Maria, Guds hellige moders fødsel, og Jesu Kristi herlige moder. | |
---|---|
Γέννησις Μαρίας της αγίας Θεοτόκου και υπερενδόξου μηστοτμηςτοτ | |
| |
Genre | apokryfer |
Originalsprog | oldgræsk |
skrivedato | 2. århundrede (efter 160) |
Jakobs evangelium , også kendt som Jakobs protoevangelium og Jakob den yngres første evangelium , i den russiske tradition for Jakobs fortælling [1] , er et apokryfisk evangelium skrevet i det 2. århundrede og som forventet efter år 160 . Det græske udtryk "protoevangelium" betyder i dette tilfælde en bog med begivenheder i Jesu Kristi liv , der fandt sted før de vigtigste begivenheder i de fire kanoniske evangelier i Det Nye Testamente . Jakobs evangelium fortæller om Jomfru Marias barndom og ungdom og om begivenhederne under Kristi fødsel i en hule. Bogen beskriver også fader Johannes Døberens død Zakarias .
Jakobs evangelium er måske den tidligste tekst, der bekræfter tilbedelsen af Jomfru Maria , hævder hendes evige jomfruelighed og præsenterer hende som den nye Eva . Som et "barndomsevangelium" sporer teksten forfatterens uvidenhed om detaljerne i det jødiske samfunds liv og deres uoverensstemmelse med detaljerne beskrevet i bøgerne i Bibelen . På trods af deres tiltrækningskraft er ingen af barndommens evangelier kommet ind i Bibelen. Værket blev kritiseret af Jerome af Stridon , og i samme 5. århundrede blev det optaget på listen over forbudte bøger.
I 1552 oversatte franskmanden Guillaume Postel værket til latin og udgav det for første gang under titlen: lat. "Protevangelium Iacobi" - "Protevangelium of James"; efter ham blev værkets græske tekst i 1564 første gang udgivet af Michael Neander i et appendiks til Martin Luthers Lille Katekismus under samme titel: anden græsk. "Πρωτευαγγέλιον Ιακώβου" , siden da er navnet "Protoevangelium of James" blevet fastlagt i publikationer og i videnskabelig litteratur.
Teksten i essayet præsenterer en erklæring om, at den er skrevet af Jakob : " Og jeg, Jakob, som skrev denne historie i Jerusalem, gemte mig i ørkenen under urolighederne, indtil Herodes døde , og uroen stilnede af i Jerusalem ." Hvorfra det antages, at forfatteren til bogen er Jakob, søn af Josef , Marias mand, fra hans tidligere ægteskab. Men på baggrund af bogens stil og det faktum, at bogens forfatter tilsyneladende ikke er bekendt med tidens jødiske skikke, der er beskrevet i bogen, har forskere fastslået, at James ikke kunne være forfatteren til bogen.
Tekstens popularitet i oldtiden fremgår af det faktum, at omkring 130 lister, der indeholder dette evangelium, har overlevet den dag i dag. Det er blevet oversat til syrisk , etiopisk , koptisk , georgisk , gammelkirkeslavisk , armensk , arabisk , irsk og latin .
Det ældste manuskript indeholdende Jakobs evangelium ( Bodmer Papyrus 5 , dateret mellem det 3. og det tidlige 4. århundrede [2] [3] ) blev fundet i 1952 (Bodmer Papyrus 5 udgivet i 1958), opbevaret i biblioteket Bodmer i Genève . Titlen på værket i Papyrus Bodmer 5 er Marias fødsel. Åbenbaring (Apokalypse) af Jakob” [4] .
Af de græske manuskripter, der er kommet ned til vor tid, er den mest komplette tekst det 10. århundredes kodeks i Frankrigs Nationalbibliotek . Sammensætningen i græske manuskripter har andre titler: "The Nativity of Mary the Holy Mother of God and the Most Glorious Mother of Jesus Christ" [5] , "The Nativity of the Nativity of the Blessed Jomfru og Ever-Jomfru Maria ” [6] og andre [7] .
Ordbøger og encyklopædier | ||||
---|---|---|---|---|
|
Ny Testamentes apokryfer | |
---|---|
evangelier |
|
Handlinger |
|
Beskeder |
|
dommedag |
|
Andet |
|
forfalskninger |
|