Doxologi
Doxologi (fra græsk δόξα - "herlighed" og græsk λόγος - "ord") er en bøn i kristendommen , der udtrykker lovprisning til Gud. I bred forstand henviser udtrykket "doxologi" til enhver bøn, der giver Herren ære.
Historie
Den endelige doksologi (doxologi) antog ikke umiddelbart den nuværende form for treenigheden " For dit er riget og kraften og herligheden fra Faderen og Sønnen og Helligånden, nu og for evigt og for evigt og altid, amen . ” Så i tidlige græske og syriske manuskripter blev doxologien skrevet som følger:
- Ikke i Vatikanets Codex
- "For din er magten og æren for evigt" - i den græske Didache , doxologien-dual uden "Riget" og "Amen" i slutningen
- "Fordi dit er riget og æren for evigt og altid, amen" - de syriske cureton-evangelier uden "magt", doxologi-dual
- "Fordi dit er Magtens Rige Ære for evigt og altid amen" - Syrisk Peshitta uden konjunktioner "og", doxologi-treenighed
- "For dit er riget og magten og æren for evigt og altid" - i den græske kirke i dag - doksologi-treenighed
I ortodoksi
- Stor doksologi : "Ære være Gud i det højeste ...",
- Den daglige doxologi er en hverdagsversion af den store doxologi ,
- Lille doksologi før de seks salmer : "Ære være Gud i det højeste, og fred på jorden, god vilje mod mennesker" (tre gange) - Luk. 2:14 , "Herre, åben min mund, så skal min mund forkynde din pris" (to gange) - Sl. 50:17 ,
- Kort doksologi : "Ære være Faderen og Sønnen og Helligånden, nu og til evig tid og til evig tid. Amen" ,
- Afsluttende doksologi, for eksempel: i slutningen af bønnen Fadervor : "For dit er riget og magten og æren i evighed. Amen " , eller i form af et udråb i slutningen af enhver litani , såvel som i slutningen af mange ortodokse bønner,
- hallelujah ,
- Doxology of Anaphora - Sanctus : "Hellig, Hellig, Hellig Hærskarers Herre, himlen og jorden er fulde af din herlighed: Hosianna i det højeste, velsignet er han, som kommer i Herrens navn, Hosianna i det højeste" ,
- Doxologi og lovsange f.eks.: salme nr. 8, 9 , 17, 18, 20, 23, 26 , 28, 29 , 32, 33, 41 , 44, 45, 46, 47, 48, 49, 42 , 65, 66, 67, 71, 74, 75, 76, 80, 83, 84, 86, 91 , 92, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 102 , 103 , 0, 104, 104 , 110, 112, 116 , 117, 134, 135, 143, 144 , 145, 146, 147, 148, 149, 150 .
I katolicismen
Latinsk salme " Gloria in Excelsis Deo " (Ære være Gud i det højeste), en del af messen ; samt de afsluttende sætninger i mange kristne takkebønner og salmer.
I en snæver forstand anvendes udtrykket "doxologi" på den del af anaforen , der giver Gud ære. I den katolske kirke i den latinske ritual slutter alle fire eukaristiske bønner, der bruges i moderne praksis, med den samme doksologi - "Gennem Kristus, med Kristus og i Kristus til dig, Gud den almægtige Fader, i Helligåndens enhed, al ære og ære for evigt og altid" ( lat. Per ipsum et cum ipso et in ipso, est tibi Deo Patri omnipotenti, in unitate Spiritus Sancti, omnis honor et gloria per omnia saecula saeculorum ). Under udtalen af doksologien hæves Kristi transsubstantierede Legeme og Blod af de tjenende præster over tronen. Denne doksologi har været til stede i tilbedelsen af den vestlige kirke siden oldtiden og er allerede nævnt i Gelasius sakramentarius ( 5. århundrede ). Rejsningen af gaverne symboliserede på den ene side kendsgerningen om transsubstantiation, på den anden side gjorde det det muligt bedre at se gaverne og vise respekt for dem til de kristne, der var til stede ved gudstjenesten.
Litteratur
- Belovinsky L.V. Doxology // Illustreret encyklopædisk historisk og hverdagsordbog over det russiske folk. 18. - begyndelsen af det 19. århundrede /udg. N. Eremina . - M .: Eksmo , 2007. - S. 627. - 784 s. - 5000 eksemplarer. - ISBN 978-5-699-24458-4 .
Links
Ortodokse bønner |
---|
Indledende bønner |
| |
---|
morgenbønner |
|
---|
Bønner for den kommende drøm |
- Indledende bønner
- Forbarm dig over os Herre
- Gud evig
- Almægtige, Faderens Ord
- Herre, himlens konge
- Hvad vil du medbringe
- Herre vor Gud
- Herre, fratag mig ikke
- Herre Jesus Kristus
- Til dig mest rene Guds mor
- God Konge gode Moder
- Kristi skytsengel
- Udvalgt guvernør
- Min håb far
- Vladyko elsker menneskeheden
- Oplys mine øjne
- Lad Gud opstå
- Slap af, gå
- At hade og fornærme
- Bekendelse af synder hver dag
- I dine hænder, Herre
|
---|
Bønner for den hellige nadver |
- Indledende bønner
- Salme 22
- Salme 23
- Salme 115
- Halleluja
- Foragt min ugudelighed
- Salme 50
- Kanon for den hellige nadver
- Værdig at spise
- Trisagion ifølge Fadervor
- Forbarm dig over os Herre
- Herre forbarm dig 40 gange
- Selvom du spiser, mand
- Mester Herre Jesus Kristus
- Herre min Gud, vi
- Én ren og uforgængelig Herre
- Ligesom på Din forfærdelige og upartiske, stå på Dommersædet
- Mester Herre Jesus Kristus vor Gud
- Vem, Herre
- Fra dårlige læber
- Gud, slap af
- Vær glad, Herre Herre
- Bøn 10, Johannes Chrysostomus
- Foran dørene til dit tempel står jeg
- Jeg tror, Herre, og jeg bekender
- Jeg begynder
- Din hemmelige aftensmad i dag
- Frygt det guddommeliggørende Blod
- Glæd mig med kærlighed
- Herre Menneskeelsker, Herre
|
---|
Taksigelse bønner for hellig nadver |
- Ære være dig, Gud tre gange
- Tak Herre
- Herre Kristus Gud, Tidernes Konge
- Giv mig mad dit kød
- Dit legeme er helligt, Herre
- Bøn 5, til den allerhelligste Theotokos
- Slip nu
- Trisagion
- Vores far
- Troparion er hellig. Johannes Chrysostomus
- Du har modtaget fra himlen
- De kristnes forbøn er skamløs
- Herre forbarm dig 12 gange
- Ferie
|
---|
Kode for regelmæssige bønner i templet |
|
---|
Bønner ved forskellige lejligheder |
|
---|
Typer af bønner |
|
---|
|