palenquero | |
---|---|
selvnavn | palenquero |
lande | Colombia |
Regioner | Palenque de San Basilio |
Samlet antal talere | 500 (J. Holm, 1989) |
Status | der er en trussel om udryddelse [1] |
Klassifikation | |
Kategori | Sydamerikanske sprog |
baseret på spansk | |
Skrivning | latin |
Sprogkoder | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | pln |
Atlas over verdens sprog i fare | 1909 |
Etnolog | pln |
ELCat | 4976 |
IETF | pln |
Glottolog | bleg1260 |
Palenquero ( spansk palenquero ) er en spansk-baseret kreolsk talt af afro-colombianere , der bor i landsbyen Palenque de San Basilio i Colombia , Bolivar Department , 50 kilometer fra byen Cartagena de Indias . Det samlede antal talere er 500 personer (med en samlet etnisk gruppe på 3.500 personer) [2] . Det er på randen af udryddelse, dekreolisering observeres .
Moderne palenqueros er efterkommere af flygtende slaver ( maroons ), ledet af deres leder Benkos Bioho , som slog sig ned her i slutningen af det 16. - tidlige 17. århundrede. Palenquero blev første gang studeret af lingvisten Aquiles Escalante i 1954. I Palenquero-sproget fandt han spor af et stærkt substrat for bantusprogene (især Kikongo og Kimbundu ), hvor mange leksemer kommer fra: ngombe (oksekød), moná (barn), pronominerne enú (du) og ané (de), ender pl. h. " ma ", slutningen af datid af verber - a , prænasalisering af en række sonoranter og mange fonetiske skift. Det sidste kunne også forklares med indflydelsen fra det portugisiske sprog. Morfologien er generelt dårlig.
" Vor Fader "
Tatá suto lo ke ta riba sielo, santifikaro sendá nombre si, miní a reino sí, asé ño boluntá sí, aí tiela kumo a sielo. Nda suto agué pan ri to ma ría, peddona ma fata suto, asina kumo suto a se peddoná, lo ke se fata suto. Nu rejá sujo kaí andí tentación nu, librá suto ri má. Amen.
Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre. Venga tu Reino. Hágase tu voluntad, así en la tierra como en el cielo. El pan nuestro de cada dia, dánoslo hoy y perdónanos nuestras deudas, así como nosotros perdonamos a nuestros deudores. Y nos dejes caer en la tentación, mas líbranos del mal. Amen.
spansk | |||||
---|---|---|---|---|---|
I Spanien |
| ||||
I Latinamerika | |||||
I andre lande |
| ||||
blandede sprog | |||||
Spanske pidgins |
Spanske dialekter | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Afrika | |||||||||
Amerika ( amerikansk ) |
| ||||||||
Asien | Filippinerne | ||||||||
Europa ( i Spanien ) |
| ||||||||
Andet |