Pokémon (anime)

Pokemon

Cover af Pokémon: Indigo League sæson 1 DVD-udgave
ポケットモンスター (Poketto monsuta:)  (japansk)
Pokémon  (engelsk)
Pokémon  (russisk)
Genre / emneEventyr , Spokon , Fantasy , Komedie
Anime -serie
Studie OLM Inc.
Team Ota (1997–2006)
Team Iguchi (2006–2009)
Team Kato (2010–nu)
TV netværk TV Tokyo
Premiere 1. april 1997 - nu
Varighed 21 min.
Serie 1,217

Pokémon (ポットモンスターpoketto monsuta: [ ~ 1] , engelsk Pokémon , fra engelsk Po c ke t Mon ster  - pocket monster [1] )     er en anime baseret på videospilserien af ​​samme navn og er en del af Pokémon mediefranchise ". Premiere på første afsnit af Pokémon! Jeg vælger dig! blev afholdt den 1. april 1997 i Japan på TV Tokyo . Siden da er der udgivet seks anime-serier og mere end 1000 episoder, med nye afsnit, der fortsætter med at blive udgivet indtil nu. Derudover udgives der hvert år film i fuld længde, som supplerer og udvider animeens plot.

Seriens handling foregår i et fiktivt univers , lavet i følge af en alternativ modernitet. Denne verden er beboet af skabninger med overnaturlige kræfter - Pokémon. Folk kaldet Pokémon-trænere træner dem til at bekæmpe andre træneres Pokémon: til en vis grad er Pokémon-kampe ligesom sport. Kampe fortsætter, indtil en af ​​Pokémon'erne falder bevidstløs, eller dens træner giver op - kampe opstår aldrig før døden. Som regel respekteres stærke og erfarne trænere. Hovedpersonen er Pokémon-træneren Ash Ketchum . Sammen med sin første Pokémon Pikachu (mens deres ledsagere har ændret sig gennem hele anime), hans andre Pokémon- og trænervenner, rejser Ash verden rundt for at blive en Pokémon-mester - den bedste træner nogensinde.

Animefilmen har vundet verdensomspændende popularitet og udsendes i 74 lande rundt om i verden [2] .

Verden

Det fiktive univers af Pokemon er lavet i entourage af en alternativ modernitet, men særlige skabninger lever i denne verden - Pokemon. Pokémon er moderat intelligente, nogle kan tale [3] . De kommer i forskellige typer (på tidspunktet for juli 2021 er der 893 af dem kendt fra spil, manga og anime) og har overnaturlige evner: de er forskellige i forskellige arter, desuden kan de tilhøre forskellige typer - til kategorier i henhold til deres elementære tilhørsforhold [~ 2] [4] . Typen af ​​Pokémon afgør hvilke elementære evner den har, samt hvilken type angreb den er modstandsdygtig eller svag mod, for eksempel græs- eller islignende angreb vil forårsage ubetydelig skade på en brand-Pokemon, men den vil være svag mod vand eller stenangreb.. Det er muligt for en Pokémon at tilhøre to typer på én gang, mens den bevarer en række af deres funktioner. Under visse betingelser kan en Pokemon udvikle sig - transformere sig til en udviklet form, der er stærkere end den forrige og betragtes som en separat art [5] .

Folk, der kalder sig Pokémon Trainers , forbereder Pokémon til at bekæmpe andre Trainers Pokémon. Trænerne selv deltager ikke direkte i kampene: kun Pokémon-kampe, som ejerne giver kommandoer til, hvilket angreb eller evne til at bruge [6] . Kampe fortsætter, indtil alle en af ​​trænernes Pokémon falder bevidstløs, eller en af ​​trænerne giver op, da kampe aldrig sker før døden. En god træner er en, der passer godt på deres Pokémon, en hentydning til, hvordan folk holder af kæledyr [5] [7] [8] . Trænere får normalt nye Pokémons ved at fange dem i naturen: en træner bruger sin Pokémon til at besejre en vild Pokémon og kaster derefter en Poké Ball, en lommekugleformet enhed til at bære selv den største Pokémon [9] . Hvis den vilde pokemon ikke bryder ud af pokeballen, så går den til træneren. Du kan have lige så mange Pokémon, som du vil, men du kan maksimalt have seks personer med dig, resten er i et særligt opbevaringsrum, hvorfra du kan tage dem til enhver tid. Som regel respekteres stærke og erfarne trænere. Trænere konkurrerer i Pokémon-kampe, som på mange måder minder om sport i den virkelige verden [10] . For at få erfaring inden konkurrencen rejser trænere verden rundt [6] . Pokémontræning giver ikke nogen praktisk fordel, men det udvikler sig i trænerens ansvar, ro, medfølelse, evnen til at planlægge og arbejde i et team [3] .

Grund

Ingen. Navn Episoder TV-show periode
sæsonpremiere Sæsonfinale
Pokemon
en Indigo League 82 1. april 1997 21. januar 1999
2 Eventyr på Orangeøerne 36 28. januar 1999 7. oktober 1999
3 Rejse til Johto 41 14. oktober 1999 20. juli 2000
fire Johto League Champions 52 3. august 2000 2. august 2001
5 Mesterens vej 65 9. august 2001 14. november 2002
Ny generation
6 Ny generation 40 21. november 2002 28. august 2003
7 Ny udfordring 52 4. september 2003 2. september 2004
otte Ny kamp 54 9. september 2004 29. september 2005
9 kamplinje 47 6. oktober 2005 14. september 2006
Diamant og perle
ti Diamant og perle 52 28. september 2006 25. oktober 2007
elleve Kampdimension 52 8. november 2007 4. december 2008
12 Galaktiske kampe 53 4. december 2008 24. december 2009
13 Sinnoh League-vindere 34 7. januar 2010 9. september 2010
Sort og hvid
fjorten Sort og hvid halvtreds 23. september 2010 15. september 2011
femten Rivalernes skæbne 49 22. september 2011 4. oktober 2012
16 Eventyr i Unova 25 11. oktober 2012 18. april 2013
Eventyr i Unova (og mere) tyve 25. april 2013 26. september 2013
XY
17 XY 48 17. oktober 2013 30. oktober 2014
atten Eventyr i Kalos 45 6. november 2014 22. oktober 2015
19 XYZ 47 29. oktober 2015 27. oktober 2016
Sol og måne
tyve Sol og måne 43 17. november 2016 21. september 2017
21 Ultraeventyr 49 5. oktober 2017 14. september 2018
22 Ultralegender 54 21. oktober 2018 3. november 2019
Eventyr
23 Eventyr 48 17. november 2019 4. december 2020
24 Mester eventyr 42 11. december 2020 10. december 2021
25 Ultimativt eventyr 41 17. december 2021 TBA


Historien handler om en dreng ved navn Ash (サ Satoshi ) fra Pallet Town (et andet navn er Alabastia) ( サラタウン Masara Town ), som drømmer om at blive Pokémon Master, den bedste træner nogensinde. I modsætning til spillene var hans første Pokémon Pikachu (ピカチュウPikachu : ) , mens startpokemonerne i spillene er Bulbasaur ( Fushigidane ) , Charmander ( カゲヒトカ age ] og Hitoken . Sammen med sine venner, mennesker og Pokémon rejser Ash på tværs af regioner, hjælper strandede mennesker og Pokémon, besejrer stadionledere, samler deres badges og konkurrerer i mesterskaber. I begyndelsen af ​​hver serie forlader Ash alle de Pokémon, han har fanget med Professor Oak (オ キド・ユキナリ博士 O:kido Yukinari hakase , Dr. Yukinari Okido) undtagen Pikachu, og starter fra begyndelsen. Omtrent ifølge denne plan foregår hovedplottet i næsten alle historiebuer [12] . I hælene på heltene følger Team Rocket-medlemmerne Jessie (ムサシMusashi ) , James ( ジロウ Kojiro:) og Meowth ( Nya:su ), som har til hensigt at stjæle Ashs Pikachu, men finder sig selv igen og igen. flyvning [13] .

Pokémon (sæson 1-5)

En dreng ved navn Ash fra Pallet Town blev 10 år gammel og fik retten til at træne Pokémon. Trænere får deres første Pokémon fra Professor Oak, en af ​​verdens førende autoriteter inden for Pokémon-forskning. Ash drømmer om at blive Pokémon-mester, den bedste Pokémon-træner i live og overgå sin barndomsven og rival Gary (シゲル, Shigeru ) , professorens barnebarn. Professor Oak uddeler en af ​​tre Pokémoner at vælge imellem: Charmander , Squirtle eller Bulbasaur , men da Ash forsov distributionen af ​​Pokemon og alle Pokémonerne blev adskilt, giver Professor Oak ham den sidste tilbageværende - Pikachu . Da Ash tager med Pikachu til Viridian City ( キワシティ Tokiwa City ) , bliver de angrebet af en flok vrede Spirow (オ スズメ Onisuzume ) , hvorfra de stikker af sammen. Mens han flygter fra Spearow, stjæler Ash en piges cykel, der fiskede i nærheden, og forsøger at tage Pikachu væk fra dem, men falder af cyklen og forsøger at beskytte sin Pokémon og dækker Pikachu med sin krop. Pikachu, overrasket over Ashs uselviskhed, sprænger Spearow væk med Lightning Bolt, og de to bliver bedste venner lige siden.

Da han ankommer til byen Viridian, tager Ash den sårede Pikachu til Pokémon-centret og helbreder ham der. Her møder han den samme pige, som han stjal en cykel fra - dette er Misty ( Jap. カスミ Kasumi ) . Hun kræver penge af Ash for den ødelagte cykel og siger, at hun ikke vil forlade ham, før hun får den. Pludselig dukker Team Rocket op - Jessie, James og Meowth . De vil stjæle Pokémon fra Centeret, men efter at Pikachu har overmandet dem, begynder de at jagte Ash for at stjæle hans Pikachu. For at deltage i Pokémon League-konkurrencer skal du besejre lederne af stadionerne - stærke trænere, og få deres badges som bevis på sejr. I Pewter besejrer Ash stadionlederen Brock ( ケシ, Takeshi ) for at få sit første badge, hvorefter Brock beslutter sig for at tage med ham. Sammen med Brock og Misty rejser Ash rundt i Kanto-regionen , besejrer stadionledere, samler deres badges og fanger nye Pokémon. Efter at have samlet otte badges, deltager Ash i Indigo Plateau Pokémon League-turneringen og taber på den 1/8 sidste fase (1/8) til sin ven Richie, hvorved han bliver en af ​​de 16 bedste i Indigo League.

Efter at være blevet besejret på Indigo Plateauet vender Ash tilbage til Pallet Town, hvor Professor Oak beder ham om at tage til Professor Ivy på Orange Islands for at få en GS-Ball, en mystisk Pokeball, der ikke kan åbnes. Da professor Ivy giver Ashs GS-bold, bliver Brock for at hjælpe med husarbejdet, og Ash beslutter sig for ikke at vende tilbage til Pallet Town, men at tage på tur til Orange Islands for at besejre de lokale ledere, få deres badges og deltage i Orange League-turnering. Ash og Misty får selskab af Pokémon-watcher Tracey Sketchit, som drømmer om at møde professor Oak. Sammen rejser de gennem Orange Isles og sejler til Pomelo Island, hvor Ash kæmper mod mesteren Drake. Ash besejrer Drake og bliver Orange League-mester, inden han vender tilbage til Pallet Town.

I Pallet Town møder Brock venner, mens Tracy bliver i Professor Oaks laboratorium som assistent. Efter at have opdaget, at hans mangeårige rival Gary er rejst til Johto-regionen , beslutter Ash sig for også at tage dertil. Med sig har han Misty og Brock. Mens han rejser gennem Johto, besejrer Ash de otte stadionledere, tjener deres badges og konkurrerer i Silver Conference-konkurrencen. Ved konkurrencen besejrer Ash Gary, hvilket slår ham ned og får ham til at genoverveje sit formål med livet. Efter at være gået videre til kvartfinalen taber Ash til en træner ved navn Harrison, som efter en kamp fortæller Ash om Hoenn-regionen , hvor Ash beslutter sig for at tage hen efter at være vendt tilbage til Pallet Town. Men på vej til Pallet Town får Misty besked fra sine søstre om, at de tager afsted på en verdensturné, og at hun skal våge over stadion i sin hjemby Cerulean. Brocks familie beder også om at vende tilbage. Ash efterlader alle Pokémonerne undtagen Pikachu i Professor Oaks laboratorium og rejser til Hoenn alene.

Ny generation (sæson 6-9)

I Pokémon: The Next Generation møder Ash ved ankomsten til Hoenn den spirende træner Mei, datter af Normans stadionleder i byen Petalburg, og derefter hendes yngre bror Max, som endnu ikke er blevet Pokémon-træner. Mei foretrækker Pokémon-konkurrencer frem for kampe, og bliver dermed Pokémon-koordinatoren. Efterfølgende slutter Brock sig til venner og sammen begynder de en ny rejse gennem Hoenn-regionen. Gary, Ashs tidligere rival, stopper med at være Pokémon-træner og beslutter sig for at blive videnskabsmand. I mellemtiden sender Giovanni, chefen for Team Rocket, Jesse, James og Meowth til Hoenn for at oprette en Team Rocket-enhed i regionen. Ash og hans venner tager kampen op mod de lokale kriminelle organisationer Magma Team og Aqua Team. Til sidst, efter at have samlet otte Hoenn-emblemer, deltager Ash i Pokémon League-turneringen i Hoenn, og May deltager i Grand Festival-konkurrencen. Ash taber turneringen, går videre til kvartfinalen og vender tilbage til sin hjemlige Pallet Town.

I Pallet Town bliver Ash mødt af sin mor, samt sine venner Professor Oak, Tracey og Misty. Professor Birch og Max ankommer til Pallet Town samme aften, og May og Brock ankommer næste dag. Ash og May lærer om Battle Frontier og nye konkurrencer i Kanto-regionen og beslutter sig for at deltage. Ash, Misty, Brock, May og Max tager til Battle Line, mens gruppen passerer gennem Cerulin, Misty skilles fra gruppen og forbliver på sit stadion. Ash kæmper mod de syv Heads of Frontier og modtager deres symboler som bevis på sejr. Ash bruger ofte Pokémon fanget i den originale serie i kampe mod dem. Da Ash besejrer de syv hoveder, bliver han tilbudt også at blive Head of Frontier, men takker nej, fordi han ønsker at fortsætte på sin vej til at blive en Pokémon Master. Max vender tilbage til Hoenn, mens May rejser til Johto til konkurrencen. Gary fortæller Ash om Sinnoh-regionen , hvor han går, og efterlader alle Pokémon hos Professor Oak, undtagen Pikachu.

Diamant og perle (sæson 10-13)

Selvom Ash planlagde kun at tage Pikachu, følger hans abe ham. Brock slutter sig til Ash et par dage senere, og sammen møder de en håbefuld Pokémon-koordinator ved navn Dawn. Ash har en rival ved navn Paul, som i modsætning til Ash kun værdsætter ren power i Pokémon og behandler dem grusomt. Mens han rejser gennem Sinnoh for at samle badges, møder Ash Gary flere gange, som hjælper ham, og endda en gang møder May, som kom til Sinnoh til Wallace Cup-konkurrencen. Ash og hans venner tager imod et kriminalitetssyndikat kaldet "Team Galaxy". Team Galaxy har hyret en berygtet Pokémon-jæger ved navn J til at fange legendariske Pokémon for dem. Med hjælp fra en Sinnoh-ligamester ved navn Cynthia, samt en international politidetektiv med kodenavnet Looker, besejrer Ash, Dawn og Brock Sirius, lederen af ​​Team Galactica. Dawn samler fem Sinnoh Ribbons og deltager i Grand Festival, hvor hun taber til sin ven og rival Zoe i en bitter kamp i finalen. I Sinno League er Ash i top fire og taber i semifinalen til den dygtige og kraftfulde træner Tobias, der havde den legendariske og mytiske Pokémon Darkrai og Latios som partnere, som Ash formåede at besejre, hvilket ingen kunne klare. Efter Ashs deltagelse i Sinnoh League går Ash, Dawn og Brock hver til sit. Brock vender tilbage til sin hjemby Pewter for at uddanne sig til Pokémon-læge, Dawn bliver i Sinnoh for at fotografere sin Pokémon Buniri som model, og Ash rejser til Pallet Town for at hvile og få styrke til de kommende eventyr.

Sort og hvid (sæson 14-16)

Serie 4 begynder, når Ash rejser med sin mor og professor Oak til Unova-regionen . Oak tager dertil for at møde sin kollega professor Juniper, mens Ash vil konkurrere i det lokale mesterskab. Ved at møde sin nye rival, en fotograf og Pokémon-træner ved navn Trip, begiver Ash sig ud på en rejse med to nye venner: Iris, en Pokémon-træner af dragetypen, og Cilan, Striaton Citys stadionleder og en Pokémon-kender. Team Rocket fortsætter også med at dukke op, dog ikke så hyppigt som i de foregående tre serier. Heltene møder Team Plasma, som også er oppe mod Team Rocket, men i sidste ende taber Ash i kvartfinalen. Men eventyret sluttede ikke der: Ash og hans venner, sammen med detektiv Looker og træner H, og med lidt hjælp fra Team Rocket, tog imod Team Plasma og reddede verden fra ødelæggelse. Da han rejste sammen til Kanto via Decolor-øerne, gik Ash og hans venner hver til sit; Iris gik på vejen til at blive Dragemester, Cilan for at udvikle sine færdigheder som Pokémon-kender, og Ash rejste til Kalos-regionen med journalisten Alexa.

XY (sæson 17-20)

Da Ash ankom til Kalos, besluttede Ash sammen med nye venner - Clemont, lederen af ​​stadionet i byen Lumios og en opfinder, og hans yngre søster Bonnie, at prøve lykken i det lokale mesterskab. De får senere selskab af pigen Serena, Ashs barndomsveninde fra Professor Oaks Pokémon-sommerlejr i Kanto, som så hjalp hende, og hun beslutter sig for at tage med ham for at takke ham, men indser, at hun er ved at blive forelsket i ham. Gennem hele sæsonen forsøger hun at tilstå ham, men uden held. Efter nogen tid har hun en drøm om at blive dronningen af ​​Kalos ved at vinde Pokémon Showcase. R-holdet bliver også ved med at dukke op.

Pokémonen bliver angrebet af en anden ond organisation, og efter kampen med organisationen - foretager Z et taktisk tilbagetog og bliver opdelt i 3 dele, den del, der er Kernen, blev fundet af Bonnie i hendes taske, da Z besluttede at hvile sig der. Og nu rejser Z med Ash og hans venner rundt i Kalos-regionen. Efter at have samlet 8 badges, deltager Ash i Kalos League, hvor han får 2. pladsen og taber til Alan, professor Sycamores assistent. Under prisuddelingen bliver Lumios, som var vært for ligaen, angrebet af en kriminel organisation kendt som Flame Team, der slipper den legendariske Pokémon Zygarde løs på byen, som de underkuede. Takket være støtten fra Ashs venner, alle Kalos stadionledere, mestre og Ashs Greninja, er truslen stoppet. Efter at have reddet Kalos-regionen og hele verden fra total udslettelse, skiltes Ash, Serena og Clemonts veje med Bonnie: Serena tog til Hoenn-regionen for at studere Pokémon-koordinatorens visdom (efter at have formået at bekende sin kærlighed til Ash) og kysser ham før det), blev Clemont og Bonnie for at arbejde på Lumios Stadium, og Ash vendte tilbage til sin hjemlige Pallet Town for at hvile og få styrke til de kommende eventyr.

Sol og måne (sæson 20-22)

Ash kommer med sin mor til Alola-regionen på en pakkerejse vundet af Mister Mime. På øen Melemele går han ind på Pokémonskolen og begynder at studere der, direktøren for denne skole, Samson Oak, er professor Oaks fætter. En lokal legendarisk Pokémon kendt som Tapu Koko, Melemele-øens vogter, giver Ash en Z-ring med en Z-krystal, i den tro, at med dem vil han blive endnu stærkere. Læreren på Pokémon-skolen, Professor Kukui, gav Ash en ny Pokédex med Rotom - Rotom Pokédex, som kan tale og selvlære, samtidig med at den selv opdaterer sin informationsbase. I skolen får Ash nye klassekammerater: Lily, Lana, Kiawe, Mallow, Sophocles. Der er også skurke på Alola i form af en gangstergruppe kendt som Skull Team, som Ash straks gik i kamp med, da han så deres uretfærdige behandling af andre Pokémon-trænere. Ash skal også håndtere Team Rocket, som er ankommet til Alola-regionen for at fange så mange sjældne Pokémons som muligt og tage kontrol over regionen. Bagefter, da Ultra Beasts begyndte at dukke op i Alola, bliver Ash og hans klassekammerater regionens Ultra Guardians. Ash har også rivaler i person af Gladion, Lilys ældre bror, og How, barnebarnet af Hala, lederen af ​​øen Melemele. Mens Ash og hans klassekammerater er på eventyr i Alola, lærer han om professor Kukuis store plan om at starte den allerførste Pokémon League i Alola-regionen og gøre den til en del af regionens store traditioner. Efter at have bestået alle testene på øerne Alola, beslutter Ash og hans klassekammerater såvel som rivaler at deltage i Alola League, men så dukker den farligste skurk op - Guzma, lederen af ​​Team Skull, som har til hensigt at deltage i Pokemon League for at ødelægge den. Ash beslutter at besejre Guzma i Alola Ligaen for enhver pris for at forhindre denne tragedie, og i semifinalerne i Ligaen lykkes han. I ligafinalerne møder Ash Gladion og besejrer ham og bliver den allerførste mester i Alola-regionen. Ash deltager derefter i en opvisningskamp mod professor Kukui (der var kendt som den kongelige maske) og Tapu Koko, som slog sig sammen med ham til sidst, og vinder en jordskredssejr. Efter sin eksamen fra ligaen besluttede Ash at fortsætte sin rejse rundt i verden, og hans første stop var hans hjemlige Pallet Town, så han kunne besøge sin mor og sine Pokémon-venner i Professor Oaks laboratorium.

Eventyr (sæson 23 – nu)

Ash ankommer til professor Ceris' laboratorium med sin mor og professor Oak. Ved ankomsten møder han Yamper, som han forsøger at blive ven med, men får elektrocut i stedet for. Ash deltog derefter i åbningsceremonien for laboratoriet, hvor han fandt ud af, at den legendariske Pokémon Lugia var blevet set i Vermilion City og forsøgte at bekæmpe Lugia. Ved ankomsten mødtes han med en lokal beboer ved navn Guo. Ash og Goh fløj over Lugia og var i stand til at blive venner efter at have lært hinanden bedre at kende. Tilbage i laboratoriet møder Ash og Goh Chloe, Gohs barndomsven, og viser derefter professor Seris den information, de har indsamlet om Lugia og bliver ansatte i laboratoriet. Under deres andet besøg i Galar-regionen opdager Ash og Pikachu kraften i Gigantamax i sig selv, hvilket blev bemærket af Leon, den nuværende "monark" af Coronation Cup. Leon gav Ash et Dynamax-armbånd, og efter en venskabskamp mellem ham og Leon, har Ash et nyt mål - at deltage i Coronation Cup og komme til finalen, hvor han kan udfordre Leon.

Film i fuld længde

På grund af anime-seriens succes er der lavet animationsfilm i fuld længde for at udvide og komplementere plottet i anime-serien, nogle er endda blevet vist i biografer. Sammen med film i fuld længde vises som regel såkaldte minifilm - kortfilm om Pikachu og andre Pokémons [12] .

skabelseshistorie

Efter succesen med Game Boy håndholdte spil Pokémon Red and Green , udviklet af Game Freak -studiet ledet af Satoshi Tajiri , blev beslutningen taget om at lave anime- tilpasninger af de to spil [14] . Serien bliver produceret af Oriental Light & Magic med støtte fra Nintendo , TV Tokyo og Shogakukan [15] [16] . Det første afsnit af Pokémon! Jeg vælger dig! blev vist den 1. april 1997 [17] . Efterfølgende, da det stod klart, at serien ville blive længere end planlagt, blev det besluttet at basere fortsættelsen af ​​Rød og Grøn [14] .

Projektet blev ledet af Kunihiko Yuyama [8] . Tajiri var personligt involveret i konceptudviklingen af ​​serien [18] , Takeshi Shudo [19] var hovedforfatter , og Sayuri Ichishi [20] var karakterdesigneren . Ved oprettelse af anime blev designet af karaktererne fra spillene ændret lidt, navnet på hovedpersonen blev også ændret: i spillene ifølge kanonen blev han kaldt Red, men forfatterne kaldte ham Satoshi til ære for skaberen af ​​serien Satoshi Tajiri, og hans største rival Green blev navngivet Shigeru til ære for Shigeru Miyamoto [ ~3] [21] . Satoshi Tajiri beskrev forholdet mellem Satoshi og Shigeru og sammenlignede det med forholdet mellem Rød og Grøn og kom til den konklusion, at mens Red og Green i spillene er rigtige rivaler, ligner Shigeru i animeen mere Satoshis ældre ven. På spørgsmålet om Satoshi nogensinde ville overgå Shigeru, svarede Tajiri, at han aldrig [22] , men på trods af dette besejrer Satoshi ham i serien, hvorefter deres rivalisering slutter [23] . Hovedpersonens Pokémon var oprindeligt planlagt til at være Pippi (Clefairy i Western-udgivelsen), som i Pokémon Pocket Monsters -mangaen , men beslutningen blev til sidst truffet for at lave den første Pokémon Satoshi Pikachu [24] . Som Satoshis ledsagere blev det besluttet at gøre Kasumi , en specialist i vand-Pokemon, og Takeshi , en kender af sten-Pokemon : i de originale spil møder Red dem, men de rejser ikke med ham [17] . Skurkene var medlemmer af den kriminelle organisation Team R, også med i spillene: Musashis pige, Kojiros kæreste og den talende Pokémon Nyasu , der ledsagede dem , disse tre skurke blev opfundet specifikt til serien [17] [25] . Animationsinstruktøren Masaaki Iwane minder om, at serien oprindeligt var planlagt til halvandet år i luften, det vil sige, hvad angår varighed, var den planlagt til at være som den første sæson af en anime, men på grund af dens ekstremt høje popularitet, blev besluttet at forlænge den [26] .

I den japanske version af anime bliver Satoshi stemt af Rika Matsumotos stemmeskuespiller . Som hun selv sagde, er det nemt for hende at give udtryk for mandlige hovedpersoner, da hun havde en meget livlig karakter som barn, og derfor kan hun godt lide Satoshi og indgår i sin rolle [27] . Stemmeskuespilleren Mayumi Iizuka , der stemte Kasumi, hævder, at hun ligner hende meget karaktermæssigt, da instruktøren bad skuespillerinden om at "være sig selv" under stemmeskuespillet, og som et resultat, vænnede hun sig øjeblikkeligt til rollen [28] . Iizuka nævnte engang på sin blog, at Misty muligvis optræder i Pokémon: Diamond and Pearl, men dette skete aldrig [29] .

Skaberne fjernede Takeshi i anden sæson af serien, da de følte, at han ikke var kunne lide af det vestlige publikum på grund af den " racistiske stereotype", men de returnerede ham efterfølgende i den tredje [12] [30] . I starten var det også planlagt, at Celebi skulle være med i GS-Ballen, men så blev det besluttet at lave en langfilm om Celebi, og GS-Ball-historien blev efterfølgende afbrudt i håbet om, at fans simpelthen ville glemme alt om det [30] .

I et interview med Nintendo Online Magazine forklarede Kunihiko Yuyama, hvorfor Ash starter fra begyndelsen i begyndelsen af ​​hver serie: "For alle dem, der allerede er vores seere, vil den nye sæson være en overraskelse og en uventet opdagelse, men for dem, der har ikke set Pokémon" - en mulighed for at opdage Pokémons storslåede verden "fra bunden"" [31] . Efter den originale serie dukkede Kasumi næsten ikke op, senere begyndte udskiftningen af ​​hovedpersonerne at forekomme i hver serie. Da han blev spurgt, om Kasumi ville vende tilbage i anime, svarede en af ​​skaberne af serien, Masamitsu Hidaka, at han måske stadig ville vende tilbage, men aldrig ville være i hovedrollerne [32] . På spørgsmålet om, hvorfor den kvindelige hovedperson bliver udskiftet i serien, svarede Hidaka, at årsagen er en større variation af kvindelige karakterer [30] .

amerikansk lokalisering

De første otte sæsoner af anime blev døbt af 4Kids Entertainment [33] , med mange af ændringerne foretaget efter anmodning fra Nintendo [34] . Kort før arbejdet påbegyndtes med den amerikanske tilpasning, blev episoden Porygon Electronic Soldier sendt , hvor der på et tidspunkt skete en meget hurtig ændring af to kontrastfarver (rød og blå), som et resultat af, at mere end syv hundrede japanske børn blev indlagt [ 35] . Selvom seriens skabere blev bedt om at afstå fra at lave denne form for specialeffekter i fremtiden, reagerede mange forældre med misbilligelse og skepsis på initiativet til at udsende Pokémon i USA. 4Kids Entertainment-præsident Alfred R. Kahn udtalte, at virksomheden tager dette problem alvorligt og vil tage det alvorligt [36] .

Ved oversættelse af anime til engelsk blev den udsat for vis censur, især vittigheder om et seksuelt tema, som anses for normen i Japan, blev fjernet, samt flere scener, der ifølge censorer er grusomme [17] . Adskillige ucensurerede episoder blev ikke vist i Amerika [37] . Navnene på næsten alle karaktererne blev også ændret: Satoshi blev Ash, Kasumi blev Misty, og Takeshi blev Brock. Musashi og Kojiro blev omdøbt til henholdsvis Jesse og James - til ære for den berømte amerikanske forbryder Jesse James . Derudover blev næsten alle japanske inskriptioner omtegnet og erstattet med engelske [38] . 4Kids Entertainment forsøgte at fjerne referencer til japansk kultur fra serien, for eksempel blev onigiri -riskugler , en populær japansk snack, kaldt eclairs eller donuts i forskellige episoder, og i Pokémon: New Battle -sæsonen begyndte de at blive tegnet om som sandwich [ 39] . På grund af copyright-problemer er baggrundsmusikken blevet erstattet i den amerikanske version af anime [30] . Anime-serien havde premiere i Amerika i efteråret 1998 [40] . Begyndende med den niende sæson af Pokémon: Battlefront, er serien blevet døbt af Pokémon USA, Inc. [41]

Cut serie

Dennou Senshi Porygon

Afsnit 38 af Pokémon blev særlig kendt på grund af det faktum, at 685 japanske børn i alderen 3 år og ældre blev indlagt på hospitalet efter at have set den med anfaldslignende symptomer . Denne hændelse blev døbt "Pokémon Shock" (ポ モンショック Pokémon Shokku ) af den japanske presse . Den 16. december 1997 kl. 18:30 JST blev Porygon Electronic Warrior (でん うせんしポリゴン denno: Porygon senshi ) sendt på over 37 tv-stationer landsdækkende [42] . Pokémon havde den højeste vurdering af ethvert andet program i sin tidsperiode , med cirka 26,9 millioner hjem, der så serien [43] .

Ifølge seriens plot befinder hovedpersonerne sig inde i en computer, hvor de skal ødelægge en farlig virus. Omkring det attende minut udløser Pikachu et af sine angreb, hvis animation i denne episode er en eksplosion med klare røde og blå blink [44] . Denne form for blink er set i mange andre animationsfilm [35] , men denne gang var det særligt intenst og lyst; blink flimrede med en frekvens på cirka 12 Hz og optog næsten hele skærmen i 4 sekunder, og derefter i 2 sekunder hele skærmen [45] .

Efter episoden blev sendt, blev omkring syv hundrede børn ført til japanske hospitaler [46] . Efterfølgende viste det sig, at 5-10 % af alle seere viste milde symptomer på utilpashed, som dog ikke krævede indlæggelse [47] . Mere end 12.000 børn rapporterede om problemer, men forskere var skeptiske over for deres vidnesbyrd og havde en tendens til at tro, at et så stort antal ofre ikke længere skyldtes seriens direkte indflydelse, men massehysteriet omkring den [44] [48] . Som bevis blev det citeret, at symptomerne, der optrådte hos syge seere, var mere karakteristiske for hysteri end for et epileptisk anfald, og samtidig var antallet af ofre stabilt på omkring 700 personer på dagen for showet. men allerede næste morgen på grund af gentagelse af episoden i nyhederne steg antallet af sager med en størrelsesorden [49] . Derudover lod mange af de indlagte børn som om de var syge for ikke at gå i skole [17] .

Showet med "Pokemon" blev genoptaget den 16. april 1998, 4 måneder efter hændelsen. Ifølge TV Tokyo-talsmand Hiroshi Uramoto modtog kanalen i løbet af denne tid fire tusinde opkald fra seere, hvoraf 70% bad om at få serien tilbage i luften så hurtigt som muligt [50] . Nogle scener i åbningspauseskærmen til "Pokemon" blev re-redigeret, sendetidspunktet blev ændret, og før showets start fik publikum vist "Rapport om undersøgelsen af ​​problemet med anime "Pokemon" " ) med anbefalinger til at se tv [51] .

Selvom det 38. afsnit af "Pokemon" ikke længere blev vist i noget land [52] , vakte det ikke desto mindre en enorm resonans i verdenspressen [53] [54] [55] [56] .

Andre skæreserier
  • Afsnit 18 " Beauty and the Beach " - Denne episode indeholdt en strandskønhedskonkurrence, hvor en af ​​hovedpersonerne, James fra Team Rocket, bar kunstige bryster. Senere blev disse rammer klippet til amerikansk distribution, og serien blev vist på tv, men i Rusland kom serien stadig ikke i luften [52] .
  • Afsnit 35 " The Legend of Dratini " - Afsnittet blev ikke vist i Amerika, da det indeholder skud af skydevåben. Da den amerikanske version af anime blev udsendt i Rusland, blev denne serie heller ikke vist [52] .
  • Afsnit 252 " Ice Cave " - blev ikke vist i Amerika på grund af tilstedeværelsen af ​​Pokémon Jinx, da det kunne forårsage en negativ reaktion blandt den afroamerikanske befolkning. Den afroamerikanske forfatter Carol Boston Weatherford anså Jinx for at være en parodi på den afroamerikanske befolkning, og siden da har Jinx ikke optrådt i anime igen, og i spillene blev hendes hud ændret fra sort til lilla [52] .
  • Afsnit 377 Shaking Island Battle! Burbock vs Whiskash!! ” - blev ikke vist engang i Japan, da denne episode viser jordskælv og tsunamier , og dagen før udgivelsen skete der faktisk katastrofer i landet. Af disse grunde blev serien klippet og blev ikke sendt til andre lande [52] .
  • Afsnit 397 , 516 og 588  blev ikke udgivet i Amerika, da de kun viser tidligere begivenheder med minimal ny animation.
  • Serie 682, 683 " Team R vs. Team Plasma: Part 1 " og " Part 2 " - blev heller ikke vist selv i Japan, da disse serier også viste global ødelæggelse, og der skete et kraftigt jordskælv og en ulykke på et atomkraftværk en uge før udgivelsen af ​​serien Fukushima-1 .
  • Afsnit 826 Underwater Castle! Kuzumo og Dramidoro!! ” - blev heller ikke vist selv i Japan, da skibsvraget blev vist i denne serie, og få dage før udgivelsen af ​​serien forliste Sewol-færgen . Denne episode blev dog stadig sendt nogen tid senere [57] .
  • Afsnit 1004 Satoshi og Nagetukesaru! Venskab Touchdown! ” - blev ikke vist i Amerika på grund af episoden med Ashs ansigt smurt ind med sort maling. I USA opfattes dette som en racemæssig stereotype.

Udsendelse i Rusland

Faktisk blev beslutningen om at købe serien taget i begyndelsen af ​​2000, men publikum så den først i december [58] . Den amerikanske version af serien blev valgt til oversættelse til russisk. Kiev -studiet "Pilot", som udførte dubbingen af ​​de to første sæsoner af serien på russisk, besluttede ikke at ændre navnene på Pokemon for anden gang, da bevarelsen af ​​amerikanske navne gjorde det lettere at mestre kortspil, der "Sargona" sælges uden oversættelse [17] [59] . Premieren på den russiske eftersynkronisering af anime "Pokemon" fandt sted på ORT TV-kanalen (nu Channel One).

På dagen for tv-premieren inviterede ORT PR-direktoratet journalister og børn fra Moskvas børnehjem til Rolan-biografen for at præsentere serien. Børn klappede og grinede, og deltog derefter i en quiz arrangeret af ORT. Ved præsentationen forsikrede lederen af ​​ORT Children's Programs Directorate, Sergei Suponev , personligt publikum om Pokemons harmløshed:

”Det, at vi gerne vil vise det, kan det måske kaldes en bestemt handling. Der var meget larm omkring denne serie rundt om i verden. Faktisk en ret harmløs ting. En sød historie om, hvordan en dreng redder dyr, lærer dem at kæmpe for godhed og retfærdighed. Og der er skurke, der sender dem i zoologisk have for store penge - alt det, der er skandaløst i denne film ” [60] .

Suponev foreslog også, at der ikke ville være nogen generel "Pokémania" i Rusland på grund af russiske børns mentalitet [61] . Men på trods af dette var serien en stor succes i Rusland [18] . Fra 18. december 2000 til 25. januar 2001 blev Pokemon-serien vist af ORT. Showet blev relanceret den 5. februar 2001 og sluttede den 6. august 2001 [62] . I alt 104 episoder blev vist [63] . Derudover blev dokumentaren "Pokémon Hunt" den 14. januar 2001 vist, hvor journalister forsøgte at finde ud af hemmeligheden bag seriens succes [64] . Udsendelsen af ​​de første to sæsoner førte til en bølge af interesse for anime i Rusland [65] . Den første , anden og tredje spillefilm blev officielt udgivet på DVD og videokassetter af Most-Video , og den fjerde , sjette og syvende af West Video [66] , den ellevte [67] blev vist på Jetix TV-kanal og på DVD af den trettende film , udgivet i Polen , blev der fundet et russisksproget lydspor [68] .

Den 20. september 2008 startede den tiende sæson af animeen kaldet " Pokemon: Diamond and Pearl " [69] og blev vist i sin helhed på TNT . Fra den 8. december 2008 sendte Jetix også hele tiende sæson af animeen [70] . Fra 2. marts 2009 til 10. august 2010 var den også vært for en demonstration af den ellevte sæson kaldet " Pokemon: Battle Dimension " [71] . Den 3. februar 2012 begyndte TNT at vise den tolvte sæson af Pokémon: Galactic Battles , og den 20. april 2012 [72] , efter showet i sæson 12, begyndte TNT at vise den ellevte sæson af Pokémon: Battle Dimension [73 ] . Den 6. november 2012 blev animefilmen "Pokemon: White and Black" vist på TNT-kanalen. Dubben blev lavet af SDI Media i samarbejde med ARK-TV [74] , og den 11. januar 2013 blev sæson 13 af Pokemon: Sinnoh League Winners lanceret [75] . Siden november 2012 har Gulli -kanalen vist 10-14 sæsoner. I december 2013 blev en applikation til iOS og Android Pokémon TV lanceret i Rusland, som giver dig mulighed for at se serien gratis online.

Den 12. marts 2014 underskrev 2x2 en femårig kontrakt med The Pokémon Company . Den 1. maj 2014 begyndte seriens show, startende fra den 14., "Hvid og sort". Lev Makarov, administrerende direktør for tv-kanalen, kommenterede:

“Vi er glade for at se Pokémon-seriens tilbagevenden til det russiske marked, da det er et velkendt mærke i vores land. Udsendelsen er planlagt til et tidspunkt, hvor voksne og børn er hjemme, og de får flere grunde til at bruge tid sammen. Vi håber, at 2x2 gennem Pokémon-serien vil bringe forældre og deres børn sammen."

Efter at have vist hele Black and White-serien, begyndte premieren på Pokémon XY den 20. september 2014, før udgivelsen af ​​det første sæt Pokémon Trading Card Game: XY på russisk [76] . Derudover købte 2x2 rettighederne til 5 spillefilm: fra den 13. til den 17. [77] .

Til ære for 20-årsdagen for franchisen blev den 8. film vist den 14. februar 2016 [78] .

Siden sæson 21 er den russiske version af anime og spillefilm blevet udgivet på Pokémon TV-platformen, og siden sæson 22 også på Netflix . 12 afsnit af sæson 24 er blevet udgivet eksklusivt på Netflix. Den 3. marts 2022 annoncerede Netflix suspenderingen af ​​alle projekter i Rusland i protest mod invasionen af ​​den russiske hær på ukrainsk territorium , og den 30. maj slukkede helt for tjenesten på Den Russiske Føderations område, i forbindelse med hvilken udgivelsen af ​​nye episoder blev suspenderet på ubestemt tid.

Specialudgaver

Ud over serier, spillefilm og kortfilm udkommer der nogle gange såkaldte special editions. Normalt er specialerne udløbere fra hovedhistorien og handler ikke om Ash. Indtil videre har der været 36 specialnumre af forskellig længde [79] [~4] . I den amerikanske lokalisering af anime er der den såkaldte "Pokémon Chronicles", som inkluderer specialudgaver vist et godt stykke efter deres premiere i Japan [79] .

musik

Meget af musikken i anime-serien er hentet fra spilserien , hvor den blev komponeret af Junichi Masuda , og numrene blev arrangeret af komponisten Shinji Miyazaki , derudover skrev Miyazaki mange af de musikalske temaer selv specielt til anime [80 ] . Masuda hævder, at musikken i Pokémon-spillene er stærkt påvirket af musik fra film som The Bridge on the River Kwai , Ben-Hur , foruden Yellow Magic Orchestra , en elektronisk musikgruppe , samt klassisk musik som Chopin . Der blev lagt særlig vægt på variationen af ​​musik, så den ifølge Masuda ikke bliver kedelig. Miyazaki, der beskrev skabelsen af ​​arrangementer til numre fra spil, sagde, at det sværeste er at beholde originalens klangfarve , da synthesizeren brugt i spil og det rigtige orkester har en anden klangfarve, især musikken, der spilles under kampene i spillet, og det er så Miyazaki sænker deres tempo en smule [81] . I et andet interview sagde Masuda, at han henter inspiration fra andre kilder, især fra værker af Igor Stravinsky og Dmitri Shostakovich [82] . Der er udgivet et stort antal albums til anime-serien. Nogle blev kun udgivet i Japan, nogle i Amerika. Alle soundtrack-albums til anime-serien er anført nedenfor.

Modtagelse og popularitet

Popularitet

Anime-serien udsendes i 74 forskellige lande og har ekstremt høje seertal over hele verden [111] . Mewtwo vs. Mew , den første spillefilm, indtjente 163.644.662 $ ved billetkontoret, hvilket gør den til den mest indbringende animefilm nogensinde, udover at være den tredje film baseret på en computergenereret computer pr. 20. maj 2012 spil, femogtresindstyvende blandt animationsfilm, og seks hundrede og næstmest indbringende film generelt [112] . Relaterede produkter er i stor efterspørgsel over hele verden. Tajiri bemærkede i et interview, at i Japan køber de flere ting med Pikachu , og i USA  - ting med Ash og Pikachu på samme tid. Skaberen af ​​Pokémon konkluderede, at i Amerika forstår de hans idé bedre, da en person ikke er mindre vigtig end en Pokémon [22] .

Selvom Sergei Suponev foreslog, at der ikke ville være nogen engros Pokemania i Rusland på grund af russiske børns mentalitet [61] , var serien en stor succes i Rusland [18] . Beslægtede produkter var også populære i Rusland: spillekort, legetøj, malebøger, samt magasiner, bøger og tegneserier udgivet af Egmont-Russia- forlaget [18] [113] .

Anmeldelser

Anime-serien modtog meget blandede anmeldelser, for eksempel på Anime News Network- webstedet, den 23. juli 2012 var den gennemsnitlige brugervurdering 5,417 ud af ti mulige point [114] . Akemi's Anime World gav serien 3,5 ud af fem stjerner, hvor anmelderen kaldte animeen "et godt børneshow og en ganske anstændig anime-serie for anime-fans, der er børn i hjertet" [115] . GroundReport-anmelder Ken Tran mente, at "selv om serien kan føles kedelig og gentagende", er den "stadig en god børneserie". [ 116] På Minitokyos hjemmeside mente anmelderen, at nogle Pokémon havde endnu dybere personligheder end mennesker, og var negativ over for de mange plothuller, delvist forårsaget af fejloversættelser fra japansk til engelsk, og bemærkede, at der ikke var noget hovedplot som sådan, hvilket gav serien en vurdering på syv point, der roser kunststilen og det musikalske akkompagnement [117] . På Animetric.com bemærkede journalisten Rowena Lim Lei, at Pokémons komiske øjeblikke ikke er kedelige at se, og at der efter hendes mening er øjeblikke i nogle episoder, der er meget hjerteskærende [118] . Bettany McCartney fra Helium.com, på trods af at hun nød showet som barn, talte negativt om, at serien var for lang, og at hovedpersonen, Ash, slet ikke var blevet modnet [119] . Ash er blevet kritiseret af IGN for ikke at ældes eller ændre sig gennem hele serien, og det er stadig ukendt, hvem hans far er [120] .

Natalia Feodosova fra magasinet Ogonyok skrev, at "selv i Pokemon viser det sig, at du kan finde noget fornuftigt, venligt, evigt ... Selvom deres sprog er fremmed, er følelser forståelige på alle sprog. Jeg ved ikke med dig, men formen er vigtigere for mig end indholdet. Nå, for dem, der bekymrer sig så meget om formen, er det værd at prøve at se nærmere på Pikachu " [58] . Ashot Hakhverdyan, forfatter til en artikel i " Home Computer ", mente, at "et mere harmløst og pædagogisk korrekt skuespil for børn er svært at finde på", og roste serien for fraværet af død og vold [10] . Boris Ivanov , en af ​​de mest berømte popularisatorer af japansk animation i Rusland, bemærkede også i sin artikel, at ikke et eneste levende væsen er død i hele anime-seriens historie, og kaldte alle anklagerne mod ham ubegrundede [17] . Forskellige anmeldere, især PETA , har hævdet, at Pokémon lærer børn om respekt for naturen og omsorg for dyr [5] [7] [8] .

I landene i Den Arabiske Liga blev "Pokemon" forbudt, da muslimske teologer besluttede, at det fremmer hasardspil , forbudt af islam . Derudover blev hexagrammer ( Davidsstjerner ) set af censorer i kortspillet og anime. Og hvis Davidsstjernen i Japan ikke opfattes som andet end et smukt magisk symbol, så er den for araberne et symbol på international zionisme [17] . Der er også indført et forbud mod brug af billeder i for eksempel børnetøj og legetøj. Plakater blev forbudt ikke blot at bringes i skole, men blot fordi de var i besiddelse, kunne de straks udvises og endda piskes [121] [122] [123] . En talsmand for Nintendo udtalte, at udviklerne aldrig har forsøgt at gøre serien religiøs af natur [124] . I andre lande fik Pokémon også en dårlig holdning: I Mexico kaldte den katolske kirke den "dæmonisk", og i Slovakiet blev serien anset for at være skadelig at se [125] . Derudover blev "Pokemon" også beskyldt for at fremme materialisme [126] .

Tyrkiets øverste råd for radio og tv forbød i 2000 demonstration af "Pokémon" i landet. Denne beslutning blev truffet efter anbefaling fra sundhedsministeriet, som kom til den konklusion, at dette bånd er farligt for børns sundhed. I rapporten fra specialisterne fra denne afdeling er behovet for et forbud motiveret af det faktum, at Pokemon "promoverer vold, udvikler" falsk heltemodighed ", leder væk fra det virkelige liv og forårsager mentale afvigelser hos børn." Samtidig henviste sundhedsministeriet til det faktum, at to teenagere i Tyrkiet, der efterlignede seriens helte, sprang ud af vinduerne for at "flyve", som et resultat af, at de blev såret [127] . Boris Ivanov , der kommenterede situationen, sagde, at da de fleste af de flyvende Pokemon har vinger, kunne de lige så godt efterligne sommerfugle og fugle [17] . To år senere blev forbuddet ophævet [128] .

Efter afslutningen af ​​udsendelsen på ORT begyndte Pokemon at blive præsenteret i den russiske presse som et eksempel på en dårlig udenlandsk animationsserie, ofte i modsætning til sovjetisk animation [129] [130] [131] [132] [133] . Nogle gange rapporterede medierne, at Pokemon zombificerede børn [134] .

Betydning i industri og populærkultur

Serien, der er ekstremt populær, satte et dybt præg på populærkulturen, især begyndte mange referencer at dukke op til episoden 38 . Så i et af afsnittene af " The Simpsons " kaldet "Thirty Minutes over Tokyo" ( eng.  Thirty Minutes over Tokyo ), tager familien Simpson til Japan, hvor de ser tegnefilmen "Convulsive combat robots" ( eng.  Battling Seizure ) Robots ) og begynder at kæmpe i kramper og ser robottens funklende øjne. I " Chinpokomon "-afsnittet af den animerede serie " South Park " bruger de udspekulerede japanere videospil og relaterede produkter til at zombificere amerikanske børn og planlægger at underminere USA's magt og udføre et angreb på Pearl Harbor ; en af ​​karaktererne, Kenny McCormick , får kramper efter at have forsøgt at spille et videospil og dør til sidst [135] . Tegnefilmen " Multi -reality " viser et asiatisk monster, Ling-Ling, som er en parodi på Pikachu : dens formål er "at bekæmpe og kaste børn ud i epileptiske anfald" [136] .

Konkurrencen af ​​"Pokémon" med en anden serie af spil og anime, " Digimon " er bemærket. IGN - anmelder Juan Castro kaldte Digimon "en anden -mon" og bemærkede, at selvom Digimon ikke er så populær som Pokémon, har den alligevel en loyal tilhængerskare [137] . En anden IGN-journalist, Lucas M. Thomas, der sammenlignede Pokémon og Digimon, nævnte den simplere og mindre komplicerede proces med monsterevolution end Digimon [138] som en af ​​årsagerne til Pokémons større popularitet . GameZone - webstedet bemærkede også ligheder i koncepterne i de to serier [139] . Der er megen debat mellem Pokémon- og Digimon-fans om, hvilken serie der kom først [140] , selvom Pokémon faktisk kom først: de første spil i Pokémon Red and Green -serien udkom den 27. februar 1996 [141] , " Digimon udkom i 1997 [142] .

Den afroamerikanske politiker Herman Cain citerede temasangen fra filmen Pokémon 2000 i en af ​​sine taler [143] . I Viktor Pelevins roman Numbers er Pikachu alter egoet for hovedpersonen, forretningsmanden Styopa, og Meowth tildeles rollen som alter egoet for sin elskerinde [144] . Den amerikanske science fiction-forfatter Jim Butcher hævder, at Pokémon-anime-serien var inspirationen til hans Code of Alera -serie af romaner . Baseret på anime-serien lavede fans en kortfilm , Pokémon Apokélypse , som hurtigt gik viralt på internettet [146] [147] [148] . Animeserien er blevet parodieret to gange i den satiriske animationsserie Robot Chicken [149] [150] .

Noter

  1. ↑ Ordet (ポモンpokemon ) bruges også for korte .
  2. Der er i alt 18 typer: ild, vand, græs, elektrisk, normal (ingen speciel elementær tilknytning), flyvende, is, spøgelsesagtig, mørk, stål, sten, jord, psykisk (psykisk), insekt, drage, giftig, fe og kampsport (kampsportmestre).
  3. Derudover er "Satoshi" og "Shigeru" i den japanske version af spillet, og "Ash" og "Gary" i den amerikanske version, begge standardvariantnavnene på hovedpersonen og hans modstander.
  4. US version 38, som en af ​​specialerne, Legend of Thunder, blev opdelt i tre dele under lokaliseringen.

Links til kilder

  1. Swider, Matt The Pokemon Series Pokedex @ Gaming Target . Spilmål . Spilmål. Hentet 19. juni 2012. Arkiveret fra originalen 20. maj 2012.
  2. Sparks, Tim. Pokemon-franchisestatistikker udgivet - de har solgt en masse (utilgængeligt link) . Vooks (13. oktober 2009). Hentet 8. marts 2012. Arkiveret fra originalen 20. maj 2012. 
  3. 1 2 Ivanov, Boris. Verden af ​​serien "Pocket Monsters" (utilgængeligt link) . Anime og manga i Rusland. Dato for adgang: 25. marts 2012. Arkiveret fra originalen 29. oktober 2012. 
  4. McDonald, Keza. Pokémons fem hemmeligheder . IGN (8. marts 2011). Hentet 11. oktober 2011. Arkiveret fra originalen 20. maj 2012.
  5. 1 2 3 The Making of Pokémon (downlink) . Warner Bros. . Hentet 1. marts 2012. Arkiveret fra originalen 20. maj 2012. 
  6. 1 2 Thomas, Lucas M. The Pokemon Retrospective (link utilgængeligt) . IGN (9. april 2010). Hentet 11. oktober 2011. Arkiveret fra originalen 20. maj 2012. 
  7. 1 2 Pokémon: Fremmer det dyremishandling? (22. februar 2011). Hentet 4. november 2011. Arkiveret fra originalen 20. maj 2012.
  8. 1 2 3 Pokémon-jagt . ORT . (14. januar 2001). Hentet 2. marts 2012.
  9. Pære, Konstantin; Kokonev, Dmitry. Pokémon angriber!  // Spillenes land . - Gameland , februar 2012. - Vol. 2 . - S. 71-74 .
  10. 1 2 Hakhverdyan, Ashot. P-I-K-A-CH-U (utilgængeligt link) . Hjemmecomputer (1. december 2001). Hentet 9. marts 2012. Arkiveret fra originalen 30. juni 2013. 
  11. Pokémon 10th Anniversary, Vol. 1 - Pikachu . nemlig video. (6. juni 2006). Hentet 19. februar 2012.
  12. 1 2 3 The Pokémon TV Retrospective . IGN (10. februar 2011). Hentet 18. februar 2012. Arkiveret fra originalen 20. maj 2012.
  13. Pokémon TV Retrospective . IGN (10. februar 2011). Hentet 18. februar 2012. Arkiveret fra originalen 20. maj 2012.
  14. 1 2 The Pokémon TV Retrospective . IGN (10. februar 2011). Hentet 18. februar 2012. Arkiveret fra originalen 20. maj 2012.
  15. Ivanov, Boris. Generel information om serien "Pocket Monsters" (utilgængeligt link) . Anime og manga i Rusland. Dato for adgang: 19. februar 2012. Arkiveret fra originalen 29. oktober 2012. 
  16. Pokémon (TV) . Anime News Network . Dato for adgang: 18. februar 2012. Arkiveret fra originalen 1. marts 2012.
  17. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ivanov, Boris. Hele sandheden om Pokemon (utilgængeligt link) . Hjemmecomputer (1. december 2001). Dato for adgang: 26. februar 2012. Arkiveret fra originalen 30. juni 2013. 
  18. 1 2 3 4 Ivanov, Boris. Anime-serien "Pocket Monsters" (utilgængeligt link) . Anime og manga i Rusland. Hentet 26. februar 2012. Arkiveret fra originalen 14. juni 2012. 
  19. Minky Momo/Pokémon-forfatter Takeshi Shudo går bort . Anime News Network (29. oktober 2010). Dato for adgang: 27. februar 2012. Arkiveret fra originalen 2. januar 2012.
  20. Sayuri ICHIISHI . Anime News Network . Dato for adgang: 27. februar 2012. Arkiveret fra originalen den 14. juli 2011.
  21. Tobin, Joseph Jay. Pikachu's Global Adventure: The Rise and Fall of Pokémon  (engelsk) . - Duke University Press , 2004. - S. 16. - ISBN 0-822-33287-6 .
  22. 1 2 The Ultimate Game Freak // Time Asia . - T. 154 , nr. 20 . - S. 1 .
  23. Episodeguide - Johto League . Serebii.net. Hentet 1. august 2012. Arkiveret fra originalen 9. august 2012.
  24. Pikachu skulle oprindeligt ikke være Ashs start-Pokémon - det var Clefairy! (utilgængeligt link) . OMG fakta (2. juni 2011). Hentet 1. marts 2012. Arkiveret fra originalen 20. maj 2012. 
  25. Ivanov, Boris. Satoshi/Ash (utilgængeligt link) . Anime og manga i Rusland. Hentet 1. marts 2012. Arkiveret fra originalen 29. oktober 2012. 
  26. Iwane, Masaaki. はないちもんめ日記兼掲示板. - "そもそも ポケモン が 始まる 時 一 年 半 の 聞い て「 長げー !! 」正 直 た 事 思い出し まし。 結果 的 に 年 やる 作品 は ない が 最初 stillその予定というのにビックリしたわけです…….” Dato for adgang: 1. marts 2012. Arkiveret fra originalen den 16. november 2012.
  27. Chan, Chi-Che. Interview: Rica Matsumoto . Anime News Network (1. september 2006). Hentet 13. juni 2012. Arkiveret fra originalen 8. oktober 2013.
  28. Team Ex. Pressesession: Mayumi Iizuka (utilgængeligt link) . Ex (6. april 1999). Hentet 8. juni 2012. Arkiveret fra originalen 30. juni 2012. 
  29. Iizuka, Mayumi. おてんば人魚♪ . 飯塚雅弓のまーちゃん日和 (6. marts 2007). Hentet 8. juni 2012. Arkiveret fra originalen 25. juli 2012.
  30. 1 2 3 4 Vand Pokémon Master. Andet interview med Masamitsu Hidaka – mange interessante punkter! . Pokebeach (4. juli 2008). Hentet 19. februar 2012. Arkiveret fra originalen 20. maj 2012.
  31. ついに新シリーズ突入! Nintendo (21. november 2002). Hentet 2. august 2012. Arkiveret fra originalen 29. oktober 2013.
  32. Vand Pokémon Master. Interview med Masamitsu Hidaka på Anime Expo (3. juli 2008). Hentet 3. april 2012. Arkiveret fra originalen 20. maj 2012.
  33. Penningson, Stephen. Alfred R. Kahn (14. april 2005). Hentet 2. marts 2012. Arkiveret fra originalen 18. august 2005.
  34. Poké Mania , Time  (22. november 1999). Arkiveret fra originalen den 17. december 2008. Hentet 20. maj 2012.
  35. 1 2 Cheryl, Woodunn TV-tegnefilms blink sender 700 japanere ind i anfald . The New York Times (18. december 1997). Hentet 20. maj 2012. Arkiveret fra originalen 9. august 2012.
  36. USA får muligvis kontroversiel japansk tegneserie, Pittsburgh Post-Gazette  (1. januar 1998), s. E5. Hentet 20. maj 2012.
  37. De forbudte episoder . Serebii.net. Hentet 2. marts 2012. Arkiveret fra originalen 20. maj 2012.
  38. Pokémon (tv-serie) . Akemi's Anime World. Hentet 1. marts 2012. Arkiveret fra originalen 20. maj 2012.
  39. Pokemon Anime-censur . Psypokes. Hentet 2. marts 2012. Arkiveret fra originalen 20. maj 2012.
  40. Satoshi Tajiri: Opfundet Pokemon . National Mirror (21. august 2011). Hentet 8. marts 2012. Arkiveret fra originalen 20. maj 2012.
  41. ↑ Pokémon USA , Inc. Anime News Network . Hentet 2. marts 2012. Arkiveret fra originalen 10. oktober 2013.
  42. Cheryl, Woodunn. Tv - tegnefilms blink sender 700 japanere i anfald  . The New York Times (18. december 1997). Dato for adgang: 19. juni 2012. Arkiveret fra originalen den 28. august 2011.
  43. Politikrapporter/Studiegruppe/Broadcasting Bureau . Indenrigs- og Kommunikationsministeriet (april 1998). Dato for adgang: 8. marts 2012. Arkiveret fra originalen 4. november 2002.
  44. 1 2 Radford, Benjamin. Pokémon Panic fra 1997 . Skeptical Inquirer (maj 2001). Hentet 19. juni 2012. Arkiveret fra originalen 25. januar 2002.
  45. Takahashi, Takeo; Tsukahara, Yasuo. Indfaldende lommemonster og visuelle stimuli med lav luminans: Særlig reference til dyb rød flimmerstimulering . Pediatrics International (december 1998). Hentet 8. marts 2012. Arkiveret fra originalen 20. maj 2012.
  46. Pokémon på hjernen . Neurovidenskab for børn (11. marts 2000). Hentet 21. november 2008. Arkiveret fra originalen 1. februar 2012.
  47. Pocket Monster hændelse og visuelle stimuli med lav luminans  // Blackwell Science Asia Pediatrics International. — Bd. 40, nr. 6 . - s. 631-637. - ISSN 1328-8067 .  (utilgængeligt link)
  48. B. Radford, R. Bartholomew. Pokémon-smitte: lysfølsom epilepsi eller masse psykogen sygdom? // Syd Med J. - 2001. - Vol. 94, nr. 2 . - S. 197-204.
  49. Radford, Ben. Pokemon Panic  (engelsk) . ForteanTimes.com (august 2001). Dato for adgang: 8. marts 2012. Arkiveret fra originalen 28. august 2011.
  50. Talmadge, Eric. Japansk tv skal genoplive kontroversielt tegneserieshow  (engelsk)  (downlink) . JuneauEmpire.com (5. april 1998). Dato for adgang: 19. juni 2012. Arkiveret fra originalen den 28. august 2011.
  51. ポケモン騒動を検証する (japansk) . TVアニメ資料館. Hentet 8. marts 2012. Arkiveret fra originalen 13. januar 2008.
  52. 1 2 3 4 5 Pokémon Anime - Censur . psypokes.com. Hentet 19. juni 2012. Arkiveret fra originalen 1. februar 2012.
  53. Graham, Jefferson; Ven, Tim. Amerikanske børn i sikkerhed for tegneserieanfald  // USA Today . – 1997.
  54. Forbudte Pokémons . angkor.com. Hentet 19. juni 2012. Arkiveret fra originalen 7. november 2005.
  55. Fiz, Joe. USA Today-artikel antænder en webkontrovers . ABCnews.com (23. december 1997). Hentet 19. juni 2012. Arkiveret fra originalen 3. april 2002.
  56. Papapetros, Spyros. Om animationen af ​​det uorganiske: Livet i bevægelse i modernismens kunst og arkitektur, 1892-1944. – 2001.
  57. ↑ Pokémon XY-episode om sunkne passagerskib forsinket  . Anime News Network (21. april 2014). Dato for adgang: 17. maj 2014. Arkiveret fra originalen 27. maj 2014.
  58. 1 2 Fedosova, Natalia. TELETUBBIES OG POKÉMONS ALDER (utilgængeligt link) . Twinkle (25. juli 2001). Hentet 9. marts 2012. Arkiveret fra originalen 30. juni 2013. 
  59. Sargona Ltd.: Spil: Pokemon . Hentet 19. juni 2012. Arkiveret fra originalen 22. maj 2012.
  60. ORT begynder at vise en af ​​verdens mest populære animerede serier . ORT (18. december 2000). Hentet 19. juni 2012. Arkiveret fra originalen 20. maj 2012.
  61. 1 2 Strebkova, M. Pokémon i Rusland . Japan i dag. Hentet 26. februar 2012. Arkiveret fra originalen 29. september 2007.
  62. TV-program for 08/06/2001 . Første kanal. Hentet 26. februar 2012. Arkiveret fra originalen 11. oktober 2012.
  63. Duplikering . Studio Pilot. Hentet 26. februar 2012. Arkiveret fra originalen 20. maj 2012.
  64. Programguide . Første kanal. Hentet 26. februar 2012. Arkiveret fra originalen 11. oktober 2012.
  65. Opachanova, Ananstasia. Animatører - hvem er de? . Discovery (august 2009). Dato for adgang: 1. oktober 2013. Arkiveret fra originalen 8. januar 2014.
  66. Søgning efter film i det offentlige register . Den Russiske Føderations kulturministerium. Hentet 27. marts 2012. Arkiveret fra originalen 20. maj 2012.
  67. TV-kanal: Jetix FoxKids TV-shows for 1. august 2009, lørdag (link ikke tilgængeligt) . Min Izhevsk Hentet 27. marts 2012. Arkiveret fra originalen 2. december 2012. 
  68. Katalog produktów (downlink) . filmstudie. Hentet 27. marts 2012. Arkiveret fra originalen 20. maj 2012. 
  69. TV-program for 20. september 2008 . TV-program for Chelyabinsk. Dato for adgang: 26. februar 2012. Arkiveret fra originalen 12. oktober 2012.
  70. TV-PROGRAM FOR DAGEN . 46info.ru. Hentet 21. juli 2012. Arkiveret fra originalen 2. november 2012.
  71. TV-program (utilgængeligt link) . Tarelka.in.ua. Hentet 2. marts 2012. Arkiveret fra originalen 20. maj 2012. 
  72. TV-program (utilgængeligt link) . TNT . Hentet 11. april 2012. Arkiveret fra originalen 20. maj 2012. 
  73. TV-program (utilgængeligt link) . TNT . Hentet 11. april 2012. Arkiveret fra originalen 20. maj 2012. 
  74. TNT TV-program for 6. november 2012 (utilgængeligt link) . TNT . Hentet 2. december 2012. Arkiveret fra originalen 4. december 2012. 
  75. TNT TV-program den 11. januar 2013 (utilgængeligt link) . TNT . Hentet 2. december 2012. Arkiveret fra originalen 1. februar 2013. 
  76. "POKEMONS" PÅ 2X2! . 2x2 (12. marts 2014). Hentet 13. marts 2014. Arkiveret fra originalen 14. marts 2014.
  77. Pokémon er tilbage i Rusland! . Nintendo (11. marts 2014). Hentet 13. marts 2014. Arkiveret fra originalen 27. april 2014.
  78. 2x2 kanal programguide for søndag (14. februar 2016), Vladivostok . Hentet 3. november 2016. Arkiveret fra originalen 4. november 2016.
  79. 1 2 Pokémon Chronicles . Serebii.net. Dato for adgang: 19. juli 2012. Arkiveret fra originalen 9. august 2012.
  80. Junichi Masuda . pocketmonsters.net. Dato for adgang: 19. juli 2012. Arkiveret fra originalen 9. august 2012.
  81. Interview med Shinji Miyazaki og Game Freak-lydteamet . Pocketmonsters.net (2010). Hentet 20. juli 2012. Arkiveret fra originalen 9. august 2012.
  82. Grimm, Michael Hvordan Pokémon bliver født 1-3. spilradar . Futureplc . Hentet 20. juli 2012. Arkiveret fra originalen 9. august 2012.
  83. めざせポケモンマスター/ひゃくごじゅういち. Amazon.com . Hentet 20. juli 2012. Arkiveret fra originalen 9. august 2012.
  84. めざせポケモンマスター/ひゃくごじゅういち. Amazon.com . Hentet 20. juli 2012. Arkiveret fra originalen 9. august 2012.
  85. みんなで選んだポケモンソング. Amazon.com . Hentet 20. juli 2012. Arkiveret fra originalen 19. juli 2012.
  86. ライバル. Amazon.com . Hentet 20. juli 2012. Arkiveret fra originalen 10. juni 2012.
  87. ポケモンソング・ベスト2 . Amazon.com . Hentet 20. juli 2012. Arkiveret fra originalen 10. juni 2012.
  88. Klar til start! . Amazon.com . Hentet 20. juli 2012. Arkiveret fra originalen 20. november 2012.
  89. アドバンス・アドベンチャー. Amazon.com . Hentet 20. juli 2012. Arkiveret fra originalen 20. november 2012.
  90. ポケットモンスター 映画主題歌ソング集 パーフェクトベスト 1998-2003 . Amazon.com . Hentet 20. juli 2012. Arkiveret fra originalen 9. august 2012.
  91. チャレンジャー!! . Amazon.com . Hentet 20. juli 2012. Arkiveret fra originalen 9. august 2012.
  92. ポケモンシンフォニックメドレー/GLORY DAY~輝くその日~ . Amazon.com . Hentet 20. juli 2012. Arkiveret fra originalen 30. maj 2012.
  93. 元気!! いっぱい!! ポケモンソング集 2005年ポケモン音楽・運動会用編. Amazon.com . Hentet 20. juli 2012. Arkiveret fra originalen 20. november 2012.
  94. ポケットモンスターAGバトルフロンティア. Amazon.com . Hentet 20. juli 2012. Arkiveret fra originalen 9. august 2012.
  95. ポケットモンスター TVアニメ主題歌ソング集 AG編パーフェクトベスメ23-2002 (20002 ) Amazon.com . Hentet 20. juli 2012. Arkiveret fra originalen 9. august 2012.
  96. スパート! . Amazon.com . Hentet 20. juli 2012. Arkiveret fra originalen 20. november 2012.
  97. Sammen . Amazon.com . Hentet 20. juli 2012. Arkiveret fra originalen 20. august 2012.
  98. Sammen 2007 . Amazon.com . Hentet 20. juli 2012. Arkiveret fra originalen 9. august 2012.
  99. TV アニメ 「モンスター D ・ P」 新 テーマ & 2008 年 劇場 版 モンスター 映画 ぬり え コンテスト 風 の メッセージ/この ゆびとま れ 」盤】】】】】】】Amazon.com . Hentet: 20. juli 2012.
  100. ハイタッチ! / あしたはきっと. Amazon.com . Hentet 20. juli 2012. Arkiveret fra originalen 9. august 2012.
  101. 劇場 版 ポケット モンスター ・ パール 「アルセウス の 時空 へ」 オープニング テーマ 「ハイタッチ ハイタッチ ハイタッチ ハイタッチ ハイタッチ ハイタッチ ハイタッチ」 & 「ギザみみ ギザみみ ピチュー ピチュー ピチュー ピチュー」 」」 」ピチュー ピチュー ギザみみ ギザみみ ピチュー ピチュー ピチュー ピチュー」 」」 ピチュー ピチュー ピチュー ピチュー ピチュー ピチューAmazon.com . Hentet 20. juli 2012. Arkiveret fra originalen 9. august 2012.
  102. Tv . Amazon.com . Hentet 20. juli 2012. Arkiveret fra originalen 9. august 2012.
  103. サイコー・エブリデイ! . Amazon.com . Hentet 20. juli 2012. Arkiveret fra originalen 6. oktober 2011.
  104. 1 2 tv アニメ ポケット オリジナル サウンド トラック ベスト 1997-2010Amazon.com . Hentet 20. juli 2012. Arkiveret fra originalen 9. august 2012.
  105. ↑ TVアニメポケットモンス Amazon.com . Hentet 20. juli 2012. Arkiveret fra originalen 9. august 2012.
  106. 松本梨香が歌うポケモンソングベスト. Amazon.com . Hentet 20. juli 2012. Arkiveret fra originalen 20. juni 2012.
  107. tv アニメ 「ポケット ベスト ウイッシュ シーズン 2」 テーマ テーマ & 2012 年 劇場 ポケット モンスター ベスト ウイッシュ キュレム キュレム vs 聖剣士 」オープニング 主題 歌「 やじる に に なっ て て て て て て て て て て て て て て 」 . Amazon.com . Hentet 20. juli 2012. Arkiveret fra originalen 9. august 2012.
  108. Pokémon 2.BA Master . Amazon.com . Hentet 20. juli 2012. Arkiveret fra originalen 9. august 2012.
  109. Helt Pokémon . Amazon.com . Hentet 20. juli 2012. Arkiveret fra originalen 9. august 2012.
  110. Pokémon X. Amazon.com . Dato for adgang: 20. juli 2012. Arkiveret fra originalen 19. august 2012.
  111. Sparks, Tim. Pokemon-franchisestatistikker udgivet - de har solgt en masse (utilgængeligt link) . Vooks (13. oktober 2009). Hentet 8. marts 2012. Arkiveret fra originalen 20. maj 2012. 
  112. Pokemon: Den første film . Box Office Mojo. Hentet 2. marts 2012. Arkiveret fra originalen 20. maj 2012.
  113. Pokémon | Bøger / Skønlitteratur / Skønlitteratur . Ozon.ru. _ Dato for adgang: 2. marts 2012. Arkiveret fra originalen 9. januar 2014.
  114. Pokémon (TV) . Anime News Network . Hentet 23. juli 2012. Arkiveret fra originalen 2. august 2012.
  115. Pokémon (tv-serie) . Akemi's Anime World (28. september 2000). Hentet 23. juli 2012. Arkiveret fra originalen 9. august 2012.
  116. Tran, Ken. Anime anmeldelse af Pokemon . Grundrapport. Hentet 23. juli 2012. Arkiveret fra originalen 9. august 2012.
  117. Ryodracos Pokemon Tv-anmeldelse . Minitokyo (8. november 2006). Hentet 23. juli 2012. Arkiveret fra originalen 9. august 2012.
  118. Lim Lay, Rowena. Anime anmeldelse af Pokemon (20. december 2009). Hentet 23. juli 2012. Arkiveret fra originalen 9. august 2012.
  119. McCartney, Bettany. Anime anmeldelser: Pokemon . Helium.com (10. februar 2012). Hentet 23. juli 2012. Arkiveret fra originalen 9. august 2012.
  120. Thomas, Lucas M. The Pokemon TV Retrospective - DS Feature på IGN . Ds.ign.com (7. juli 2010). Hentet 29. april 2011. Arkiveret fra originalen 30. juni 2012.
  121. Chikin, Maxim. Pokemon - en medskyldig af zionismen? . Komsomolskaya Pravda (5. april 2001). Hentet 2. marts 2012. Arkiveret fra originalen 30. juni 2013.
  122. Golfens muslimske ledere erklærer krig mod 'Pokémon' . NEWSru.com (3. april 2001). Hentet 2. marts 2012. Arkiveret fra originalen 30. juni 2013.
  123. Sheikh Yusuf al-Qaradawi. Er Pokémon tegnefilm og computerspil tilladt? . Uafhængig islamisk informationskanal Islam. RUC. Hentet 2. marts 2012. Arkiveret fra originalen 24. august 2005.
  124. Arabere se jødisk sammensværgelse i Pokemon . Verdensomspændende religiøse nyheder (24. april 2001). Hentet 2. marts 2012. Arkiveret fra originalen 20. maj 2012.
  125. Saudi-Arabien forbyder Pokémon . BBC (26. marts 2001). Hentet 2. marts 2012. Arkiveret fra originalen 30. juni 2013.
  126. Rumlow, Todd T. Pokemon, eller rettere sagt, lommepenge . Pop betyder noget. Hentet 2. marts 2012. Arkiveret fra originalen 20. maj 2012.
  127. Sergeev, A. Japansk tegneserie forbudt i Tyrkiet (utilgængeligt link) . Sankt Petersborg Vedomosti (15. december 2000). Hentet 4. marts 2012. Arkiveret fra originalen 20. maj 2012. 
  128. Psythor. Tyrkiet får Pokémon tilbage! . Pkmn.net (8. december 2002). Hentet 4. marts 2012. Arkiveret fra originalen 20. maj 2012.
  129. Kulikov, Ivan. Du går til ekspedienten - tag en pisk med dig . Gazeta.Ru (3. marts 2005). Hentet 10. marts 2012. Arkiveret fra originalen 4. oktober 2013.
  130. Besøger Telenanny. Hvad nyt har tv-kanalen forberedt til publikum til de mindste? . Channel One (7. december 2007). Hentet 10. marts 2012. Arkiveret fra originalen 11. oktober 2012.
  131. Bloganmeldelse: hverdage for en klubjournalist og russere er populære blandt japanske kvinder . Vesti.ru (12. september 2009). Hentet 10. marts 2012. Arkiveret fra originalen 11. oktober 2012.
  132. Sort/hvid tegnefilm er bedst til børn . Vesti.ru (22. november 2010). Hentet 10. marts 2012. Arkiveret fra originalen 11. oktober 2012.
  133. TEGNEfilm forretning. Hvorfor blev Cheburashka og Matroskin kun erstattet af Pokémon og transformere? . Argumenter og fakta (30. november 2011). Dato for adgang: 10. marts 2012. Arkiveret fra originalen 21. januar 2012.
  134. Kuzina, Svetlana. Bliver vores børn zombificeret af Teletubbies? . Komsomolskaya Pravda (6. juni 2001). Hentet 10. marts 2012. Arkiveret fra originalen 6. oktober 2013.
  135. Hamilton, Robert. Empire of Kitsch: Japan som repræsenteret i vestlige popmedier  (engelsk)  (link ikke tilgængeligt) . Dårlige emner (april 2002). Hentet 5. marts 2012. Arkiveret fra originalen 28. august 2011.
  136. Maureen, Ryan. 'Together' danser til kanten af ​​offensivitet // Chicago Tribune. - 27. oktober 2004. - S. 7 .
  137. Castro, Juan. E3 2005: Digimon World 4 (utilgængeligt link) . IGN (20. maj 2005). Hentet 4. marts 2012. Arkiveret fra originalen 20. maj 2012. 
  138. Thomas, Lucas M. Cheers & Tears: DS Fighting Games . IGN (21. august 2009). Hentet 4. april 2010. Arkiveret fra originalen 20. maj 2012.
  139. Bedigian, Louis. Digimon World 3 anmeldelse . GameZone (12. juli 2002). Dato for adgang: 4. marts 2012. Arkiveret fra originalen 27. januar 2010.
  140. DeVrier, Jack. Digimon World DS anmeldelse . IGN (22. november 2006). Hentet 4. marts 2012. Arkiveret fra originalen 20. maj 2012.
  141. Relaterede spil . GameSpot . Hentet 4. marts 2012. Arkiveret fra originalen 28. juni 2011.
  142. Vilkår og betingelser . Bandai (2007). Hentet 4. marts 2012. Arkiveret fra originalen 20. maj 2012.
  143. Goellner, Caleb. 'Pokemon: The Movie 2000' citeret af GOP's præsidentkandidat Herman Cain [Video ] . Comics Alliance (13. august 2011). Hentet 7. marts 2012. Arkiveret fra originalen 20. maj 2012.
  144. Danilkin, Lev. Mister Hexagram . Plakat (1. september 2003). Hentet 8. marts 2012. Arkiveret fra originalen 20. maj 2012.
  145. Interview med Jim Butcher . Short Story Geeks Episode Eleven . suvudu.com. Hentet 8. marts 2012. Arkiveret fra originalen 20. maj 2012.
  146. Rollins, Corey. Live action Pokemon-film (Full HD Trailer) og interview med dens skabere [Pokemon Apokelypse] (link ikke tilgængeligt) . Shogun Gamer (20. september 2010). Dato for adgang: 201 2-03-17. Arkiveret fra originalen den 20. maj 2012. 
  147. Plunkett, Luke. Pokémon-filmen for voksne . Kotaku (21. september 2010). Hentet 26. september 2010. Arkiveret fra originalen 20. maj 2012.
  148. Pokémon Apokelypse: Live Action Trailer HD . YouTube . (20. september 2010). Arkiveret 29. september 2017 på Wayback Machine
  149. Pokeball High Life (utilgængeligt link) . Voksensvøm (8. maj 2007). Hentet 1. april 2012. Arkiveret fra originalen 20. maj 2012. 
  150. Pokemon Bloopers (downlink) . Voksensvøm (8. maj 2007). Hentet 1. april 2012. Arkiveret fra originalen 20. maj 2012. 

Links