Psykiatrisk litteraturkritik

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 11. maj 2020; verifikation kræver 1 redigering .

Psykiatrisk litteraturkritik  er analysen af ​​en litterær tekst med hensyn til sværhedsgraden af ​​psykopatologiske afvigelser i den .

Psykiatrisk analyse af karakterer adskiller sig ( K. Leonhard , V. P. Rudnev ) og psykiatrisk analyse af hele teksten ( V. P. Belyanin ). I psykiatrisk tekstanalyse skelnes der mellem en række typer tekster, som hver især er et indirekte produkt af at skabe en vis accentuering .

Typer af tekster

Med en psykiatrisk tilgang til teksten kan der skelnes mellem følgende typer tekster:

Korrelationen mellem forfatteren af ​​en tekst og den type tekst, han skaber, er ikke direkte. Dette er en meget indirekte verbal projektion af personlighedstræk (generaliseret, men ikke altid individuelt-personligt). En tekst (især en litterær) er ikke en direkte manifestation af accentuering, da den udfører en vigtig æstetisk funktion i kulturen. Problemet med at stille en diagnose fra teksten er ikke det værd, for i mangel af information om forfatteren som person er dette et af de uløselige problemer. Derudover er der moralske begrænsninger, der forhindrer analysen af ​​en kreativ personlighed fra europatologiens og psykopatologiens perspektiv .

Hver af teksttyperne præsenteret ovenfor har en systemisk karakter, som er bestemt af den systemiske karakter af den følelsesmæssige og semantiske dominante . Hver type tekst kan have sin egen tesaurus . I modsætning til den generelle sprogtesaurus ( Roger ) afspejler teksttypernes tesauri forfatterens systemiske tænkning , de er åbenlyst delvise og åbenbart ufuldstændige. For eksempel kan de kun beskrive bunden (og ikke have en top), eller kun lavfrekvente lyde (men ikke melodiske på nogen måde), eller beskrive de følelsesmæssige, men ikke de intellektuelle karakteristika ved emnet. Subjektive tesaurier , som er komponenter i forfatterens (forfattertypes) billede af verden , består af et sæt generelle sprogelementer organiseret ud fra subjektive grunde.

Mørke tekster

Mørke tekster  er en af ​​de typer skønlitterære og faglitterære tekster, der er kendetegnet ved det følelsesmæssige og semantiske dominerende inden for rammerne af den psykiatriske litteraturkritik. Sammen med de "mørke" tekster og i opposition til dem skiller teksterne "lys", "munter", "trist", "smuk" og "kompleks" sig ud.

Definition

Grundlaget for den generaliserede model for generering af "mørke" tekster er epileptoiditet som en stemningsforstyrrelse , der kommer til udtryk i irritabilitet , vredesudbrud og raseri , angreb af vredt humør. Når de slutter, måske omvendelse , lover at forbedre sig, oberiøsitet , sødme , smiger . I mange værker bemærkes det, at der snarere er tale om en sthenisk end en astenisk personlighed med fokus på en konkret sag.

Beskrivelse

"Mørke" tekster findes i meget stort antal i skønlitteraturen. De er karakteriseret ved tilstedeværelsen af ​​oppositionen mellem godt og ondt. I dem er fjenden  en fremmed , smart og farlig . Fjenden bringer ondskab, som kan bestå i, at han fornærmer den lille, forfører den uskyldige, opfinder dødbringende våben, udfører farlige eksperimenter på mennesker osv. Venlighed består ikke kun i at gøre sine egne ting , men også i at slå ihjel. den smarte og farlige fjende. I den "mørke" tekst kan der også være antihelte  - væsner uden hukommelse, dukker, zombier , underlagt en andens vilje ( mankurts , banderlogs , otarks , shorties , proler , etc.)

Det er karakteristisk, at mange typer tekster sætter deres egne parametre for så tilsyneladende universelle menneskelige kategorier som tid og rum . Især i "mørke" tekster er tiden "impulsiv"; rummet har evnen til at krympe. Blandt de "mørke" tekster kan adskillige underarter skelnes: "faktisk mørk", "simpel", "grusom", "viskos", "knibende", "prætentiøs", "revet".

Den følelsesmæssige og semantiske dominerende i den "mørke" tekst realiseres ved hjælp af følgende nøglekomponenter: "simpel", " længsel ", "fjende", "gerning" osv. Derudover er "mørke" tekster karakteriseret ved ordforråd forbundet med sansefornemmelser ( hørende , visuelle, taktile) og det biologiske niveau af menneskelig eksistens (fysiologiske funktioner, sult , smerte , latter ).

Eksempler

"Mørke" tekster er ret almindelige i journalistik; de kan også være afsat til politiske emner, hvilket gør dem tæt på "aktive" tekster. Heltene i "mørke" tekster er som regel mennesker af de såkaldte farlige erhverv. Handlingen i dem foregår som regel under barske naturforhold - til søs , på et skib, bag fjendens linjer, i en mine, i norden , i et lukket rum i et rum, et rumskib eller et psykiatrisk hospital ( Ken Kesey ) osv.

"Mørke" tekster findes også i genren populærvidenskabelig litteratur . Deres fokus er på at beskrive konkrete, gavnlige handlinger. Der er mange "mørke" tekster blandt værker om dyr, såvel som blandt eventyr (tjekkiske eventyr, såvel som eventyr om brødrene Grimm , værker af S. Lagerlöf , N. Nosov , J. Swift kan tjene som en typisk eksempel ). Mitkovs tekster og mange værker i genren sort humor kan også være "mørke".

Triste tekster

Triste tekster  er en af ​​de typer litterære tekster, der er kendetegnet ved den følelsesmæssige og semantiske dominerende inden for rammerne af den psykiatriske litteraturkritik. En sammenhæng med depression og melankoli kan identificeres .

Psykologisk grundlag

Grundlaget for den generaliserede model for generering af "triste" tekster er depressivitet som et konstant lavt humør. Billedet af en deprimeret persons verden synes at være dækket af et sørgeslør , livet virker meningsløst, i alt ser de kun efter dystre sider. Disse er født pessimister. Deprimerede individer er ekstremt følsomme over for alle mulige problemer, nogle gange reagerer de meget skarpt på dem, og desuden hjemsøger mange af dem konstant en ubestemt følelse af tyngde i hjertet, ledsaget af en ængstelig forventning om ulykke. På samme tid, bag denne dystre skal, glimter som regel stor venlighed , lydhørhed og evnen til at forstå andre menneskers åndelige bevægelser. Det psykologiske portræt af en depressiv personlighed indeholder således modstridende træk. På den ene side mildhed , ro , venlighed , følsomhed og venlig holdning til mennesker, på den anden side pessimisme , tvivl på sig selv , en tendens til at føle skyld . Dette er grundlaget for personlighedens ambivalente (konflikt i dette tilfælde kun internt) holdning med depressiv accentuering.

Beskrivelse

"Triste" tekster, som er baseret på de typologiske personlighedstræk beskrevet ovenfor, er lyriske i stilen, helten i dem er enten ung , munter og fuld af håb, men dør i livets bedste alder, eller er allerede gammel , fattig og sørger over sit mislykkede liv. Meningen med livet , udtrykt i den "triste" tekst - dens følelsesmæssige og semantiske dominerende  - er at værne om hver levede dag, at elske livet . Samtidig er livet inden for rammerne af en sådan holdning hårdt og udmattende, derfor kommer døden som befrielse fra lidelse , den er sød. Den følelsesmæssige farvning og vurdering af tid i den "triste" tekst ændrer sig fra fortiden , hvilket er smukt, men der blev lavet mange fejl i den, gennem nutiden , som bringer lidelse og en følelse af skyld for fortiden til fremtiden , hvor kun ensomhed , kulde , død venter en person . Målsætningen for "triste" tekster kan defineres som kommunikativt svage: Helten i den "triste" tekst ser ud til at håbe på blidhed , overbærenhed og gunst hos læserne, beder om at forbarme sig over ham, om at gå ind i hans position. Indholdet i arbejdet opfattes som et opkald om hjælp.

Eksempler

Denne form for holdning er helt i overensstemmelse med den depressive vision af verden: miljøet opfattes i et dystert lys, fortiden ses som en kæde af fejl, i nutid og fremtid - mørke og håbløshed . I disse tekster ender plottet ofte med hovedpersonens død . Psykolingvistisk analyse viser, at depression manifesterer sig især i arbejdet af sådanne russiske forfattere som Alexander Pushkin , Nikolai Gogol , Mikhail Lermontov , Turgenev I.S. , Ivan Bunin . Mange værker af disse forfattere kan kaldes "trist" på grundlag af ligheden mellem verdensbilledet, der er verbaliseret i dem, med verdensbilledet for en deprimeret person. Forskeren Vadim Rudnev anser det endda for muligt at tale om "russisk depressiv realisme" i denne henseende.

  • M. Lermontov "Min ånd gik ud og blev gammel"
  • Yesenin "Jeg fortryder ikke, jeg ringer ikke, jeg græder ikke, ... jeg vil ikke være ung mere"
  • Arkady Severny "Jeg vil ikke være ung mere"
Thesaurus

I strukturen af ​​den følelsesmæssig-semantiske dominerende af "triste" tekster spiller følgende semantiske komplekser en nøglerolle: alder ( ungdom / alderdom ), rigdom/fattigdom, glæde / tristhed , liv / død , fortrydelse , underordning, stumhed , tyngde, suk, lugt .

  • Glæde : lykke , fred; sjov , latter, smil , livlighed, kærlighed til livet, munterhed; storm, hvirvelvind, bevægelse, handling, kamp .
  • Ungdom : barndom, ungdom; sjæl; øjne, udseende, læber, behagelige lugte, lyse.
  • Venlighed : forståelse, kærlighed, se ind i øjnene, føle en åndsslægt; venlig, hensynsfuld, hensynsfuld, omsorgsfuld.
  • Underordning : knap, hulke, blive bange, træthed , tristhed , ydmyghed.
  • Ensomhed : alene, sidde, ligge, være tavs, stum; trist, stille, evighed; hav, hav, ø , stjerner.
  • Tristhed : trist, trist, tristhed , tvivl.
  • Alderdom : minder, kold, ensom; at blive glemt, unødvendig; har brug for pleje; ønske døden.
  • Kulde : kulde , kølighed, efterår, vinter.
  • Tyngdekraft : tung, ikke let, (under) knusning, sten , belastning.
  • Suk : rolig, træt, træk vejret, træk vejret , let.
  • Død : aften , nat , vandre; dø / dø, forsvinde, ulme, falde i søvn for evigt , sove sødt (i fugtig jord, i graven); begravelse, begravelse, kirkegård , kirkegård , plade, sten , grav , gravhøj, kors; lig , kiste , død mand , kranie mv. andre

Komplekse tekster

Komplekse tekster  - beskriver en verden af ​​ideer , begreber og abstraktioner . Inden for rammerne af den psykiatriske litteraturkritik postuleres det, at de i en eller anden grad kan være en medieret verbal manifestation af skizoid accentuering. Mange science fiction- tekster falder ind under denne kategori. Filosofiske tekster viser sig også ofte at være sådanne.

Sjove tekster

Muntere tekster  er en af ​​de typer litterære tekster, der er kendetegnet ved den følelsesmæssige og semantiske dominerende inden for rammerne af den psykiatriske litteraturkritik.

Definition
  • "Glade" tekster er det stik modsatte af "triste" tekster . Muntere tekster er en beskrivelse af adfærden hos en person, der støder på forhindringer eller farer, men med succes overvinder dem og opnår den højeste grad af succes.
Indhold

Tematisk "sjove" tekster er dedikeret til folk fra de såkaldte modige fag. Det er romaner om faldskærmsudspringere , der er forelsket i deres fag og udfører bedrifter , eller om modige chauffører, der træder vej med en vigtig last gennem snedriver. Svindlere , snydere , tyve , musikere , soldater, rejsende, politifolk kan også blive deres helte . Hovedpersonen er heldig , vittig , optimistisk , opfindsom og lærd . I en sådan tekst, en overflod af begivenheder og deres deltagere, er der et hyppigt sceneskift .

Tilskrivningen af ​​et værk som en eventyrlig eller pikaresk roman indikerer i de fleste tilfælde også, at teksten er skabt i overensstemmelse med denne følelsesmæssige og semantiske dominans . Mange komedier om succesrige gangstere og deres jægere er skabt på samme grundlag. Stilen med "sjove" tekster er let og fri.

Psykologisk grundlag
  • En generaliseret model for generering af "sjove" tekster kan være baseret på sådan et personlighedstræk som manicness , der manifesterer sig i et væld af tanker, foretagsomhed, fingerfærdighed og opfindsomhed. En forhøjet stemning hersker, hvor folk er i en glædelig tilstand, i deres minder er der kun skønhed, fremtiden er i lyserøde farver, de er fulde af planer . Intellektuel spænding , manifesteret i en hurtig ændring af ideer og ideer, forklares ved, at der i tænkning ikke er nogen ordentlig kontrol fra "vejledende ideer". Psykomotorisk agitation og ønsket om konstant aktivitet. Måske en stigning i seksualitet , samt øget følelsesmæssig ophidselse. Det er ikke ualmindeligt, at man overvurderer sin egen personlighed, i harmoni med den generelle stemning og når frem til idéer om storhed . Sådanne mennesker er karakteriseret ved selvtillid , arrogance ; ofte er de bedrageriske, misundelige, tilbøjelige til risikable eventyr i fuldstændig fravær af en kritisk holdning til deres mangler. De har et konstant behov for underholdning.
  • Psykolingvistisk analyse viser, at disse typologiske personlighedstræk kommer til udtryk i tekster, der kan kaldes "sjove". Følgende motiver finder verbal manifestation i dem : stor fysisk styrke; overvinde plads ; flyvning ; selskabelighed ; synge ; appetit ; lærdom ; megalomani ; penge ; en overflod af helte; kvinde ; dyr ; fjender .
Eksempler

Eksempler på "sjove" tekster er " Baron Munchausen ", " Winnie the Pooh " , " Baby and Carlson, who lives on the roof ", " Tolv stole ", " Three Musketeers ", " Inspector General " af N. V. Gogol , adskillige komedier (“ Only girls in jazz ”, “ Funny guys ”), osv.

Funktioner
  • Stilen på den "sjove" tekst efterlader et indtryk af lethed og overfladiskhed, da begivenheder og karakterer veksler meget hurtigt. Mange "sjove" tekster er relateret til børne- og eventyrlitteratur .
  • For "sjove" tekster er tilstedeværelsen af ​​en trist komponent også karakteristisk (æslet Eeyore i historien " Winnie the Pooh ", Benvenutto fra " Gelsomino ").

Smukke tekster

Smukke tekster  er en af ​​de typer af litterære tekster, der er kendetegnet ved den følelsesmæssige og semantiske dominerende inden for rammerne af den psykiatriske litteraturkritik.

Definition

Sådanne tekster er smukke, hvor hovedopmærksomheden er rettet mod det ydre udtryk for en persons følelsesmæssige oplevelser .

Psykologisk grundlag

Grundlaget for den generaliserede model for generering af "smukke" tekster kan være sådan et karaktertræk som demonstrativitet ( hysteri ). Med alle de metodiske forskelle i tilgangen til hysteri, bemærker alle forskere, at det kommer til udtryk ved en speciel adfærd beregnet for en ekstern effekt, og særlige - hysteriske - reaktioner, der er situationelt betingede. Demonstrative personligheder er karakteriseret ved "lille dybde, påvirkning af oplevelser og deres absolut bestemte situationsbetingelse. Den hysteriske personlighed er lunefuld, manipulerende, foregiver kun, så længe de er opmærksomme på den, og enhver - med et positivt fortegn eller med fjendtlighed. Kun ligegyldighed er ulidelig.

Beskrivelse

"Smukke" tekster er tekster, der beskriver heltens oplevelser og lidelser, og oftere heltinden, der befinder sig i usædvanlige omstændigheder. De har følgende indikatorer for hysteroid accentuering : egennavn, udseende, forfølgelse, menneskelig krop, erotik, følelsesmæssighed (det manifesterer sig i nærvær af et stort antal metaforer og epitet med betydningen af ​​en høj grad af sværhedsgrad af træk: usædvanlig, vidunderlig, intens), angst , ro, forundring, vrede , selvtillid, oprindelse, slægtskabshemmelighed , løgne, mystisk sygdom, slægtninge, penge, andres tale, farve (for det meste lyse farver), dyr.

Tid og rum

Handlinger i "smukke" tekster foregår ofte på usædvanlige steder, og bygningen beskrives ofte (navnet på en del af huset, indretning, beskrivelse af rummet, barrierer). Når heltinden bevæger sig i rummet, lægges vægten ikke på bevægelse, men på at ændre hendes sociale status. Når man taler metaforisk, er hoveddimensionen af ​​det "tekstuelle" rum i "smuk" tekst situationen. Hun er til gengæld enten usædvanlig eller tragisk. Ændringer i tid i den "smukke" tekst er ikke fremhævet. Selvom begivenhederne er adskilt i tid, lægges vægten ikke på dette, men på en ændring i heltindens psykologiske status. Således er den "tekstuelle" tid for en "smuk" tekst en tid med uroligheder, følelser og lidelse hos heltinden. Billedligt talt er rummet i en "smuk" tekst ikke forlængelse, men følelsernes rum, og tiden er ikke ydre forandringer, men subjektive oplevelsers tid.

Stil

Stilen på "smukke" tekster er optimistisk, raffineret og bevidst smuk; han ser ud til at kopiere den verbale ophidsede tale fra en demonstrativ personlighed, fuld af inversion .

Eksempler

"Smukke" tekster, der indtager deres særlige plads i kulturen, danner meget ofte grundlag for teater- og filmmanuskripter, er det tekstmæssige grundlag for operetter og vaudeville . De er meget almindelige i form af mexicanske sæbeoperaer og indiske filmmanuskripter. I journalistik eksisterer "smukke" tekster hovedsageligt i genren af ​​anmeldelser af teatralske produktioner, såvel som rapporter fra kunstudstillinger, fra skønhedskonkurrencer, fra modeshows. Disse er sæbeoperaer , mexicanske føljetoner , "damer" og romanske romaner osv.

Lette tekster

Definition

Lette tekster  er en af ​​de typer litterære tekster, der er kendetegnet ved følelsesmæssig og semantisk dominerende inden for rammerne af psykiatrisk litteraturkritik.

Indholdet af konceptet

Den følelsesmæssige og semantiske dominerende af "lette" tekster er som regel repræsenteret af to begreber : "Hver levende ting er unik og værdifuld i sig selv" og ""Jeg" kender sandheden og bærer min forståelse af livet til andre mennesker. "" Beskrivelsen af ​​verden af ​​"lys" tekster er baseret på beskrivelsen af ​​individets verden og den naturlige verden, der omgiver dette individ. "Jeg" fungerer som livets subjekt og modtager følgende prædikater: `ærlig' , 'ren', 'unik', 'unik'.

Eksempler

Mange tekster om emnet økologi, såvel som religiøse tekster, kan klassificeres som "lette" tekster. Derudover er "lette" tekster ganske ofte viet til aktuelle spørgsmål om samfund, historie, kultur og religion. Stilen på "lette" tekster er ofte journalistisk, journalistisk, dynamisk og lærerig. De er karakteriseret ved opfordringer til godhed, til respekt for en person, til anstændighed; forfatterne henviser ofte til etiske og moralske (normative) ideer.

Stil

Stilen for "lette" tekster er følelsesmæssigt ophøjet, sublim og svarer til beskrivelsen af ​​de ædle mål, som karaktererne af "lette" tekster stræber efter. Når man beskriver upassende, uærlige handlinger eller uvenlige ideer i "lyse" tekster, opstår patosen ved vred eksponering. Nogle gange er det muligt at rytmisere teksten. Syntaksen af ​​"lette" tekster er karakteriseret ved hyppige røde linjer .

Ordforråd

En særlig plads blandt midlerne til at skabe udtryksfuldhed af "lette" tekster er optaget af det litterære sprogs sublime ordforråd, som kom fra sproget i kirkebøger, ritualer , chants, sproget i religiøs tale, som er kendetegnet ved en særligt betydningsfuldt og majestætisk indhold.

Den førende semantiske komponent i "lette" tekster modtager følgende sprogimplementering: direkte, ærlig, oprigtig, oprigtig; med sjæl; ren, klar, klangfuld, gennemsigtig, let; værdiløs, uforlignelig, anderledes end alt andet.

Psykologisk grundlag

Den følelsesmæssige og semantiske dominerende af "lette" tekster kan korreleres med paranoid accentuering , som er en manifestation af øget mistænksomhed og smertefuld vrede, vedvarende negative påvirkninger, ønsket om dominans, afvisning af en andens mening. Der gives data, at den vigtigste overvurderede idé om en paranoid personlighed normalt er ideen om den særlige betydning af hans egen personlighed. En række "lette" tekster er "aktive" tekster, hvor mistænksomheden tydeligt kommer til udtryk. I det psykodiagnostiske spørgeskema fra R. B. Kettel kaldes denne faktor mistænksomhed . Det er denne slags tekster - "aktive" - ​​der er grundlaget for et stort antal detektivværker .

Baggrund

Den psykologiske analyse af litterære værker går tilbage til studierne af Z. Freud , Alfred Adler , Rancor-Laferriere og andre repræsentanter for psykoanalyseskolen .

I Rusland er det repræsenteret af professor Segalins og N. Rubakins værker .

Kritik af tilgangen

Udtrykket "psykiatrisk litteraturkritik" blev introduceret af V. P. Belyanin . Metoderne til psykiatrisk litteraturkritik kritiseres af traditionel litteraturkritik , hvilket indikerer, at et litterært værk ikke er et direkte udtryk for forfatterens personlighed, men er medieret i processen med dets skabelse af den eksisterende ramme af genrer , stilarter , litterære tendenser osv. - og derfor bør eventuelle konklusioner fra tekst til personlighedsforfatter i faglitteraturen gøres meget omhyggeligt.

Derudover kritiseres den foreslåede tilgang af dem, der mener, at det er umuligt at analysere et " geni "s arbejde med metoder, der i det mindste har en vis relation til psykiatrien. Dette er blevet tolket som "fascination af psykiatri ". Værker af professor Segalin , Lombroso , Rubakin og andre fra samme stilling anses for at være utilstrækkeligt sande. Med andre ord bliver selve tilgangen erkendt som a priori forkert uden at tage hensyn til, hvad den faktisk tillader at opdage.

Fra den samme afgrænsningsposition for den psykiatriske og psykologiske tilgang til psyken fortolkes denne metode til at analysere teksten og personligheden (gennem dens taleproduktion) som ufuldstændig. Samtidig er han modstander af metoderne til tekstanalyse af L. S. Vygotsky og S. M. Eisenstein , som primært analyserede formens psykologi uden forbindelse med dens skabers psyke .

En særlig rolle er optaget af de kritiske bestemmelser i denne teori, ifølge hvilke en analyse af personligheden hos skaberen af ​​et værk ikke kan udføres uden at tage hensyn til hans bidrag til udviklingen af ​​kulturen uden at analysere den kulturelle og historiske betydning af den af ​​ham producerede tekst. I dette tilfælde er der også imperativer af moralsk karakter, hvis kriterier ikke er defineret, men postuleret.

Litteratur

På russisk

  • Abulkhanova-Slavskaya K. A. Livsstrategi - M .: Nauka , 1991. - 299 s.
  • Almaev N. A., Gradovskaya N. I. Subjektiv skalering og indholdsanalyse ved vurdering af den følelsesmæssige-affektive komponent af diskurs // Psykologisk undersøgelse af diskurs. M., 2002. ISBN 5-9292-0080-7
  • Belyanin V.P. Psykolinguistiske aspekter af en litterær tekst. - M .: Publishing House of Moscow University, 1988. ISBN 5-211-00166-4
  • Belyanin V. P. Introduktion til psykiatrisk litteraturkritik. München: Verlag Otto Sagner / Specimina Philologiae Slavicae. Band 107. 1996. - 281 s. ISBN 3-87690-644-X ISSN 0170-1320
  • Belyanin V.P. Fundamentals of psycholingvistic diagnostics: ( Modeller af verden i litteraturen) - M .: Trivola , 2000. - 247 s. ISBN 5-88415-036-9
  • Belyanin V.P. Psykologisk litteraturkritik .- M .: Genesis , 2006. ISBN 5-98563-071-4 .
  • Gindin V.P. Psykopatologi i russisk litteratur. - M., 2005. ISBN 5-9292-0151-X
  • Projekt Yu. L. Personlige determinanter for at forstå og opleve en poetisk tekst. 2007. [1]
  • Rancourt-Laferriere, D. Russisk litteratur og psykoanalyse. Om. fra engelsk. M.: Ladomir, 2004. - 1013 s. ISBN 5-86218-440-6
  • Rudnev V.P. Karakterer og personlighedsforstyrrelser: Patografi og metapsykologi.- M., 2002.
  • Segalin G.V. " Klinisk arkiv over genialitet og begavelse " .- M., 1928-1932.
  • Segalin G. V. Europatologi af L. N. Tolstoj. - Sverdlovsk, 1930.
  • Sirotkina I. Klassikere og psykiatere: Psykiatri i russisk kultur i slutningen af ​​det 19.-begyndelsen af ​​det 20. århundrede / Oversat fra en engelsk forfatter. M., 2008.-272 s.

På fremmedsprog

  • Daniel Laferriere-Rancour . Ud fra under Gogols overfrakke: En psykoanalytisk undersøgelse. 1982
  • Daniel Laferriere-Rancour. Russisk litteratur og psykoanalyse. 1989
  • Gottschalk, LA & Gleser, GC ( 1969 ) Målingen af ​​psykologiske tilstande gennem indholdsanalyse af tale. Berkeley Univ. af California Press.

Se også