Etnofolisme (fra andre græske ἔθνος "stamme, klan" + φαῦλος "ubetydelig, ondsindet"), også et udtryksfuldt etnonym - ikke brugt af den lokale befolkning eller folk ( eksoetnonym ) med en negativ konnotation , refererer til det nedsættende mundtlige ordforråd .
Etnofolismer omfatter negativt konnoterede navngivning af repræsentanter for forskellige etniske grupper i jargon - sociolekter , der trænger ind derfra på grund af deres udtryksevne som et middel til stilisering i det litterære sprog .
I modsætning til neutralt konnoterede etnonymer (for eksempel " tyskere ", "udlændinge"), er etnofilismens semantik ikke kun karakteriseret ved oppositionen "ven eller fjende", men også af betydningen af de navngivnes fremmedhed, mens negativiteten af konnotationen kan variere fra ironisk-hånlig (" pasta " i forhold til italienere ) til nedsættende, foragtende og krænkende ("chuchmek", "chock" i forhold til repræsentanter for folkene i Centralasien , såvel som "khachi" i forhold til til repræsentanter for folkene i Kaukasus ) [1] .
I nogle tilfælde bruges leksemer af talerens sprog, neutrale i deres hovedbetydning, som etnofolismer, der får en nedsættende betydning i forbindelse med udsagnet ("sort" for sorte , "bror" i forhold til udenlandske studerende i studerende slang) eller lånt ordforråd, for eksempel personnavne ( Fritz eller Hans i forhold til tyskerne) [2] .
Racemæssige , etniske , religiøse , regionale og sociale kaldenavne | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
tidligere USSR | |||||||||
Resten af verden |
| ||||||||
se også Peyorativ Etnostereotype etnofolisme |