Sandhed og Falskhed | |
---|---|
Genre | historie |
Originalsprog | ny egyptisk |
Original udgivet | nyt rige |
oversættere | Alan Gardiner (1935) |
Frigøre | 1935 |
"Sandhed og falskhed" er en gammel egyptisk allegorisk fortælling fra den 19. dynasti periode ( New Kingdom ) [1] , omkring 1292-1191 f.Kr. e. [2] .
Bevaret delvist i en kopi fra Deir el-Medina på Chester Beatty Papyrus II (udstilling EA10682 i British Museum ) [1] [3] .
Historien er skrevet i 11 recto-linjer og 4 verso-linjer. Begyndelsen mangler, der er mange huller i de første fire linjer [1] , men det generelle plot er muligt for rekonstruktion [4] .
Eventyret er oversat af Alan Gardiner (1935) [2] , I. G. Livshits [4] , A. Theodorides [4] .
Sandheden er uretmæssigt anklaget for tyveri af sin yngre bror Krivda og derfor blindet af guderne som straf. Krivda beordrer tjenerne til at kaste Sandhed til løverne for at blive spist. Men tjenerne forbarmede sig og lod Pravda gå, og Krivda fik at vide, at de havde opfyldt ordren. Sandheden bliver opdaget ved foden af bakken af en ædel dames tjenere, som udnævner ham til sin portvagt. Fascineret af Sandhedens skønhed inviterer damen ham til at blive hendes mand [5] , men efter et stykke tid køler hun af mod ham og vender tilbage til portvagtens position [6] .
Snart fik Pravdas kone en søn, som med alderen viste evnen til videnskab. Drengens klassekammerater drillede ham med at være faderløs, og drengen spurgte sin mor om sin far. Da drengen fik at vide, at han var en blind tjener ved døren, spurgte drengen, hvem der havde gjort dette mod ham for at hævne sig på gerningsmanden. Og han fortalte sandheden til sin søn alt, hvad der var sket med ham. Så gik Pravdas søn for at lede efter Krivda for at hævne sin far. Drengen bad hyrden Krivda om at passe på sin tyr, mens han var i byen i nogen tid. I hans fravær så Krivda tyren og beordrede den til at blive slagtet for ham. Drengen fandt ud af dette og gik sammen med Krivda til dommerne, der engang havde dømt striden mellem de to brødre. Han kaldte sig Sandhedens søn, og Krivda svarede [6] :
- Hvor levende er guden Amon og hvor levende er faraoen - må han være sund og velstående - hvis nogen finder Sandheden i live, så lad dem blinde mig på begge øjne og gøre mig til dørvogter i Sandhedens hus!
Drengen bragte sin blindede far, og Krivda blev straffet, da han udnævnte sig selv i sin ed. Således tog sønnen hævn for at have fornærmet sin far, og retfærdigheden sejrede [6] .
Fortællingen opstod under indflydelse af myterne om Osiris , Horus og Set [7] [8] . Krivda forårsager lidelse for sin bror Pravda, ligesom Set dræber sin bror Osiris; Sandhedens søn hævner ligesom Horus, Osiris søn, sin far [4] . Den sovjetiske egyptolog I. S. Katsnelson mente, at eventyret er præsenteret i en komprimeret form (hvilket betyder, at en detaljeret version kunne eksistere) og indtager en mellemposition mellem myte og eventyr [4] .
Hyperbolske beskrivelser først af Krivda, der søger at bagtale sin bror, derefter Pravdas søn, bestemmer skæbnesvangreheden og uundgåeligheden af retfærdighed for eventyrets helte [9] [10] . Det litterære billede af den lidende Sandhed er tæt forbundet med det religiøse billede af den døende og genoplivende naturs landbrugsgud [11] . Senere blev motivet lånt af andre folkeslag [12] . En lignende Hurrian- fortælling fortæller om den hjerteløse rigmand Appu, som solguden giver to sønner - god og ond [13] .
Det gamle Egyptens sprog og skrift | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
| ||||||||
|