Protevangelium af James

Maria, Guds hellige moders fødsel, og Jesu Kristi herlige moder.
Γέννησις Μαρίας της αγίας Θεοτόκου και υπερενδόξου μηστοτμηςτοτ

Protevangelium of James, kopi fra det 16. århundrede, British Library
Genre apokryfer
Originalsprog oldgræsk
skrivedato 2. århundrede (efter 160)

Jakobs evangelium , også kendt som Jakobs protoevangelium og Jakob den yngres første evangelium , i den russiske tradition for Jakobs fortælling [1] , er et apokryfisk evangelium skrevet i det 2. århundrede og som forventet efter år 160 . Det græske udtryk "protoevangelium" betyder i dette tilfælde en bog med begivenheder i Jesu Kristi liv , der fandt sted før de vigtigste begivenheder i de fire kanoniske evangelier i Det Nye Testamente . Jakobs evangelium fortæller om Jomfru Marias barndom og ungdom og om begivenhederne under Kristi fødsel i en hule. Bogen beskriver også fader Johannes Døberens død Zakarias .

Jakobs evangelium er måske den tidligste tekst, der bekræfter tilbedelsen af ​​Jomfru Maria , hævder hendes evige jomfruelighed og præsenterer hende som den nye Eva . Som et "barndomsevangelium" sporer teksten forfatterens uvidenhed om detaljerne i det jødiske samfunds liv og deres uoverensstemmelse med detaljerne beskrevet i bøgerne i Bibelen . På trods af deres tiltrækningskraft er ingen af ​​barndommens evangelier kommet ind i Bibelen. Værket blev kritiseret af Jerome af Stridon , og i samme 5. århundrede blev det optaget på listen over forbudte bøger.

I 1552 oversatte franskmanden Guillaume Postel værket til latin og udgav det for første gang under titlen: lat.  "Protevangelium Iacobi"  - "Protevangelium of James"; efter ham blev værkets græske tekst i 1564 første gang udgivet af Michael Neander i et appendiks til Martin Luthers Lille Katekismus under samme titel: anden græsk. "Πρωτευαγγέλιον Ιακώβου" , siden da er navnet "Protoevangelium of James" blevet fastlagt i publikationer og i videnskabelig litteratur.

Forfatterskab

Teksten i essayet præsenterer en erklæring om, at den er skrevet af Jakob : " Og jeg, Jakob, som skrev denne historie i Jerusalem, gemte mig i ørkenen under urolighederne, indtil Herodes døde , og uroen stilnede af i Jerusalem ." Hvorfra det antages, at forfatteren til bogen er Jakob, søn af Josef , Marias mand, fra hans tidligere ægteskab. Men på baggrund af bogens stil og det faktum, at bogens forfatter tilsyneladende ikke er bekendt med tidens jødiske skikke, der er beskrevet i bogen, har forskere fastslået, at James ikke kunne være forfatteren til bogen.

Popularitet og lister

Tekstens popularitet i oldtiden fremgår af det faktum, at omkring 130 lister, der indeholder dette evangelium, har overlevet den dag i dag. Det er blevet oversat til syrisk , etiopisk , koptisk , georgisk , gammelkirkeslavisk , armensk , arabisk , irsk og latin .

Det ældste manuskript indeholdende Jakobs evangelium ( Bodmer Papyrus 5 , dateret mellem det 3. og det tidlige 4. århundrede [2] [3] ) blev fundet i 1952 (Bodmer Papyrus 5 udgivet i 1958), opbevaret i biblioteket Bodmer i Genève . Titlen på værket i Papyrus Bodmer 5 er Marias fødsel. Åbenbaring (Apokalypse) af Jakob” [4] .

Af de græske manuskripter, der er kommet ned til vor tid, er den mest komplette tekst det 10. århundredes kodeks i Frankrigs Nationalbibliotek . Sammensætningen i græske manuskripter har andre titler: "The Nativity of Mary the Holy Mother of God and the Most Glorious Mother of Jesus Christ" [5] , "The Nativity of the Nativity of the Blessed Jomfru og Ever-Jomfru Maria ” [6] og andre [7] .

Sangtekster

Noter

  1. fra det 12. århundrede
  2. Papyrus Bodmer V. Nativité de Marie. Udgivet af Michel Testuz. Köln-Genève: Bibliotheca Bodmeriana, 1958. 127 s.
  3. Πρωτευαγγέλιον Ιακώβου . Hentet 24. juni 2015. Arkiveret fra originalen 23. januar 2013.
  4. andet græsk. "Γένεσις Μαρίας. Αποκάλυψις Ιακώβ"
  5. andet græsk. "Γέννησις Μαρίας της αγίας Θεοτόκου και υπερενδόξου μηςτούενδόξου μηςτοό
  6. andet græsk. "Λόγος ιστορικός εις το γενέσιον της υπεραγίας ΘεοτόκοϹαεοτόκοϹαεοτόκοϹαεοτόκοϹαεοτόκοϹαεου
  7. Protevangelium Jacobi (PJ): En introduktion af Chris Jordan . Hentet 25. juni 2015. Arkiveret fra originalen 26. juni 2015.

Litteratur