Navajo (sprog)

Navajo

Stater i USA, hvor Navajo-sproget tales (2000, folketælling)
selvnavn Spis bizaad
lande USA
Regioner Arizona , New Mexico , Utah , Colorado
Regulerende organisation Navajo Sprogakademi [d]
Samlet antal talere cirka 178.000
Status sårbar
Klassifikation
Kategori Indiske sprog i Nordamerika

Na-dene familie

Athabaskan filial South Athabaskan gruppe Navajo
Skrivning latin
Sprogkoder
GOST 7,75-97 nav 470
ISO 639-1 n.v.
ISO 639-2 nav
ISO 639-3 nav
WALS nav
Atlas over verdens sprog i fare 784
Etnolog nav
ELCat 6085
IETF n.v.
Glottolog nava1243
Wikipedia på dette sprog

Navajo (eller Navajo ; selvnavn - Diné bizaad [ t ì n é p ì ɑ̀ ː t ]) er det atabaskanske sprog ( na-dene- familien ), der tales af Navajo-indianerne , der bor i det sydvestlige USA i staterne Arizona , Utah og New Mexico . Navajo er nogle gange klassificeret som et bøjningssprog [1] og nogle gange som et agglutinativt eller endda polysyntetisk sprog [2] [3] .

Ifølge folketællingen i 2011 er Navajo det mest udbredte indianske sprog nord for grænsen mellem USA og Mexico, med cirka 170.000 talere [4] .

Under Anden Verdenskrig , på grund af Navajo-sprogets lave synlighed og ekstreme kompleksitet, blev det brugt af den amerikanske hær til kommunikation sammen med andre chifferradiooperatører , Navajo-chifferne [5] .

Titel

Selve ordet "Navajo" kommer fra Tewa -sproget , hvor det lyder som Navahu og er dannet af nava "mark" og hu "dal" [6] . Ordet blev først brugt af spanierne og betød det område, hvor det nordvestlige New Mexico er i dag; senere gik ordet over i engelsk og begyndte at betyde Navajo-indianerstammen, såvel som deres sprog [7] .

Sprogets selvnavn - Diné bizaad  - betyder "menneskets sprog" [6] . Navnet Naabeehó bizaad [8] [6] er også muligt .

Navajo hvide mennesker kaldes henholdsvis bilagáana og det engelske sprog bilagáana pizaad [6] .

Klassifikation

Navajo hører til de athabaskanske sprog og danner sammen med apachesprogene deres sydlige gren . De fleste af distributionsstederne for andre Athabaskanske sprog er placeret i Alaska og langs den nordamerikanske stillehavskyst .

De fleste Athabaskanske sprog er tonebaserede , selvom Proto-Athabaskan ikke havde toner [9] . Toner udviklede sig fra glottaliserede konsonanter i slutningen af ​​morfemer , men transformationen var ujævn. Således udtales nogle relaterede morfemer på forskellige Athabaskanske sprog med forskellige toner: i nogle - med lav, i andre - med høj. Navajo- og Chippewa -sprogene , som ikke har nogen fælles forfædre i stadierne efter splittelsen af ​​Proto-Atabaskan, formodes at stamme fra forskellige dialekter af det, hvor disse glottaliserede konsonanter blev udtalt forskelligt [10] . Proto-Atabaskan opdelt i forskellige sprog omkring 500 f.Kr. e. [elleve]

Det sprog, der er tættest på navajoen, er vestlig apache : deres tonesystemer ligner hinanden [12] , og 92% af ordforrådet  er fælles. Det menes, at Apache-grupperne begyndte at adskilles og udvikle sig til separate samfund med deres egne sprog, der startede omkring 1300 og sluttede i 1525; en sådan gruppe var Navajo [13] . Det andet sprog, der er tættest på Navajo, er Mescalero-Chiricahuan Apache [14] . Navajo anses generelt for at være gensidigt forståelig med alle Apache-sprog [15] .

Historie

De Apache-talende indianere, som Navajo tilhører, menes at være kommet ind i det amerikanske sydvest fra nord, måske passeret gennem Alberta og Wyoming [16] [17] . I det nordlige New Mexico omkring floderne La Plata , Animas og Pine er der fundet artefakter, der går tilbage til 1500-tallet, menes at være indianere fra før Navajo.

I 1936 viste den amerikanske sprogforsker Eduard Sapir , hvordan Navajo-indianernes ankomst i et nyt, ukendt, tørt klima, hvor der blev dyrket majs , afspejledes i deres sprog; han sporede ændringen i betydningen af ​​proto-Athabaskan-ord: for eksempel kom ordet * dè , som i Proto-Athabaskan betød " horn " eller "en øse lavet af et dyrehorn", til at betyde " græskar " eller "en scoop lavet af en græskar" på Navajo. Ligeledes blev det proto-athabaskanske ord * ɫ-yáxs , der betyder "sneen ligger på jorden", til Navajo-ordet sàs , der betyder "korn ligger på jorden". Navajo-ordet for majs, nà:-dą:, kommer ligeledes fra to proto-Athabaskan-rødder, der betyder "fjende" og "mad", hvilket viser, hvordan navajoerne oprindeligt anså majs for at være mad for deres fjender, Pueblo-indianerne [18 ] [19] .

Kolonisering og tilbagegang

Spanierne var de første til at kolonisere Navajo-indianernes land i begyndelsen af ​​det 19. århundrede  - kort efter at de annekterede dette område og føjede det til kolonien Mexico . USA overtog disse områder i 1848 efter den mexicansk-amerikanske krig [20] ; sammen med dette begyndte USA separate skoler, hvor kun børn fra Navajo og andre indianere blev uddannet. I slutningen af ​​det nittende århundrede blev flere kostskoler åbnet , ofte drevet af kristne missionærer . For at akkulturere Navajo-børn krævede skolens embedsmænd, at de skulle lære engelsk og konvertere til kristendommen . Elever, der talte navajo, fik deres mund vasket med alkalisk sæbe som straf. Alt dette førte til, at da de tidligere elever på disse kostskoler voksede op, lærte de ikke deres børn Navajo-sproget, så de ikke skulle blive straffet [21] .

Lingvisterne Robert Young og William Morgan , der arbejdede for Navajo Agency for Bureau of Indian Affairs , udviklede en praktisk ortografi til Navajo-sproget i 1937 , som hjalp med at sprede læsefærdigheder blandt indfødte 22] . I 1943 skabte Robert Young og William Morgan en ordbog kaldet "The Navajo Language" ( The Navajo Language ), hvori separate artikler beskrev sprogets rødder [23] . Under Anden Verdenskrig arbejdede Navajoerne som cifferekspedienter og sendte chiffererede beskeder over radioen . Dette sprog var meget velegnet til dette formål, da dets grammatik var meget forskellig fra tysk og japansk grammatik ; samtidig udkom ikke en eneste ordbog på det tidspunkt [24] .

På trods af opmærksomheden fra forskere , der dokumenterede sproget, var antallet af Navajo-talende faldende. Føderale love vedtaget i 1950'erne førte til fuldstændig overvægt af engelsk i Navajo indiske skoler [25] . I 1960'erne og 1970'erne havde denne proces påvirket alle de indiske sprog i USA, og med anlæggelsen af ​​gode veje og spredningen af ​​radio på engelsk, accelererede den. Navajosproget var ingen undtagelse i dette tilfælde, selvom det oprindeligt havde flere talere end noget andet indiansk sprog, hvilket har gjort det muligt at forblive det mest almindelige indianske sprog i dag [21] .

Genoplivning og nuværende status

I 1968 underskrev den amerikanske præsident Lyndon Johnson loven om tosproget uddannelse for at skaffe midler til uddannelse af ikke-engelsktalende børn. Den blev primært udtænkt til spansktalende børn  - hovedsageligt amerikanske mexicanere - men omfattede alle anerkendte amerikansksprogede minoriteter. Mange indianske stammer brugte dette dekret til at indføre deres egne tosprogede uddannelsesprogrammer, men på grund af manglen på kvalificerede lærere, der beherskede disse sprog, var disse programmer stort set mislykkede [21] .

På trods af dette fandt en undersøgelse fra 1980, at 85% af Navajo-eleverne i første klasse var tosprogede, sammenlignet med et gennemsnit på 62% - en tidlig indikation på en genopblussen af ​​brugen af ​​Navajo-sproget blandt unge [26] . I 1984 besluttede Navajo Nation Council , for at modvirke sprogets tilbagegang, at Navajo ville være tilgængelig i skoler for børn i alle aldre i reservatet [21] . Arbejdet fra Robert Young og William Morgan hjalp her, hvilket gjorde Navajo til et af de bedst dokumenterede indianske sprog. I 1980 udgav Morgan og Young The Navajo Language: A Grammar and Colloquial Dictionary , en 400-siders bog, der var uvurderlig for både talere og elever. I spørgsmål som beskrivelsen af ​​verber fokuserede ordbogen på folk, der kender sproget [27] . I 1987 udkom et udvidet genoptryk af ordbogen, som ikke har mistet sin relevans den dag i dag [23] .

Bevægelsen for at indføre indiske sprog i undervisningen mødte ikke altid støtte; i slutningen af ​​1990'erne var der kampagner for kun engelsk undervisning i nogle områder. Sammen med dette har miljøfordybelsesprogrammer spredt sig over hele Navajo-nationen. Statistikker viser, at børn fra Navajo fordybelsesskoler klarer sig bedre på standardiserede tests . Lærere bemærker, at elever, der kender deres nationale sprog, er stolte af det og gennem det forstår deres sande tilhørsforhold til et eller andet folk [28] . Siden 1989 har Diné College tilbudt en Associate 's Degree i Navajo 29 . Uddannelsen omfatter undervisning i sprog, litteratur, kultur, medicinsk terminologi og pædagogik. Omkring 600 studerende tager det pr. semester [30] . Navajo undervises som et emne ved Arizona State University [31] . I 1992 udgav Young og Morgan i samarbejde med Sally Midgette et stort nyt værk om Navajo, Navajo Analytical Lexicon, organiseret efter rødder [23] .

En undersøgelse fra 1991 af 682 Navajo Reservation førskolebørn, der deltog i Head Start -programmet, viste, at 54% kun kunne engelsk, 28% var tosprogede , og 18% kendte kun Navajo. Det blev bemærket, at selvom arbejderne var tosprogede, talte de det meste af tiden med børnene på engelsk. Derudover talte forældre oftere engelsk til deres børn end Navajo. Undersøgelsen endte med den konklusion, at børnene "var næsten fuldstændig fordybet i det engelske sprog" [32] .

2011 American Community Survey viste, at 169.369 amerikanere talte Navajo derhjemme - 0,3% af alle amerikanere, hvis første sprog ikke var engelsk. Blandt dem, der primært talte navajo, sagde 78,8% af de adspurgte, at de kunne engelsk "meget godt", hvilket er ret højt, men procentdelen er højere blandt amerikanere, der taler andre indiske sprog (85,4%). Navajo var det eneste indianske sprog, der blev fremhævet i undersøgelsen; blandt talerne af indiske sprog derhjemme blev Navajo valgt af 46,4% af de adspurgte. Kun 195.407 amerikanere talte andre indiske sprog derhjemme [33] .

Fra juni 2014 kategoriserede Ethologue Navajo som "6b (i fare)", hvilket indikerer, at få talere lærer det til deres børn, og at en koordineret indsats for at genoplive sproget nemt kunne beskytte det. For et sprog i denne kategori har Navajo et ret stort antal talere [34] .

Omkring halvdelen af ​​alle Navajoer bor på Navajo Nation, der ligger på grænsen til Arizona, New Mexico og Utah; resten er bosat i USA [20] . Ejerskab af en Navajo er påkrævet af stammelovgivningen for at fungere som præsident for Navajo Nationen .

Navajo udgiver både originale værker og oversættelser. De første tekster i Navajo blev skrevet af kristne missionærer, og derfor var de for det meste oversættelser af Bibelen og andre religiøse bøger. Fra 1943-1957 udgav Navajo Agency avisen Ádahooníłígíí ("Begivenheder" [36] ) - dette er den første avis i historien på dette sprog og den eneste i historien, der er udgivet udelukkende i Navajo. Avisen blev redigeret af Robert Young og William Morgan.

AM-radiostationen KTNN udsender på både engelsk og Navajo [37] ; AM-stationen KNDN sender udelukkende i Navajo [38] .

I 2013, filmen Star Wars. Episode IV: A New Hope " fra 1977 blev oversat til Navajo; det er første gang en stor spillefilm er blevet oversat til et indisk sprog [39] [40] . Der er også Navajo-oversættelser af tegnefilm for børn, såsom Finding Nemo ( Nemo Hádéést'įį' ).

Uddannelse

Navajo Nation , Arizona driver en fordybelsesskole ( Tséhootsooí Diné Bi'ólta' beliggende i Fort Defiance , som søger at revitalisere Navajo-sproget blandt børn. Skolen har 13 lærere, der kun bruger Navajo-sproget, eksklusive brugen af ​​engelsk, og 5 lærere, der kun underviser på engelsk. Børnehave og første klasse undervises kun i Navajo; Engelsk introduceres gradvist i uddannelsen fra tredje klasse [41] - kun 10% af den samlede undervisningstid.

Rækkevidde og overflod

Navajo-sproget tales stadig af mange Navajo-folk i alle aldre. Mange forældre videregiver Navajo til deres børn som deres første sprog, hvilket nu er sjældent blandt indianske stammer i Nordamerika. Sproget er dog stadig truet, især i byområder uden for reservatet , da flere unge navajoer skifter til engelsk.

Sproglige karakteristika

Fonetik og fonologi

Generelt er talehastigheden i Navajo langsommere end på engelsk [42] .

Vokaler

Der er kun fire vokaler i Navajo : [ a ], [ e ], [ i ] og [ o ] [43] . Hver af dem kan være korte og lange (ortografisk fordobles lange vokaler; lange vokaler er omtrent dobbelt så lange som korte [6] ); både korte og lange vokaler kan nasaliseres ( nasalisering er angivet med ogonek : ą eller ęę ) [44] . Stavelser , der ender på /d/ eller et glottalt stop, lyder lidt længere end stavelser, der ender på andre konsonanter eller vokaler [45] .

Navajo er desuden et tonesprog ; den har to toner : høj og lav; i ortografi angives en høj tone med et akut : ká . Toner kan ændre betydningen af ​​et ord: doo "ikke" - dóó "og" [46] . Nogle forskere mener, at Navajo-toner faktisk repræsenterer musikalsk stress , svarende til japansk [47] [48] .

Navajo- diftonger og vokalklynger: ai , aii , ao , ei , eii , eo , oi , oii , ooi . De hyppigste er ai , ei , ao og oi [45] .

Konsonanter

Navajo-sproget har mange konsonantlyde. Eksplosive konsonanter findes i tre gutturale former: aspireret , ikke -aspireret og abortive , såsom [ tʃʰ ], [ ] og [ tʃʼ ] [49] . Navajosproget har også et glottal stop, som bruges efter vokaler [42] [47] . Hvert ord, hvis første bogstav er en vokal, udtales med et glottal stop i begyndelsen [50] [51] . Konsonantklynger er sjældne, bortset fra den hyppige kombination af [ d ] eller [ t ] før frikative konsonanter [43] .

Følgende er Navajo-konsonanterne i IPA- stavning og transskription :

Bilabial Alveolær Palatal Velar Glottal
central tværgående enkel labial
eksplosiv Ikke-aspireret ⟨b⟩ [ p ] ⟨d⟩ [ t ] ⟨g⟩ [ k ]
Aspireret ⟨t⟩ [ ] ⟨k⟩ [ ]
Glottaliseret ⟨t'⟩ [ t ' ] ⟨k'⟩ [ k ' ] ⟨'⟩ [ ʔ ]
affriterer Ikke-aspireret ⟨dz⟩ [ ʦ ] ⟨dl⟩ [ ] ⟨j⟩ [ ʧ ]
Aspireret ⟨ts⟩ [ ʦʰ ] ⟨tł⟩ [ tɬʰ ] ⟨ch⟩ [ ʧʰ ]
Abruptives ⟨ts'⟩ [ ʦ ' ] ⟨tł'⟩ [ ' ] ⟨ch'⟩ [ ʧ ' ]
frikativer Døv ⟨s⟩ [ s ] ⟨ł⟩ [ɬ] ⟨sh⟩ [ ʃ ] ⟨h⟩ [ x ] ⟨hw⟩ [ ] ⟨h⟩ [ h ]
Stemmet ⟨z⟩ [ z ] ⟨l⟩ [ l ] ⟨zh⟩ [ ʒ ] ⟨gh⟩ [ ɣ ] ⟨ghw⟩ [ ɣʷ ]
nasal ⟨m⟩ [ m ] ⟨n⟩ [ n ]
Glider ⟨å⟩ [ j ] ⟨w⟩ [ w ] [52]

Den stemte laterale l realiseres som en approximant , og ł  som en frikativ [ɬ]. En sådan sammenhæng er almindelig i verdens sprog (jf . walisisk ), da den ægte stemmeløse [ ] normalt er dårligt skelnelig, men sammenlignet med andre sydlige Athabaskanske sprog ser dette ret usædvanligt ud. Konsonanten h udtales som [x] i begyndelsen af ​​stammen og som [h] i begyndelsen af ​​et suffiks eller i en ikke-startposition i stammen [53] .

Som mange andre sprog i det amerikanske nordvest har Navajo relativt få labiale konsonanter.

Brev

De første staveprojekter for Navajo -sproget blev skabt i slutningen af ​​det 19. og begyndelsen af ​​det 20. århundrede. En af dem kombinerede latinske og arabiske bogstaver - arbejdet blev kompliceret af, at Navajo har mange lyde, der er fraværende på engelsk og omvendt [54] . Den stavemåde, der bruges i dag, blev udviklet i 1935-1940 [22] . Den første skrivemaskine , der kunne skrive i Navajo, blev skabt til at skrive en Navajo-avis og -ordbog i 1940'erne. Den første Navajo-aktiverede computerskrifttype dukkede op i 1970'erne [55] . Navajo-aktiveret virtuelt tastatur dukkede op på IOS i november 2012 og til Android  i august 2013 [56] .

Abrupte konsonanter og glottale stop er markeret med en apostrof (ʼ) i det moderne alfabet [57] , men oprindeligt blev stopperne slet ikke vist på skrift [50] . Den stemmeløse glottale frikativ [h] skrives normalt som h , men efter s , z og digrafer , der ender på h , skrives den som x for at undgå tvetydige aflæsninger [57] [58] . Den stemte velarspirant skrives som y før i og e (hvor den er palataliseret [ ʝ ]), som w før o (hvor den er labialiseret, [ ɣ ʷ ]), og som gh før a [59] .

Nasaliserede vokaler skrives med en ogonek (˛), og den stemmeløse alveolære laterale frikativ [ɬ] skrives som et overstreget L ( Ł , ł ) [55] .

Morfonologi

På navajosproget er der en såkaldt harmoni af konsonanter : inden for det samme ord kan der enten kun forekomme sus eller kun fløjt .

Morfologi

Fra et typologisk synspunkt er Navajo et agglutinativt polysyntetisk sprog med toppunktsmarkering . Samtidig har Navajo en ret høj grad af fusion , især fonologisk. Den fremherskende ordstilling i Navajo er "SOV (subjekt-objekt-verbum"), men sproget er for det meste præfiks , hvilket er typologisk usædvanligt.

Verbet spiller en stor rolle i Navajo  - navne bærer relativt lidt grammatisk information. Derudover har Navajo mange modifikatorer som pronominer , clitics , demonstratives, numerals , postpositions , adverbs og conjunctions . I G. Hoyers grammatik kaldes alle disse elementer partikler . Navajo har ikke adjektiver som en særlig del af talen  , i stedet bruger de verber.

Pronominer Personlige og besiddende stedord

Navajo personlige og besiddende stedord :

enheder h. Russisk dv. h. Russisk pl. h. Russisk
Shi "jeg min" Nihi "Os begge, vores (tilhører os begge)" Danihi "Os, vores (tilhører os alle)"
Ni "Du, din" Nihi "I to, jeres (tilhører jer begge)" Danihi "Du er alt, din (tilhører jer alle)"
Bi "Han, den, hans, hende" Bi "De er to, deres (tilhører dem begge)" Daabi "De er alle, dem (tilhører dem alle)" [60]

Personlige pronominer bruges normalt ikke, da verbet altid har nok information [60] .

Demonstrative pronominer

Éí - "hun, de, det, de" - demonstrativt pronomen . Dette ord kan føjes til en sætning for at adskille ord, der ellers ville være forbundet: Ashkii éí Kii wolye "Drengens navn er Ki", Éí ashkii Kii wolyé " Den drengs navn er Ki" [60] .

Interrogative pronominer

I Navajo er der spørgende pronominer "hvem?", "Hvor?", "Hvad?", "Hvorfor?", "Hvornår?" og "hvordan?", som skal besvares med et udsagn. Alle andre spørgsmål skal besvares med enten en negativ eller positiv udtalelse, eller "ja" eller "nej". Kvalifikationen for et sådant spørgsmål er -ísh , for eksempel Diné bizaad ísh yíhooł'aah? "Lærer han Navajo?" eller Diné ashki ísh bilagáana bizaad yíhooł'aah? "Navajo-dreng lærer engelsk?" [60] .

Navneord

De fleste navneord har ikke distinkte talformer ; ikke i Navajo og deklination . Ofte er fulde navneordsfraser ikke nødvendige i en sætning, da verbet indeholder nok information.

Verbum

Verbumsformer i Navajo er tværtimod meget komplekse og bærer rig leksikalsk og grammatisk information. Mange begreber udtrykkes ved nominaliseringer og verbale omskrivninger, for eksempel Hoozdoh  " Phoenix " (bogstaveligt talt: "det er varmt her"); chʼéʼétiin  "døråbning" (bogstaveligt: ​​"der er en vandret vej udenfor"). ons også nominaliseringer: náʼoolkiłí  "ur" (bogstaveligt talt: "det der langsomt bevæger sig i en cirkel"); Biʼééʼ Łichííʼí bikéyah  " Rusland" (bogstaveligt talt: "i deres land er skjorterne røde") og chidí naaʼnaʼí beeʼeldǫǫhtsoh bikááʼ dah naaznilígíí ʼ "tank" (bogstaveligt talt: "en maskine, der sidder på toppen og kravler ovenpå" eksploderer) ).

Verbalformer består af en stamme , hvortil der tilføjes forskellige aflednings- og bøjningspræfikser . Hvert udsagnsord skal have mindst ét ​​præfiks. Rækkefølgen af ​​præfikser er hårdkodet.

Selve stammen består til gengæld af en rod og et suffiks (ofte dårligt skelneligt i overfladisk form på grund af sammensmeltning). Til denne stamme ( stamme ) tilføjes præfikser af såkaldte klassificeringsorganer, som afhænger af argumentets type (dette system ligner systemerne med nominelle klasser i afrikanske eller dagestanske sprog). En stamme med disse præfikser kaldes et "tema" ( tema ). Temaet er kombineret med afledte præfikser, hvilket skaber en "base" ( base ), hvortil der igen tilføjes bøjningspræfikser (" paradigmatiske ").

Rækkefølgen af ​​præfikser i en ordform afhænger af præfiksets klasse; der er en slags skabelon for ordformen. Tabellen viser en af ​​de seneste versioner af et sådant mønster for Navajo [61] , selvom selve ideen med en sådan ordform går tilbage til Edward Sapir . Selvfølgelig indeholder ikke alle ordformer alle disse præfikser.

Verbets ordform består af tre dele:

disjunkte præfikser konjunktpræfikser fonden

Disse dele er til gengæld opdelt i 11 positioner.

disjunkte præfikser konjunktpræfikser fonden
0 1a 1b 2 3 fire 5 6 7 otte 9 ti
postpositionsobjekt efterstilling "tematisk" adverbium iterativ flertal direkte objekt deiktisk element "tematisk" adverbium virkemåde og _ emne klassificerer fonden

I dette tilfælde er nogle kombinationer af præfikser nogle gange permuterede, hvilket overtræder ovenstående rækkefølge. Således kommer præfikset a- (3. person objekt) normalt før præfikset di- , jf.:

Adisbąąs  "Jeg begynder at køre en vogn på hjul [< 'a- + di- + sh- + ł + -bąąs ]".

Men hvis præfikserne di- og ni- forekommer i samme ordform med a- , ombyttes førstnævnte med sidstnævnte, hvilket resulterer i rækkefølgen di-a-ni- , jf.:

Di'nisbąąs  "Jeg kører en vogn (ind i noget) og sidder fast [< di-'a-ni-sh-ł-bąąs < 'a- + di- + ni- + sh- + ł + -bąąs ]",

men ikke:

*Adinisbąąs ( a-di-ni-sh-ł-bąąs ). Verber med klassificeringer

Mange verbumstammer i Navajo (og andre Athabaskan-sprog) har specielle former, der adskiller sig afhængigt af emnets form eller andre egenskaber. Sådanne stammer kaldes verber med klassificeringsord ( klassificeringsverber ). Normalt har hver klassifikator en forkortelse . Der er 11 primære klasser af " håndtering " verber . De er anført nedenfor (i perfekt form ):

Klassificering + base Etiket Beskrivelse Eksempler
-'en SRO hård rund genstand Flaske, bold, sko, æske
-yį́ LPB Byrde, taske, bundt Rygsæk, knude, taske, sadel
-l-jool NCM ikke-kompakt materiale Bund af hår eller græs, sky, tåge
-la SFO tynd fleksibel genstand Reb, vanter, ben, en bunke stegte løg
-tą́ SSO tynd hård genstand Pil, armbånd, stegepande, sav
-l-tsooz FFO flad fleksibel genstand Tæppe, regnfrakke, pose grønt
-Lee' MM blødt stof Is, mudder, faldet fuld
-nul PLO1 Flere elementer (1) Æg, bolde, dyr, mønter
-jaa' PLO2 Flere elementer (2) Bolde, korn, sukker, insekter
-ka OC åbent kar Et glas mælk, en skefuld mad, en håndfuld mel
-ł-ti ANO animere objekt mikrobe, menneske, lig, dukke

Således er der i Navajo ikke noget, f.eks. verbet "at give." For at sige "giv mig hø" skal du bruge stængler med "NCM"-kvalifikationen: níłjool . Tværtimod ville "giv mig en cigaret" blive oversat med et andet verbum: nítįįh .

Primære verber med klassificerere skelner også adskillige måder at håndtere et objekt på. På dette grundlag er de opdelt i tre klasser:

  • "begynde" ( håndtering ), for eksempel "bære", "sænke", "tage";
  • "sætte i bevægelse" ( fremdrift ), for eksempel "kaste", "dråbe", "kast";
  • "fri flyvning" ( free' flight ), for eksempel "falde" eller "flyve".

Så hvis vi for eksempel tager klassen "SRO", er der tre forskellige verber:

  • -'ą́  - "at røre ved (noget rundt)" ;
  • -ne  - "kaste (noget rundt)" ;
  • -l-ts'id  - "(noget rundt) bevæger sig af sig selv."

Som på de fleste Athabaskanske sprog spiller animation en vigtig rolle i Navajo-grammatikken: mange verber har forskellige former afhængigt af animationen af ​​deres tilknyttede substantiver. I Navajo kan følgende hierarki af animation skelnes:

Menneske → Barn/stort dyr → Mellem dyr → Lille dyr → Naturens kraft → Abstrakt .

Normalt kommer det mest animerede navn først i sætningen. Hvis begge navne indtager samme plads i dette hierarki, kan begge indtage den første plads i sætningen.

Ordforråd

Langt størstedelen af ​​Navajo-ordforrådet er af Athabaskan oprindelse [62] ; størrelsen af ​​ordforrådet er relativt lille: Et estimat er, at der er 6.245 substantivrødder og 9.000 verbumsrødder i Navajo, hvor størstedelen af ​​substantivrødderne stammer fra verber [63] . Før koloniseringen lånte Navajo næppe ord fra andre familiers sprog såvel som Athabaskan og Apache. Mangfoldigheden af ​​fonologier og morfologier i Athabaskan-familien er meget høj på grund af den lange isolation [62] . Selv århundreders interaktion og kulturel udveksling mellem Navajo og Pueblo har ikke resulteret i omfattende ordlån. Efter den spanske erobring lånte Navajoerne også kun et lille antal spanske ord [64] .

Indtil midten af ​​det 20. århundrede lånte Navajo heller ikke ord fra engelsk . Efterfølgende lærte navajoerne alligevel et vist antal engelske ord - de blev hovedsageligt bragt af folkeskoleelever, der studerede på engelske skoler [25] .

Navajoen har udvidet sit ordforråd af teknologiske og kulturelle termer gennem sporing : Navajo-ordet for " tank " er chidi naa na'i bi 'eldǫǫh tsoh, bikaa' dah naazniligii , som betyder "krybende køretøj, højt oppe og laver eksplosioner". Navajo -sprogpurisme strækker sig til egennavne: staten Arizona hedder Hoozdo , New Mexico  er Yootó , og det spanske sprog er naakaii .

Kun ét Navajo-ord har fundet vej til det engelske sprog: hooghan , på engelsk stavemåde hogan , som betyder Navajo-indianernes traditionelle hjem [65] . Ifølge en teori lånte de engelsktalende bosættere meget mindre fra navajosproget end fra andre indiske sprog, fordi navajoerne var de mest heftige modstandere af kolonialismen [66] .

Tal

Tællesystemet på navajosproget er decimal [67] .

Nogle tal:

en tʼáálaʼí
2 Naaki
3 taáʼ
fire dįįʼ
5 ashdlaʼ
6 hasti
7 tsostsʼid
otte tseebii
9 nahastʼei
ti neeznaa
elleve La'ts'adadah
12 naakits'aadah
13 tááʼtsʼáadah
fjorten dįį́ʼtsʼáadah
femten ashdla'aadah
16 hastąʼáadah
17 tsostsʼidtsaadah
tyve naadiin
300 taadi neeznadiin
4.567 dį́įdi mííl dóó baʼaan ashdladi neeznádiin dóó baʼaan hastą́diin dóó baʼaan tsostsʼid
Sætninger og udtryk

Et udtryk, der kan bruges til at hilse både dag og nat, Yá'át'ééh , betyder bogstaveligt "det er godt." For at sige "godmorgen" bruges udtrykket yá'át'ééh abíní ; andre udtryk, såsom "god aften" eller "godnat", bruges normalt ikke i Navajo [6] .

Eksempeltekst

Fortælling fra [Young & Morgan 1987].

Navajo:

Ashiiké t'óó diigis léi' tółikaní ła' ádiilnííł dóó nihaa nahidoonih níigo yee hodeez'ą́ jiní. Áko t'áá ał'ąą ch'il na'atł'o'ii k'iidiilá dóó hááhgóóshį́į́ yinaalnishgo t'áá áłah ch'il na'atł'o'ii néineest'ą́ jiní. Áádóó tółikaní áyiilaago t'áá bíhígíí t'áá ał'ąą tł'ízíkágí yii' haidééłbįįd jiní. "Háadida díí tołikaní yígíí doo ła' aha'diidził da, "níigo aha'deet'ą́ jiní'. Áádóó baa nahidoonih biniiyé kintahgóó dah yidiiłjid jiní .

Omtrentlig oversættelse:

“Flere skøre drenge besluttede at lave vine til salg, så hver plantede en vinstok, og efter hårdt arbejde bragte de den til modenhed. Derefter, efter at have lavet vin, hældte de den i vinskind. De blev enige om, at de aldrig ville give hinanden en tår af dem, og efter at have lagt pelsene på ryggen, gik de ind til byen.

Wikipedia på Navajo

Der er en del af Wikipedia  på navajosproget (" Wikipedia på navajosproget "), den første redigering blev foretaget i 2004 [68] . Fra kl. 16:38 ( UTC ) 3. november 2022 indeholder afsnittet 20.671 artikler (34.885 sider i alt); 15.439 medlemmer er registreret i den, to af dem har administratorstatus; 17 deltagere har gjort noget i de sidste 30 dage; det samlede antal redigeringer under sektionens eksistens er 296.964 [69] .

Noter

  1. Sloane, 2001 , s. 442
  2. Johansen & Ritzker, 2007 , s. 421
  3. Bowerman & Levinson, 2001 , s. 238
  4. ↑ Navajo-sprog - struktur, skrivning og alfabet - MustGo  . MustGo.com. Hentet 20. maj 2020. Arkiveret fra originalen 14. maj 2020.
  5. CNN . Præsident Bush ærer Navajo-kodetalere fra Anden Verdenskrig, der modtager kongressens guldmedalje , CNN Live Event/Special , Time Warner  (26. juli 2001). Arkiveret fra originalen den 22. maj 2011. Hentet 4. december 2008.
  6. 1 2 3 4 5 6 Irvy W. Goossen. Dine Bizaad: Tal, Læs, Skriv Navajo. - Arizona, USA: Arizona Publication, 1995. - S. 2. - 337 s.
  7. Harper, Douglas Navajo . Online etymologi ordbog. Hentet 1. august 2014. Arkiveret fra originalen 10. august 2014.
  8. Minahan, 2013 , s. 260
  9. Hargus & Rice, 2005 , s. 139
  10. Hargus & Rice, 2005 , s. 138
  11. Johansen & Ritzker, 2007 , s. 333
  12. Hargus & Rice, 2005 , s. 209
  13. Levy, 1998 , s. 25
  14. Johansen & Ritzker, 2007 , s. 334
  15. Koenig, 2005 , s. 9
  16. Perry, RJ (1980). Den apachiske overgang fra subarktis til sydvest. The Plains Anthropologist, 279-296.
  17. Brugge, D. M. (1983). Navajo forhistorie og historie til 1850. Handbook of North American Indians, 10, 489-501.
  18. Sapir, E. (1936). Interne sproglige beviser, der tyder på den nordlige oprindelse af Navaho. American Anthropologist, 38(2), 224-235.
  19. Shaul, DL (2014). En forhistorie af det vestlige Nordamerika: Indvirkningen af ​​uto-aztekanske sprog. UNM Press.
  20. 12 Minahan , 2013 , s. 261
  21. 1 2 3 4 Johansen & Ritzker, 2007 , s. 422
  22. 12 Minahan , 2013 , s. 262
  23. 1 2 3 Sharon Hargus, "Anmeldelse: Analytical Lexicon of Navajo af Robert W. Young; William Morgan; Sally Midgette" , Anthropological Linguistics , Vol. 38, nr. 2, Sommer, 1996, JSTOR. Hentet 2. oktober 2014 - via  JSTOR  (kræver abonnement) Arkiveret 5. november 2018 på Wayback Machine
  24. Fox, Margalit Chester Nez, 93, dør; Navajo-ord vasket fra munden hjalp med at vinde krig . The New York Times (5. juni 2014). Hentet 11. august 2014. Arkiveret fra originalen 12. august 2014.
  25. 1 2 Kroskrity & Field, 2009 , s. 38
  26. Koenig, 2005 , s. otte
  27. James Kari og Jeff Leer, "Anmeldelse: The Navajo Language: A Grammar and Colloquial Dictionary af Robert W. Young; William Morgan Arkiveret 20. november 2016 på Wayback Machine , International Journal of American Linguistics, Vol. 50, No. 1 , jan., 1984. Hentet 2. oktober 2014 - via  JSTOR  (kræver abonnement)
  28. Johansen & Ritzker, 2007 , pp. 423-424
  29. Young & Elinek, 1996 , s. 376
  30. Young & Elinek, 1996 , s. 377-385
  31. Nyheder fra Arizona State University. At lære Navajo hjælper elever med at få forbindelse til deres kultur (link ikke tilgængeligt) . Indian Country (Today Media Network) (3. maj 2014). Hentet 14. august 2014. Arkiveret fra originalen 20. maj 2014. 
  32. Platero & Hinton, 2001 , s. 87-97
  33. Ryan, Camille Sprogbrug (PDF)  (link ikke tilgængeligt) . Census.gov (august 2013). Hentet 6. august 2014. Arkiveret fra originalen 5. februar 2016.
  34. Navajo i sprogskyen . Etnolog . Hentet 7. august 2014. Arkiveret fra originalen 9. juli 2014.
  35. Fonseca, Felicia Sprog medvirker til kapløbet om Navajo-præsidenten . Houston Chronicle (11. september 2014). Hentet 29. september 2014. Arkiveret fra originalen 11. september 2014.
  36. Teresa L. McCarty. A Place to Be Navajo: Rough Rock and the Struggle for Self-Determination in Indigenous  Schooling . — Routledge , 1. februar 2002. — S. 51—. — ISBN 978-1-135-65158-9 .
  37. Raiders vs Lions skal udsendes i Navajo (link utilgængeligt) . Raiders.com (14. december 2011). Hentet 13. august 2014. Arkiveret fra originalen 24. oktober 2017. 
  38. Kane, Jenny At se det gamle Navajo-sprog udvikle sig i en moderne kultur . Carlsbad Current-Argus (28. januar 2013). Hentet 13. august 2014. Arkiveret fra originalen 13. juli 2014.
  39. Trudeau, Christine Oversat til Navajo, 'Star Wars' vil være . National Public Radio (20. juni 2013). Hentet 14. august 2014. Arkiveret fra originalen 29. december 2020.
  40. Sølvsmed, Shondiin Navajo Star Wars en publikumsbehager . Navajo Times (4. juli 2013). Hentet 14. august 2014. Arkiveret fra originalen 25. oktober 2020.
  41. TSÉHOOTSOOÍ DINÉ BI'ÓLTA' NAVAJO IMMERSION SCHOOL . Hentet 15. august 2015. Arkiveret fra originalen 5. september 2015.
  42. 1 2 Kozak, 2013 , s. 162
  43. 12 McDonough , 2003 , s. 5
  44. McDonough, 2003 , s. 6-7
  45. 1 2 Irvy W. Goossen. Dine Bizaad: Tal, Læs, Skriv Navajo. - Arizona, USA: Arizona Publication, 1995. - P. VII. — 337 s.
  46. Irvy W. Goossen. Dine Bizaad: Tal, Læs, Skriv Navajo. - Arizona, USA: Arizona Publication, 1995. - S. XII. — 337 s.
  47. 12 Yip , 2002 , s. 239
  48. Irvy W. Goossen. Dine Bizaad: Tal, Læs, Skriv Navajo. - Arizona, USA: Arizona Publication, 1995. - S. VII-VIII. — 337 s.
  49. McDonough, 2003 , s. 3
  50. 12 Faltz , 1998 , s. 3
  51. Irvy W. Goossen. Dine Bizaad: Tal, Læs, Skriv Navajo. - Arizona, USA: Arizona Publication, 1995. - P. VIII. — 337 s.
  52. Irvy W. Goossen. Dine Bizaad: Tal, Læs, Skriv Navajo. - Arizona, USA: Arizona Publication, 1995. - S. VIII-IX. — 337 s.
  53. Irvy W. Goossen. Dine Bizaad: Tal, Læs, Skriv Navajo. - Arizona, USA: Arizona Publication, 1995. - S. IX. — 337 s.
  54. Bahr, 2004 , s. 33-34
  55. 12 Spolsky , 2009 , s. 86
  56. Navajo-tastatur nu tilgængeligt på Android-enheder! (utilgængeligt link) . Indisk land (Today Media Network) (12. september 2013). Hentet 13. august 2014. Arkiveret fra originalen 25. maj 2014. 
  57. 12 Faltz , 1998 , s. 5
  58. McDonough, 2003 , s. 85
  59. McDonough, 2003 , s. 160
  60. 1 2 3 4 Irvy W. Goossen. Dine Bizaad: Tal, Læs, Skriv Navajo. - Arizona, USA: Arizona Publication, 1995. - S. 3. - 337 s.
  61. Young, Robert W., & Morgan, William, Sr. (1987). Navajo-sproget: En grammatik- og dagligdagsordbog Albuquerque: University of New Mexico Press. ISBN 0-8263-1014-1
  62. 1 2 Wurm, Mühlhäusler & Tyron, 1996 , s. 1134
  63. Mueller-Gathercole, 2008 , s. 12
  64. Kroskrity & Field, 2009 , s. 39
  65. Harper, Douglas Hogan . Online etymologi ordbog. Hentet 6. august 2014. Arkiveret fra originalen 11. august 2014.
  66. Cutler, 2000 , s. 110
  67. Young & Morgan, 1992 , s. 932-933
  68. Navajo Wikipedia: første redigering
  69. Navajo Wikipedia: statistikside

Litteratur

På russisk

  • Mark Baker, "Atoms of Language", M.: LKI Publishing House, 2008-272 s (selvom bogen ikke er specifikt dedikeret til Navajo-sproget, indeholder den mange detaljerede eksempler fra Navajo med grammatisk analyse i sammenligning med engelsk og andre sprog ).

Tutorials

  • Blair, Robert W.; Simmons, Leon; & Witherspoon, Gary. (1969). Navaho grundkursus . BYU Printing Services.
  • Goossen, Irvy W. (1967). Navajo gjort lettere: Et kursus i samtale-navajo . Flagstaff, AZ: Northland Press.
  • Goossen, Irvy W. (1995). Dine bizaad: Tal, læs, skriv Navajo . Flagstaff, AZ: Salina Boghylde. ISBN 0-9644189-1-6
  • Goossen, Irvy W. (1997). Dine bizaad: Sprechen, Lesen und Schreiben Sie Navajo . Loder, PB (oversat). Flagstaff, AZ: Salina Boghylde.
  • Hej Berard. (1941-1948). Learning Navaho , (bind 1-4). St. Michaels, AZ: St. Michaels mission.
  • Platero, Paul R. (1986). Diné bizaad bee naadzo: En samtale-navajo-tekst til gymnasier, gymnasier og voksne . Farmington, NM: Navajo Preparatory School.
  • Platero, Paul R.; Legah, Lauren; & Platero, Linda S. (1985). Diné bizaad bee na'adzo: En Navajo-sprogskompetence og grammatiktekst . Farmington, NM: Navajo Language Institute.
  • Tapahonso, Luci, & Schick, Eleanor. (1995). Navajo ABC: En Diné-alfabetbog . New York: Macmillan-bøger for unge læsere. ISBN 0-689-80316-8
  • Witherspoon, Gary. (1985). Diné Bizaad Bóhoo'aah til gymnasier, gymnasier og voksne . Farmington, NM: Navajo Language Institute.
  • Witherspoon, Gary. (1986). Diné Bizaad Bóhoo'aah I: En samtale-navajo-tekst til gymnasier, gymnasier og voksne . Farmington, NM: Navajo Language Institute.
  • Wilson, Alan. (1969). Gennembrud Navajo: Et introduktionskursus . Gallup, NM: University of New Mexico, Gallup Branch.
  • Wilson, Alan. (1970). Latter, på Navajo-måden . Gallup, NM: University of New Mexico i Gallup.
  • Wilson, Alan. (1978). Tal Navajo: En mellemtekst i kommunikation . Gallup, NM: University of New Mexico, Gallup Branch.
  • Wilson, Garth A. (1995). Conversational Navajo arbejdsbog: Et introduktionskursus for ikke-modersmålstalende. Blanding, UT: Conversational Navajo Publications. ISBN 0-938717-54-5 .
  • Yazzie, Evangeline Parsons og Margaret Speas (2008). Dine Bizaad Binahoo'aah: Genopdagelse af Navajo-sproget . Flagstaff, AZ: Salina Bookshelf, Inc. ISBN 978-1-893354-73-9

Forsknings- og opslagsbøger

  • Bahr, Howard M. Navajoen set af franciskanerne, 1898-1921: En  kildebog . - Scarecrow Press , 2004. - ISBN 978-0-8108-4962-4 .
  • Beck, David. Aspekter af teorien om morfologi. - Walter De Gruyter, 2006. - T. 10.
  • Bowerman, Melissa & Levinson, Stephen (2001), Language Acquisition and Conceptual Development , Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-59659-6 
  • Christiansen , Morten H. Sproguniverser  . - Oxford University Press , 2009. - ISBN 978-0-195-30543-2 .
  • Cutler, Charles L. O Brave New Words: Native American Loanwords in Current English  (engelsk) . - University of Oklahoma Press, 2000. - ISBN 978-0-8061-3246-4 .
  • Faltz, Leonard M. Navajoverbet: En grammatik for studerende og lærde  (engelsk) . — University of New Mexico Press, 1998. - ISBN 978-0-8263-1902-9 .
  • Fernald, Theodore & Platero, Paul (2000), The Athabaskan Languages: Perspectives on a Native American Language Family , Oxford University Press, s. 252–287, ISBN 978-0195119473 
  • Mueller-Gathercole, Virginia C. Ruter til sprog: Studier til ære for Melissa Bowerman  . - Psychology Press , 2008. - ISBN 978-1-841-69716-1 .
  • Hargus, Sharon & Rice, Keren (2005), Athabaskan Prosody , John Benjamins Publishing Company, ISBN 978-90-272-4783-4 
  • Johansen, Bruce & Ritzker, Barry (2007), Encyclopedia of American Indian History , ABC-CLIO, ISBN 978-1-85109-817-0 
  • Koenig, Harriet. Acculturation in the Navajo Eden: New Mexico, 1550-1750: Archaeology, Language, Religion of the Peoples of the Southwest  (engelsk) . - YBK Publishers, Inc., 2005. - ISBN 978-0-9764359-1-4 .
  • Luraghi, Silvia & Parodi, Claudia (2013), The Bloomsbury Companion to Syntax , Bloomsbury Academic, ISBN 978-1-441-12460-9 
  • Kroskrity, Paul V. & Field, Margaret C. (2009), Native American Language Ideologies: Beliefs, Practices and Struggles in Indian Country , University of Arizona Press, ISBN 978-0-8165-2916-2 
  • Levy, Jerrold E. In the Beginning: The Navajo Genesis . - University of California Press, 1998. - ISBN 978-0-520-21277-0 .
  • McDonough, JM Navajo Sound System. - Kluwer Academic Publishers , 2003. - ISBN 978-1-4020-1351-5 .
  • Kozak, David L. Inside Dazzling Mountains: Southwest Native Verbal Arts. - University of Nebraska-Lincoln Press, 2013. - ISBN 978-0-8032-1575-7 .
  • Minahan, James. Etniske grupper i Amerika: An Encyclopedia  (engelsk) . - ABC-CLIO , 2013. - ISBN 978-1-61069-163-5 .
  • Mithun, Marianne. Sprogene i det indfødte Nordamerika. - Cambridge University Press, 2001. - ISBN 978-0-521-29875-9 .
  • Platero, Paul (forfatter af dette afsnit) & Hinton, Leanne (2001), The Green Book of Language Revitalization in Practice , Academic Press, ISBN 978-90-04-25449-7 
  • Sloane, Thomas O. Encyclopedia of Rhetoric. - Oxford University Press, 2001. - ISBN 978-0-19-512595-5 .
  • Speas, Margaret. Sætningsstruktur i naturligt sprog . — Springer, 1990. - ISBN 978-0-792-30755-6 .
  • Spolsky, Bernard. sproghåndtering. - Cambridge University Press, 2009. - ISBN 978-0-521-73597-1 .
  • Wurm, Stephen A.; Mühlhäusler, Peter & Tyron, Darrell T. (1996), Atlas of Languages ​​of Intercultural Communication in the Pacific, Asia, and the Americas , Walter de Gruyter, ISBN 978-3-11-013417-9 
  • Jep, Moira. tone. - Cambridge University Press , 2002. - ISBN 978-0-521-77445-1 .
  • Young, Robert & Morgan, William, Sr. (1987), The Navajo Language: A Grammar and Colloquial Dictionary , University of New Mexico Press, ISBN 978-0-8263-1014-9 
  • Young, Robert & Morgan, William, Sr. (1992), Analytical Lexicon of Navajo , University of New Mexico Press, ISBN 978-0-8263-1356-0 
  • Young, Robert M. & Elinek, Eloise (1996), Athabaskan Language Studies , University of New Mexico Press, ISBN 978-0-8263-1705-6 

Links