Minder om to unge koner | |
---|---|
Memoires de deux jeunes mariees | |
| |
Genre | roman |
Forfatter | Honore de Balzac |
Originalsprog | fransk |
Dato for første udgivelse | 1841 |
Cyklus | menneskelig komedie |
Tidligere | Bold i Co [d] |
Følge | Tegnebog |
Teksten til værket i Wikisource | |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
To unge hustruers erindringer ( fransk: Mémoires de deux jeunes mariées ) er en roman skrevet i 1841 af den franske forfatter Honore de Balzac . Dedikeret til George Sand . En del af " The Human Comedy ". Forfatterens eneste brevroman.
I den franske tv-tilpasning fra 1981 blev Louise spillet af Fanny Ardant .
To unge piger, den 18-årige datter af den adelige hertug Louise de Cholier, og den 17-årige adelige provinsmedgift Rene de Mocombe forlader efter 8 år klosterets mure sammen. De endte i henholdsvis Paris og i provinserne, og i årene 1824-1835 udvekslede de breve om deres livsforhold.
I disse år er Renee efter beregning gift med en nabo, en veteran fra Napoleonskrigene, 20 år ældre end hende, og med ydmyghed og hverdagsklogskab planlægger hun at blive mor til en familie og øge sin rigdom. Som et resultat bliver hun mor til tre børn og hjælper sin mand med at gøre karriere i regeringen.
Louise forelsker sig i en ædel spanier, en eksil, og efter en ekstrem romantisk kærlighedshistorie gifter hun sig med ham. Efter flere år med vanvittig lykke bliver hun enke. Fire år senere gifter hun sig af kærlighed med Marie Gaston, en fattig forfatter, smuk, flere år yngre end hende selv, og slår sig ned med ham alene i et afsidesliggende gods. Men efter flere års idyl, fejlagtig jaloux på sin mand, begår hun selvmord.
Romanen er bygget på modstand fra to kvindelige karakterer: Renes forsigtighed, advarsel om hendes fejltagelser, og Louises stormfulde temperament, der latterliggør Rene for hendes omtanke og sløvhed.
Den første før-revolutionære oversættelse (Noter af to nygifte. Oversat af E. M. Chistyakova-Ver. - I bogen: Balzac O. Sobr. Værker. I 20 bind. T. 20. St. Petersburg, 1899, s. 157- - 339). I sovjettiden blev romanen praktisk talt ikke udgivet. En ny oversættelse blev lavet af O. Grinberg og udgivet for første gang, muligvis i 1989, med et forord af Vera Milchina.
I bibliografiske kataloger |
---|
Den menneskelige komedie " af Honoré de Balzac | "|
---|---|
Scener fra privatlivet |
|
Scener af provinsielt liv |
|
Scener af livet i Paris |
|
Scener af det politiske liv |
|
Scener af militærlivet |
|
Scener af landsbylivet |
|
Filosofiske studier |
|
Analytiske undersøgelser |
|