Mit hjemland, min lykke og glæde | |
---|---|
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm | |
Mu isamaa, mu ynn i ryym | |
| |
Tekstforfatter | Johan Voldemar Jansen , 1869 |
Komponist | Fredrik Pacius , 1848 |
Land | Estland |
Land | |
godkendt | 1920 , igen 8. maj 1990 |
Annulleret | 1944, under sovjettiden |
|
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm har været den estiske nationalsang siden 1920 , hvis melodi er skrevet af den tyskfødte finske komponist Fredrik Pacius , og den er også melodien til den finske nationalsang . Sangens tekst på estisk er skrevet af Johan Voldemar Jansen . I Estland blev det første gang sunget på en sangfestival, som fandt sted den 18.-20. juli 1869 i Tartu .
I sovjettiden var det forbudt at synge hymnen [1] . Med genoprettelsen af den estiske stat i 1991 blev sangen igen den officielle hymne.
Vers oversættelse | Estisk tekst |
---|---|
Mit land, du er fuld af glæde Kun du kunne mig, som mor, Den Hellige Herre velsigne |
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm, Sa oled mind ju sünnitand Su üle Jumal valvaku, |
Europæiske lande : Hymner | |
---|---|
Uafhængige stater |
|
Afhængigheder | |
Uanerkendte og delvist anerkendte tilstande |
|
1 For det meste eller helt i Asien, afhængig af hvor grænsen mellem Europa og Asien trækkes . 2 Hovedsageligt i Asien. |