Fortællingen om den veltalende bonde

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 21. februar 2020; checks kræver 4 redigeringer .
Fortællingen om den veltalende bonde
Andre navne Bondens fordømmelse
Genre undervisning
Originalsprog Mellemægyptisk
Original udgivet XX-XVIII århundreder f.Kr. e.
oversættere F. Vogelzang, A. H. Gardiner , A. Ehrman , M. E. Mathieu , J. S. Katznelson og F. L. Mendelsohn og I. G. Livshits
Frigøre 1908

Fortællingen om den veltalende bonde (Åbenbaring af bonden [1] , fortællingen om den veltalende oasebeboer [2] )  er et eksempel på den instruktive litteratur fra det gamle Egypten , der refererer til Mellemriget [3] [4] . Begivenhederne i historien finder sted omkring tiden for IX - X dynastierne nær Heracleopolis . Nylige undersøgelser daterer historien til det 12. dynasti , da den allerede var kendt i Ramessidernes æra [5] .

Kilder

Teksten er fragmentarisk bevaret på 4 papyri: Papyrus Berlin 3023 (B1), Papyrus Berlin 3025 (B2), Papyrus Berlin 10499 (R), Papyrus Butler 527 ( British Museum 10274) og en ostraca ( A) fra det 12.-11. århundrede f.Kr. e. Den rekonstruerede tekst indeholder 430 linjer [6] .

En faksimileudgave af teksten til Berlin Papyri blev udgivet i 1908 [7] . Teksten til Papyrus Butler blev offentliggjort i 1892 [8] . Oversættelser blev trykt af Friedrich Vogelsang i 1913 [9] , Alan H. Gardiner [10] og Adolph Ehrmann [11] . I øjeblikket bruges oversættelser fra det sene XX - tidlige XXI århundreder af John A. Wilson [12] , Miriam Lichtime [13] , Robert Parkinson [14] [15] , Vincent A. Tobin [16] og andre.

Militsa Edvinovna Mathieu (delvis oversættelse) [ 17] , Isidor Savvich Katsnelson og Felix Lvovich Mendelson [18] [19] , samt Isaak Grigoryevich Livshits [1] oversat til russisk, hvis oversættelse er tættest på den egyptiske original [ 6] .

Plot

Hevinanup ("Den, der er beskyttet af Anubis") i
hieroglyffer
jegnsZ7E15Aa1D44Z7Y1N35A1

Under Heracleopolis-kongen af ​​X-dynastiet Nebkaur Kheti [20] [21] [22] en landsbyboer fra Salt Oasis (moderne Wadi-Natrun ) [1] ved navn Hevinanup ("Han, der blev beskyttet af Anubis ") [ 1] læssede æsler med varer, at sælge i byen. Vejen blev spærret af arbejderen Tkhutinakht fra Rensis hus. Tkhutinakht spredte et klæde på en smal vej, og landsbyboeren kunne ikke gå rundt om den, fordi byg voksede til højre, og en flod flød til venstre. Landsbyboerens æsel tyggede et par aks byg, og Tkhutinakht tog æslet væk fra landsbyboeren [18] .

Landsbyboeren fandt på bredden af ​​floden ejeren af ​​jorden, Rensi, som han fortalte om sin sorg. Han lyttede til sine højtståendes råd om ikke at straffe gerningsmanden. Men da embedsmanden Rensi beundrede Hevinanups veltalenhed og stædighed, bragte han sagen for faraoens ører . Togo morede sig over historien om en almue, der var talentfuld i taler, og han beordrede, at en klage skulle indgives skriftligt. Ni dage bankede Hevinanup rundt på tærsklen til Rensi uden at få svar. Så fornærmede han i desperation Rensi, hvilket han blev slået for af adelsmandens folk. Rensi sendte igen bud på landsbyboeren efter faraoens ordre om at yde retfærdighed. Rensi beordrede æslet tilbage til den stakkels fyr, og Tkhutinakhta beordrede ham til at betale skaden på Hevinanup [17] .

Slutningen af ​​historien er ikke blevet bevaret, men forskerne foreslår, at Rensi beordrede Tkhutinakht til at overføre sin ejendom til den fornærmede landsbyboer [7] [10] [11] eller endda gjorde ham til slave af den veltalende Hevinanup [18] .

Stilistik

Normalt kaldes hovedpersonen i oversættelser af den gamle egyptiske historie en bonde, men det egyptiske ord sxtj betegner en ikke-borger, en indbygger i en oase [23] . I. G. Livshits oversatte dette egyptiske ord som "bonde", og selve monumentet blev kaldt "Bebrejdelser af en landsbyboer" [1] .

Handlingen foregår mellem tre personer: en landsbyboer, der fornærmede ham af en tjener af en adelsmand og denne adelsmand, som skal dømme dem [2] .

Fortællingen er opdelt i 9 taler af landsbyboeren med indledende tekster. Bondens taler er poetiske, figurative, fulde af metaforer , passende udtryk, konsonanser ; indledende tekster er skrevet realistisk, enkelt og livligt [24] . Denne form for konstruktion af et litterært værk findes også i andre monumenter af den antikke egyptiske litteratur i Mellemriget: " Samtale af en skuffet mand med hans Ba ", " Speech of Ipuwer ", " Profeti om Neferti " . Skaberen af ​​et sådant værk kunne kun være en erfaren forfatter, en uddannet skribent [6] .

Forfatteren rejser gennem klager fra en landsbyboer almindelige betydelige sociale problemer med retfærdighed, korruption, retfærdighed [24] , krænkelse af principperne i Maat- verdensordenen [16] .

I samtidskunst

Kinematografi

I 1970 lavede den egyptiske filmskaber Shadi Abdel Salam en kortfilm baseret på en gammel egyptisk historie om en veltalende landsbyboer [25] .

Se også

Noter

  1. ↑ 1 2 3 4 5 I. G. Livshits. Afsløring af en bonde // Eventyr og historier om det gamle Egypten / I. G. Livshits, D. A. Olderogge, R. I. Rubinshtein. - L . : Nauka, 1979. - S. 37-59, 203. - 286 s.
  2. ↑ 1 2 Berlev O. D. Navnet på karakteren "Fortællingen om Oasens veltalende beboer" og det hieratiske tegn MÖLLER I 207 B  // Oldtidens Østen: Artikel. - M. , 1975. - Nr. 1 . — S. 15–24 . Arkiveret fra originalen den 1. februar 2011.
  3. Parkinson, R.B. Poetry and Culture in Middle Kingdom Egypt: A Dark Side to Perfection. - London, 2002. - ISBN 0826456375 .
  4. Morenz, LD Never Had the Like Occurred': Egypt's View of Its Past // Litteratur som en konstruktion af fortiden i Mellemriget / JW Tait. - London, 2003. - S. 101-18. — ISBN 1844720071 .
  5. Berlev O.D. Datoen for den " veltalende   bonde" // Form und Messe . Beiträge zur Literatur, Sprache und Kunst des alten Ägypten. - Wiesbaden, 1987. - S. 76-83 .
  6. ↑ 1 2 3 V. V. Akimov. Oldægyptiske "Åbenbaringer af bonden" og den bibelske Prædikerbog  // Tavler. - 2011. - Nr. 2 . - S. 48-90 . Arkiveret fra originalen den 23. november 2018.
  7. ↑ 1 2 Vogelsang F., Gardiner A. H. Die Klagen des Bauern. — Leipzig, 1908.
  8. Griffith, F. Ll. Fragmenter af gamle egyptiske historier  (engelsk)  // PSBA (Proceedings of the Society of Biblical Archaeology). - London, 1892. - Nr. 14 . - S. 451 .
  9. Vogelsang, F. Kommentar zu den Klagen des Bauern . — Untersuchungen zur Geschichte und Altertumskunde Aegyptens. - Leipzig: JC Hinrichs, 1913. - T. 6. - 247 s.
  10. ↑ 1 2 Gardiner, AH The Eloquent Peasant  // JEA (  The Journal of Egyptian Archaeology). - London, 1923. - Nr. 9 . - S. 5-25 .
  11. ↑ 1 2 Erman, A. De gamle egypteres litteratur . - London: Methuen & Co, 1927. - s  . 116-131 .
  12. John A. Wilson. Gamle nærøstlige tekster vedrørende Det Gamle Testamente // Den veltalende bondes protester / James B. Pritchard. - Princeton University Press, 1969. - S. 407-410.
  13. Lichtheim, M. Ancient Egyptian Literature. - Berkeley, 1973. - T. 1. - S. 169-184.
  14. Parkinson, R. B. Historien om den veltalende bonde. — Oxford: Griffith Institute, 1991.
  15. Parkinson, R. B. The Tale of Sinuhe and Other Ancient Egyptian Poems 1940–1640 f.v.t. Oxford, 1997, s. 54–88.
  16. ↑ 1 2 Tobin, Vincent A. Fortællingen om den veltalende bonde // Det gamle Egyptens litteratur. En antologi af historier, instruktioner, stelaer, selvbiografier og poesi / William Kelly Simpson. - New Haven & London: Yale University Press, 2003. - S. 25-44.
  17. ↑ 1 2 M. E. Mathieu. Fra "Fortællingen om den veltalende bonde" // Læser om den antikke verdens historie / V.V. Struve. - M. , 1950. - T. 1. - S. 53-57.
  18. ↑ 1 2 3 I.S. Katsnelson, F.L. Mendelssohn. Veltalende bonde // Farao Khufu og troldmænd. Fortællinger, historier, lære fra det gamle Egypten. - M. , 1958. - S. 43-58.
  19. I.S. Katsnelson, F.L. Mendelssohn. Det gamle Egypten. Legender. Ordsprog .. - M. , 2000. - S. 72-102.
  20. Papyrus Berlin Nr.3023 (Mellemriget)
  21. Alan Gardiner. Faraonernes Egypten. En introduktion  //  Oxford University Press. - 1961. - S. 112 .
  22. William C. Hayes. 2 // Cambridge Ancient History. - Cambridge University Press, 1971 (2008). - T. I. - S. 465. - ISBN 0-521-077915 .
  23. Katsnelson I.S. Fiction // Det gamle Egyptens kultur. - M . : Nauka, 1976. - S. 326.
  24. ↑ 1 2 Nili Shupak. Den veltalende bonde // Skriftens sammenhæng. / William W. Hej. - Leiden-Boston: Brill, 2003. - T. I. Kanoniske kompositioner fra den bibelske verden. - S. 98.
  25. Andrew Hammond. Popkultur i Nordafrika og Mellemøsten: Underholdning og samfund rundt om i verden . - ABC-CLIO, 2017. - S. 90. - 364 s. — ISBN 9781440833847 . Arkiveret 18. januar 2018 på Wayback Machine

Litteratur

Links