Tahanun

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 28. august 2022; checks kræver 2 redigeringer .

Tahanun (takhnunim [1] , tahanunim [2] , tkhina [ 3] , devarim [4] ,  nefilat apáim [ 5 Heb.) (] ‏‎, nefilat apáim ) [7] i jødedommen  - en personlig [8] bøn til Gud . Det blev traditionelt sagt i fri form på modersmålet [9] i slutningen af ​​fællesbønnen " Amida " [ 10] . Den babylonske Talmud specificerer skik og brug at bede, falde ned efter bønnen "Amida" [11] på dagene med offentlige fastermandage og torsdage [12] [13] [14] .

Etymologi

Tahanun ( ‏ תחנון ‏) er et ord, der betyder "anmodning". Det findes i mange bøger af Tanakh , for eksempel, "Tiggeren taler med en bøn, men den rige svarer uforskammet" ( Ordsp  18:24 ) [6] . Roden חנה ‏‎ [ 15] i ordet tahanun angiver en måde at udtrykke en bøn på, krøjet ned på jorden.

Talmud bemærker skik at bede til Gud efter at have læst den obligatoriske bøn "Amida", falde ned, ligesom Moses og Aron " De faldt på deres ansigter og sagde ..." ( 4. Mosebog  16:22 ), som gav denne bøn navnet Nefilat apáim ( ‏ נפילת אפים ‏‎ — udmattelse) [7] , fra apáim  ( ‏ אפים ‏‎ — "ansigt"), den dobbelte form af ordet af  ( ‏ אף ‏‎ — "næsebor; næse") [16] [17] .

I Toraen

Forkyndte Herrens navn: 1. Herre! 2. Gud er nådig og barmhjertig! 3. Langmodig og Mange-barmhjertig og Sand! 4. Bevarelse af retfærdighed og barmhjertighed i tusinder af generationer! 5. Tilgivelse af skyld og kriminalitet og synd! 6. men ikke ustraffet! 7. At straffe fædrenes skyld på børnene og på børnenes børn op til tredje og fjerde generation! Moses faldt straks til jorden [18] og bøjede sig [19] og sagde [20] : Hvis jeg har fundet nåde for dine øjne, Herre, så lad Herren gå iblandt os, for dette folk er grusomt. Tilgiv vore misgerninger og vore synder og gør os til din arv — Eks.  34:5-9

Toraen beskriver et eksempel på Moses ' bøn på 7 sætninger [21] med bukker og udmattelser til Gud i slutningen af ​​bønnen [22] samt Moses' Tahanun efter bønnen [23] . Toraen beskriver tilfælde af nedblænding (falder på ansigtet) i knælende bøn i udmattelse ( 1 Mos 4:5 , 1 Mos 17:3 ).   

I en moderne siddur, efter Amida-bønnen, indeholder Tahanun et delvist citat fra Moses' bøn:

Og Herren gik foran hans ansigt og udråbte: Herre, Herre, Gud, Menneskekærlig og Barmhjertig, Langmodig og Mangebarmhjertig og Sandfærdig, Bevarende [sandhed og viser] barmhjertighed til tusinder af generationer, Tilgiver skyld og forbrydelse og synd , men tager ikke af sted uden straf [21] וַיַּעֲבֹר יְהוָה עַל פָּנָיו וַיִּקְרָא יְהוָה יְהוָה אֵל רַחוּם וְחַנּוּן אֶרֶךְ אַפַּיִם וְרַב חֶסֶד וֶאֱמֶת נֹצֵר חֶסֶד לָאֲלָפִים וּנְהוֹשֵן - Siddur "Thilat Hashem"

I Talmud

I den palæstinensiske talmud

I den palæstinensiske talmud, Berakhot 4.3, er det dekreteret efter bønnen "Amida" at sige et vers fra Sl.  27:6 " Lovet være Herren, for han har hørt mine bønners røst (tachanun) ".

Og siger 3 indledende velsignelser og 3 sidste velsignelser og siger " Velsignet være Herren, for han har hørt mine bønners røst " ואומר ג' ברכות ראשונות וג' ברכות אחרונות ואומר ברוך יהונ וי שמע קחל ת‎ ת ‰ - Palæstinensisk Talmud, Zraym, Berakhot 4.3 (33 a - 34 a)

I den babylonske Talmud

Den babylonske Talmud giver en forklaring på 3 positioner af kroppen under Tahanun-bønnen [24] .

Vores rabbinere gentog: tilbedelse (קידה) — i ansigtet, som man siger, " og Batseba lænede sit ansigt til jorden " [25] . Bow (כריעה) - på dine knæ, som man siger, "rejs dig fra dine knæ " [26] . Udblænding af ansigtet (השתחואה) - strakte arme og ben, som man siger, " Kommer jeg og din mor og dine brødre for at bøje dig til jorden? » [27] תנו רבנן קידה על אפים שנאמר וַתִּקֹּד בַּת שֶׁבַע אַפַּיִם אֶרֶץ כריעה על ברכים שנאמר מִכְּרֹעַ עַל בֶּרְכָּיו השתחואה זו פשוט ידים ורגלים שנאמר הֲבוֹא נָבְחוֹא אֲנִי וְאִשְׁתָּךְ. - Babylonsk Talmud, Berakhot 34b

I Mishnah Torah

Maimonides beskrev i sin bog " Mishneh Torah " (Ahava, Tefilah 5.14 (13)), hvordan Tachanun blev udført i sin tid.

Hvordan udfører man en udmattelse? Efter at have løftet hovedet efter den femte udmattelse [bøn, Amida] sætter hun sig ned på jorden og sænker sit ansigt til jorden og udtaler alle bønner [Tahanun] hun måtte ønske. Bow (כריעה) udføres hvor som helst på knæene. Tilbedelse (קידה) - [på dine knæ og] på dit ansigt. Faldende nedsænket (השתחוויה) - strække deres arme og ben ud, liggende på deres ansigt på jorden. ‏ oplevelse , hvordan andet sted at købe, mesterlig מכריעה חמישית יושב לארץ. — Mishneh Torah, Ahava, Tefilah 5.14 (13)

Når lederen af ​​den offentlige bøn sagde Amida-bønnen, sætter sig ned [på knæ] og falder ned på ansigtet, rejser han sig og hele samfundet med ham og fremsender en bøn, og han falder og sætter sig ned [på knæ] og løfter hovedet og hele samfundet med ham og siger beder højt, siddende [på dine knæ]. ועוד שישלים כל התפילה יישו וייפול 13יו ו מY μט mat וא הציור ויתח piant βוא βוא וא וא wood הוא וא וא וא וא וא וא ️Mm ו ️Mm iant μם ■ ■ מ ail.Ru – Mishneh Torah, Ahava, Tefilah 9.5

Moderne form

Siden det 14. århundrede har det været kutyme at læse Tahanun i henhold til den etablerede tekst, mens Ashkenazi og Sephardim kun lægger sig ned på Rosh Hashanah og Yom Kippur (kun yemenitiske jøder holdt vanen med at lægge sig ned hver gang efter Amida-bønnen på hverdage ) , selvom navnet Nefilat apaim blev bibeholdt bag den centrale del af teksterne til Tahanun-bønnen, som Ashkenazim læste, mens de som regel sad med hovedet på hænderne. Resten af ​​teksten læses siddende eller stående, ligesom andre bønner. I de fleste samfund læses tahanun efter Amida-bønnen om Shacharit og Mincha , mens den fulde tekst kun læses på Shacharit mandage og torsdage, og i andre tilfælde læses en forkortet version [28] .

Tahanun læses ikke på sabbat , helligdage og ved nogle andre lejligheder, såsom i nærværelse af gommen i ugen efter hans bryllup .

Se også

Noter

  1. Tahanun Arkiveret 2. september 2021 på Wayback Machine _ Ordet tahanunim (anmodning) nævnes første gang i forbindelse med faste i Daniel 9.3.
  2. Tahanun Arkiveret 2. september 2021 på Wayback Machine _ Ordet tahanunim (anmodning) nævnes første gang i forbindelse med faste i Daniel 9.3.
  3. Bøn - artikel fra Electronic Jewish Encyclopedia "I Bibelen angives en persons omvendelse til Gud hovedsageligt med ordet תְּפִלָּה ( tefillah ). Andre ord bruges også, for eksempel thinna  - bøn, thilla  - lovprisning, rinna  - jubel, shava  - græde "
  4. Tahanun Arkiveret 2. september 2021 på Wayback Machine _ Ordet tahanunim (anmodning) nævnes første gang i forbindelse med faste i Daniel 9.3.
  5. Tahanun Arkiveret 2. september 2021 på Wayback Machine "Derfor er et andet navn for denne bøn udmattelse ( nefilat apaim )"
  6. 1 2 Strongs udtømmende konkordans - 8469. tachanun . Hentet 14. september 2021. Arkiveret fra originalen 14. september 2021.
  7. 1 2 Tahanun Arkiveret 2. september 2021 på Wayback Machine "Derfor er et andet navn for denne bøn udmattelse ( nefilat apaim )"
  8. Tahanun Arkiveret 2. september 2021 på Wayback Machine “I lang tid var denne bøn ikke inkluderet i gudstjenesterne og blev ikke betragtet som universel (Babylonsk Talmud. Megilla. 22b; Taanit. 14b). Tvisten om, hvornår man skal bede for personlige behov, før eller efter læsning af Amida, indikerer, at i den talmudiske periode var personlige indsættelser begrænsede, og der blev tildelt en særlig plads til dem (Babylonsk Talmud. Avodah Zara. 7b) ”
  9. Bønner // Jewish Encyclopedia of Brockhaus and Efron . - Sankt Petersborg. , 1908-1913. "Med hensyn til bønnens sprog, R. Judas foretrak den aramæiske dialekt i alle de tilfælde, da han bad for personlige behov. Men r. Johanan foretrak det hebraiske sprog også i disse tilfælde, for bønneenglene er ikke opmærksomme på det aramæiske sprog (Shab. 12b). Maimonides hævder, at jødisk bøn på fremmede sprog begyndte fra Nebukadnezars tid, og det tvang Ezra og hans synode til at skrive bønner på et rent hebraisk sprog, for at alle jøder kunne bede på ét sprog (Jad, Tefillah, 1, 4) ). Ikke desto mindre indeholdt bønnebogen efterfølgende bønner på aramæisk, og Saadia Gaon kompilerede nogle på hebraisk og arabisk. Fra det 16. århundrede begyndte oversættelser fra den jødiske bønnebog til europæiske sprog at dukke op. Bønnens stil er nøglen til dens oldtid; nogle sætninger som avinu she-ba-shamaym (Vor Fader er i himlen); itgadal ve-itkadash shme slave (Og må dit navn blive ophøjet og helliget), pege på dyb oldtid: Og må dit navn blive ophøjet og helliget, må han etablere sit rige - en fælles bøn for talmudisterne (se Benedikte, Gudstjeneste, Machzor, Maarib, Mincha, Musaf, Piutim, Selihot, Zemirot)"
  10. Tahanun Arkiveret 2. september 2021 på Wayback Machine _
  11. Tachanun arkivkopi af 2. september 2021 på Wayback Machine "I den talmudiske periode er skik at bede efter at have læst Amida, faldende ned, ligesom Moses, Aron (Number 16.22) og Joshua (Joshua 7.6) (bønnen af den, der beder således, vil helt sikkert blive hørt af Himlen - Babylonsk Talmud, Bava Metzia, 59b). Derfor er et andet navn for denne bøn "udmattelse af udmattelser" ( nefilat apaim )"
  12. Tahanun Arkiveret 2. september 2021 på Wayback Machine “I middelalderen blev Tahanun til en kompleks struktur af ritualer, som udføres efter Amida mandage og torsdage, når der ikke er helligdage. Moderne rækker er ekstremt forskellige i sammensætning. De begynder normalt med at læse 2 Samuel 24:14 eller opremse deres egne overtrædelser (Viddui). Sammensætningen af ​​hovedbønnerne omfatter bodssalmer, bønner og piyutter (for flere detaljer, se: Langer. 2008)”
  13. Bekendelse - artikel fra Electronic Jewish Encyclopedia "En lille bekendelse er også inkluderet i Tahanun-bønnen, som læses i de østlige sefardiske, italienske og yemenitiske menigheder mandage og torsdage, og i andre - dagligt efter Amida af Shacharit og Mincha bønner"
  14. Bønner // Jewish Encyclopedia of Brockhaus and Efron . - Sankt Petersborg. , 1908-1913. "Denne Tahanun-bøn læses i en hvisken, med ansigtet bøjet, med hovedet hvilende på hånden, som Moses og Josva gjorde (5 Mos., 9, 18, 25; Josh., 7, 6; se Meg., 22b; B.M., 59b)"
  15. H2583 Strongs ordbog . Hentet 10. december 2021. Arkiveret fra originalen 10. december 2021.
  16. Strongs udtømmende konkordans - 639. aph . Hentet 15. september 2021. Arkiveret fra originalen 15. september 2021.
  17. Strong's Exhaustive Concordance - 639. 'ap pa yim . Hentet 15. september 2021. Arkiveret fra originalen 23. juli 2021.
  18. faldt på knæ
  19. læg dig ned på jorden
  20. sagde tahanun
  21. 1 2 Ref.  34:6 , 7
  22. Ref.  34:8
  23. Ref.  34:9
  24. Brachot 34 b
  25. 3 Konger.  1:31
  26. 3 Konger.  8:54
  27. Gen.  37:10
  28. Siddur "Bønnens porte" / red. Pinkhas Polonsky - Jerusalem/Moskva 1993 . Hentet 12. august 2022. Arkiveret fra originalen 17. september 2021.

Links