Sloveniens hymne

Den stabile version blev tjekket ud den 7. juli 2021 . Der er ubekræftede ændringer i skabeloner eller .
ristet brød
Zdravljica

Manuskript "Toast", skrevet med det gamle slovenske bogstav - "bohoricica"
Tekstforfatter Franz Preschern , 1844
Komponist Stanko Premrl , 1905
Land Slovenien
godkendt 1989

Zdravljica (instrumental version)

Sloveniens hymne siden 1989 er den syvende strofe i digtet"Zdravljica" (udtales Zdravljica), 1844 af Franz Prešeren (1800–1849 ). Musikken til hymnen tilhører Stanko Premrl (1880-1965).

Prešerens digt blev forbudt af den østrigske censur for at fremme slavisk enhed. Det refererer til den såkaldte figurative poesi  - hver strofe ligner grafisk et glas .

Fra 1918 til 1989 var Sloveniens hymne Naprej zastava slave .

Tekst

Original

1.
Prijatlji, obrodile
så trte vince nam sladkó,
ki nam oživlja žile,
srcé razjásni in oko,
ki utopi
vse skrbi,
v potrtih prsih up budi!

2.
Komú narpred veselo
zdravljico, bratje! č'mò zapet'!
Bog našo nam deželo,
Bog živi ves slovenski svet,
brate vse,
kar nas je
sinóv slovenske matere!

3.
V sovražnike 'z oblakov
rodu naj naš'ga treši gróm;
prost, ko je bil očakov,
naprej naj bo Slovencov dom;
naj zdrobé
njih roké
si spone, ki jih še težé!

4.
Edinost, sreča, spravak
nam naj nazaj se vrnejo;
otrók, kar ima Slava,
vsi naj si v róke sežejo,
de oblast
in z njo čast,
ko préd, spet naša boste last!

5.
Bog žívi vas Slovenke,
prelepe, žlahtne rožice;
ni take je mladenke,
ko naše je krvi dekle;
naj sinov
zarod nov
iz vas bo strah sovražnikov!

6.
Mladenči, zdaj se pije
zdravljica vaša, vi naš up;
ljubezni domačije
noben naj vam ne usmŕti strup;
ker zdaj vás
kakor nas,
jo sŕčno bránit' kliče čas!

7.
Živé naj vsi naródi,
ki hrepené dočakat' dan,
ko, koder sonce hodi,
prepir iz svéta bo pregnan,
ko rojak
prost bo vsak,
ne vrag, le sosed bo mejak!

8.
Nazadnje še, prijatlji,
kozarce zase vzdignimo,
ki smo zato se zbrat'li,
ker dobro v srcu mislimo;
dokaj dni
naj živí
vsak, kar nas dobrih je lydi!

9. [1]
Ljubezni sladke spone
naj vežejo vas na naš rod,
v njim sklépajte zakone,
de nikdar več naprej od tod
hčer sinov
zarod nov
ne bo pajdaš sovražnikov!
Bog naj vse,
kar nas je,
živi tovarše združene!

Oversættelse til russisk af Vladimir Korman

1.
Venner! Lad os tage briller.
Lad vinstokken hælde kraft ind i os,
så blodet springer i vores årer
og vores øjne blinker lysere.
I århundreder
væk, længsel,
og vær stærkt håb i os.

2.
Hvem skal vi ære først?
Hvad synger vores sjæl om?
Bevogtede himlen ikke
vort kære land og hele folket?
Sønner,
døtre af
indfødte slovenske mødre!

3.
Og lad fjendernes lyn
slå ned fra truende skyer,
så vi lever friere
og det slaviske land er mægtigt!
Lad
folk leve her
for evigt uden at kende slavernes lænker!

4.
Lad os alle komme ind i verden, hvor der ikke er noget tyranni
, både sønnen og barnebarnet!
Glade slaver
vil konvergere til en fælles venlig cirkel. Og vi vil ikke tillade
fremmede at komme ind i
deres regime her! 5. Gud velsigne jer, slaver! Vis frem lysere end blomster. Du vil ikke finde i en udlænding skønhed så kært til hjertet. Lad dine sønner vokse op i din familie så stærke som bajonetter . 6. Og igen, fugt, plask! Lad os bringe en skål for de unge. Lad kærligheden til dit hjemland ikke blive forgiftet af løgne og gift i dig. Det frygtelige år kommer igen, og vil løfte os op på en kampagne. 7. Længe leve folkeslagene, alle nationer i ethvert land, så alle frihedens venner kommer til enighed for evigt, så hele verden lever uden problemer og en nabo bliver en god ven. 8. Og før skilsmisse, venner, vil vi endelig drikke for os, for vort broderskab, for folks hjerters godhed, må de herlige år vælte ind her til evig tid ! 9. [1] Der er en vigtig grund til at give en ordre til kære døtre: lad det fremmede land ikke bedrage unge øjne for jer alle - kun ilden af ​​voldsomme stridigheder truer fra nye janitsjarer. Gud give os lang tid til at leve lykkeligt uden bekymringer!
















































Noter

  1. 1 2 Linje fra første udgave af 1844, ikke medtaget af forfatteren i teksten fra 1846

Links