "Hvorfor?", "Hvornår?" og "hvordan?", som skal besvares med et udsagn. Alle andre spørgsmål skal besvares med enten en negativ eller positiv udtalelse, eller "ja" eller "nej". Kvalifikationen for et sådant spørgsmål er -ísh , for eksempel Diné bizaad ísh yíhooł'aah? "Lærer han Navajo?" eller Diné ashki ísh bilagáana bizaad yíhooł'aah? "Navajo-dreng lærer engelsk?" [60] .
NavneordDe fleste navneord har ikke distinkte talformer ; ikke i Navajo og deklination . Ofte er fulde navneordsfraser ikke nødvendige i en sætning, da verbet indeholder nok information.
VerbumVerbumsformer i Navajo er tværtimod meget komplekse og bærer rig leksikalsk og grammatisk information. Mange begreber udtrykkes ved nominaliseringer og verbale omskrivninger, for eksempel Hoozdoh " Phoenix " (bogstaveligt talt: "det er varmt her"); chʼéʼétiin "døråbning" (bogstaveligt: "der er en vandret vej udenfor"). ons også nominaliseringer: náʼoolkiłí "ur" (bogstaveligt talt: "det der langsomt bevæger sig i en cirkel"); Biʼééʼ Łichííʼí bikéyah " Rusland" (bogstaveligt talt: "i deres land er skjorterne røde") og chidí naaʼnaʼí beeʼeldǫǫhtsoh bikááʼ dah naaznilígíí ʼ "tank" (bogstaveligt talt: "en maskine, der sidder på toppen og kravler ovenpå" eksploderer) ).
Verbalformer består af en stamme , hvortil der tilføjes forskellige aflednings- og bøjningspræfikser . Hvert udsagnsord skal have mindst ét præfiks. Rækkefølgen af præfikser er hårdkodet.
Selve stammen består til gengæld af en rod og et suffiks (ofte dårligt skelneligt i overfladisk form på grund af sammensmeltning). Til denne stamme ( stamme ) tilføjes præfikser af såkaldte klassificeringsorganer, som afhænger af argumentets type (dette system ligner systemerne med nominelle klasser i afrikanske eller dagestanske sprog). En stamme med disse præfikser kaldes et "tema" ( tema ). Temaet er kombineret med afledte præfikser, hvilket skaber en "base" ( base ), hvortil der igen tilføjes bøjningspræfikser (" paradigmatiske ").
Rækkefølgen af præfikser i en ordform afhænger af præfiksets klasse; der er en slags skabelon for ordformen. Tabellen viser en af de seneste versioner af et sådant mønster for Navajo [61] , selvom selve ideen med en sådan ordform går tilbage til Edward Sapir . Selvfølgelig indeholder ikke alle ordformer alle disse præfikser.
Verbets ordform består af tre dele:
disjunkte præfikser | konjunktpræfikser | fonden |
---|
Disse dele er til gengæld opdelt i 11 positioner.
disjunkte præfikser | konjunktpræfikser | fonden | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | 1a | 1b | 2 | 3 | fire | 5 | 6 | 7 | otte | 9 | ti |
postpositionsobjekt | efterstilling | "tematisk" adverbium | iterativ | flertal | direkte objekt | deiktisk element | "tematisk" adverbium | virkemåde og _ | emne | klassificerer | fonden |
I dette tilfælde er nogle kombinationer af præfikser nogle gange permuterede, hvilket overtræder ovenstående rækkefølge. Således kommer præfikset a- (3. person objekt) normalt før præfikset di- , jf.:
Adisbąąs "Jeg begynder at køre en vogn på hjul [< 'a- + di- + sh- + ł + -bąąs ]".Men hvis præfikserne di- og ni- forekommer i samme ordform med a- , ombyttes førstnævnte med sidstnævnte, hvilket resulterer i rækkefølgen di-a-ni- , jf.:
Di'nisbąąs "Jeg kører en vogn (ind i noget) og sidder fast [< di-'a-ni-sh-ł-bąąs < 'a- + di- + ni- + sh- + ł + -bąąs ]",men ikke:
*Adinisbąąs ( a-di-ni-sh-ł-bąąs ). Verber med klassificeringerMange verbumstammer i Navajo (og andre Athabaskan-sprog) har specielle former, der adskiller sig afhængigt af emnets form eller andre egenskaber. Sådanne stammer kaldes verber med klassificeringsord ( klassificeringsverber ). Normalt har hver klassifikator en forkortelse . Der er 11 primære klasser af " håndtering " verber . De er anført nedenfor (i perfekt form ):
Klassificering + base | Etiket | Beskrivelse | Eksempler |
---|---|---|---|
-'en | SRO | hård rund genstand | Flaske, bold, sko, æske |
-yį́ | LPB | Byrde, taske, bundt | Rygsæk, knude, taske, sadel |
-l-jool | NCM | ikke-kompakt materiale | Bund af hår eller græs, sky, tåge |
-la | SFO | tynd fleksibel genstand | Reb, vanter, ben, en bunke stegte løg |
-tą́ | SSO | tynd hård genstand | Pil, armbånd, stegepande, sav |
-l-tsooz | FFO | flad fleksibel genstand | Tæppe, regnfrakke, pose grønt |
-Lee' | MM | blødt stof | Is, mudder, faldet fuld |
-nul | PLO1 | Flere elementer (1) | Æg, bolde, dyr, mønter |
-jaa' | PLO2 | Flere elementer (2) | Bolde, korn, sukker, insekter |
-ka | OC | åbent kar | Et glas mælk, en skefuld mad, en håndfuld mel |
-ł-ti | ANO | animere objekt | mikrobe, menneske, lig, dukke |
Således er der i Navajo ikke noget, f.eks. verbet "at give." For at sige "giv mig hø" skal du bruge stængler med "NCM"-kvalifikationen: níłjool . Tværtimod ville "giv mig en cigaret" blive oversat med et andet verbum: nítįįh .
Primære verber med klassificerere skelner også adskillige måder at håndtere et objekt på. På dette grundlag er de opdelt i tre klasser:
Så hvis vi for eksempel tager klassen "SRO", er der tre forskellige verber:
Som på de fleste Athabaskanske sprog spiller animation en vigtig rolle i Navajo-grammatikken: mange verber har forskellige former afhængigt af animationen af deres tilknyttede substantiver. I Navajo kan følgende hierarki af animation skelnes:
Menneske → Barn/stort dyr → Mellem dyr → Lille dyr → Naturens kraft → Abstrakt .
Normalt kommer det mest animerede navn først i sætningen. Hvis begge navne indtager samme plads i dette hierarki, kan begge indtage den første plads i sætningen.
Langt størstedelen af Navajo-ordforrådet er af Athabaskan oprindelse [62] ; størrelsen af ordforrådet er relativt lille: Et estimat er, at der er 6.245 substantivrødder og 9.000 verbumsrødder i Navajo, hvor størstedelen af substantivrødderne stammer fra verber [63] . Før koloniseringen lånte Navajo næppe ord fra andre familiers sprog såvel som Athabaskan og Apache. Mangfoldigheden af fonologier og morfologier i Athabaskan-familien er meget høj på grund af den lange isolation [62] . Selv århundreders interaktion og kulturel udveksling mellem Navajo og Pueblo har ikke resulteret i omfattende ordlån. Efter den spanske erobring lånte Navajoerne også kun et lille antal spanske ord [64] .
Indtil midten af det 20. århundrede lånte Navajo heller ikke ord fra engelsk . Efterfølgende lærte navajoerne alligevel et vist antal engelske ord - de blev hovedsageligt bragt af folkeskoleelever, der studerede på engelske skoler [25] .
Navajoen har udvidet sit ordforråd af teknologiske og kulturelle termer gennem sporing : Navajo-ordet for " tank " er chidi naa na'i bi 'eldǫǫh tsoh, bikaa' dah naazniligii , som betyder "krybende køretøj, højt oppe og laver eksplosioner". Navajo -sprogpurisme strækker sig til egennavne: staten Arizona hedder Hoozdo , New Mexico er Yootó , og det spanske sprog er naakaii .
Kun ét Navajo-ord har fundet vej til det engelske sprog: hooghan , på engelsk stavemåde hogan , som betyder Navajo-indianernes traditionelle hjem [65] . Ifølge en teori lånte de engelsktalende bosættere meget mindre fra navajosproget end fra andre indiske sprog, fordi navajoerne var de mest heftige modstandere af kolonialismen [66] .
TalTællesystemet på navajosproget er decimal [67] .
Nogle tal:
en | tʼáálaʼí |
2 | Naaki |
3 | taáʼ |
fire | dįįʼ |
5 | ashdlaʼ |
6 | hasti |
7 | tsostsʼid |
otte | tseebii |
9 | nahastʼei |
ti | neeznaa |
elleve | La'ts'adadah |
12 | naakits'aadah |
13 | tááʼtsʼáadah |
fjorten | dįį́ʼtsʼáadah |
femten | ashdla'aadah |
16 | hastąʼáadah |
17 | tsostsʼidtsaadah |
tyve | naadiin |
300 | taadi neeznadiin |
4.567 | dį́įdi mííl dóó baʼaan ashdladi neeznádiin dóó baʼaan hastą́diin dóó baʼaan tsostsʼid |
Et udtryk, der kan bruges til at hilse både dag og nat, Yá'át'ééh , betyder bogstaveligt "det er godt." For at sige "godmorgen" bruges udtrykket yá'át'ééh abíní ; andre udtryk, såsom "god aften" eller "godnat", bruges normalt ikke i Navajo [6] .
Fortælling fra [Young & Morgan 1987].
Navajo:
Ashiiké t'óó diigis léi' tółikaní ła' ádiilnííł dóó nihaa nahidoonih níigo yee hodeez'ą́ jiní. Áko t'áá ał'ąą ch'il na'atł'o'ii k'iidiilá dóó hááhgóóshį́į́ yinaalnishgo t'áá áłah ch'il na'atł'o'ii néineest'ą́ jiní. Áádóó tółikaní áyiilaago t'áá bíhígíí t'áá ał'ąą tł'ízíkágí yii' haidééłbįįd jiní. "Háadida díí tołikaní yígíí doo ła' aha'diidził da, "níigo aha'deet'ą́ jiní'. Áádóó baa nahidoonih biniiyé kintahgóó dah yidiiłjid jiní .
Omtrentlig oversættelse:
“Flere skøre drenge besluttede at lave vine til salg, så hver plantede en vinstok, og efter hårdt arbejde bragte de den til modenhed. Derefter, efter at have lavet vin, hældte de den i vinskind. De blev enige om, at de aldrig ville give hinanden en tår af dem, og efter at have lagt pelsene på ryggen, gik de ind til byen.
Der er en del af Wikipedia på navajosproget (" Wikipedia på navajosproget "), den første redigering blev foretaget i 2004 [68] . Fra kl. 16:38 ( UTC ) 3. november 2022 indeholder afsnittet 20.671 artikler (34.885 sider i alt); 15.439 medlemmer er registreret i den, to af dem har administratorstatus; 17 deltagere har gjort noget i de sidste 30 dage; det samlede antal redigeringer under sektionens eksistens er 296.964 [69] .
Ordbøger og encyklopædier | |
---|---|
I bibliografiske kataloger |
|
Athabaskanske sprog | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nordlige |
| ||||||||||
Stillehavet |
| ||||||||||
Syd |
| ||||||||||
Døde sprog er i kursiv . |