Tredive stykker sølv

Tredive stykker sølv ( St. Slav.  tridєsѧt srebrєnik ; i originalen - anden græsk τριάκοντα ἀργύρια ) er en betaling for forræderi , som ifølge Det Nye Testamente , Judas Iskariot modtog den højeste pridits , modtog Judas Iskariot . De er nævnt i Matthæusevangeliet ( Matt. 26,14-16 og Matt. 27,3-10 ), Markusevangeliet ( Mark . 14,10-10 ) og Lukasevangeliet ( Luk . 22,1-6 ). ). I de sidste to tilfælde uden at angive det nøjagtige beløb.     

Normalt identificeres 30 stykker sølv med tyriske statere (segl, sekel) eller oldgræske tetradrakmer .

Følgende skriveformer kan findes i litteraturen: "sølv" [1] [2] , "sølv" [3] [4] , "sølv" [5] [6] , "sølv" [7] [8 ] ] , "sølv" [9] , "sølv" [10] .

Historien om Det Nye Testamente. Referencer i Det Gamle Testamente

Efter at have forrådt Kristus, gav Judas pengene tilbage til ypperstepræsterne, og med dem blev der købt jord til begravelse af fremmede :

3  Da så Judas, som havde forrådt ham, at han var dømt og omvendte sig, og han bragte de tredive Sølvpenge tilbage til Ypperstepræsterne og de Ældste, 4  og sagde: Jeg har syndet ved at forråde uskyldigt Blod. Og de sagde til ham: Hvad er det for os? tag et kig selv. 5  Og han kastede Sølvstykkerne i Templet, gik ud og gik og kvalte sig. 6 Og  Ypperstepræsterne tog Sølvpengene og sagde: Det er ikke tilladt at lægge dem i Kirkens Skatkammer, thi dette er Blodets Pris. 7  Og da de havde holdt Raad, købte de Pottemagerens Mark med sig til at begrave fremmede; 8  Derfor kaldes landet "blodens land" den dag i dag. 9  Så skete, hvad der blev talt gennem profeten Jeremias, som siger: Og de tog tredive sølvpenge , værdien af ​​den dyrebare, som Israels børn værdsatte, 10  og gav dem til pottemagerens jord, som Herren. fortalte mig.Matthæusevangeliet , kapitel 27

I Bibelen for udgaven af ​​Moskva-patriarkatet er det følgende sted i profeten Jeremias' bog angivet som en parallel [11]

6Og  Jeremias sagde: Dette var Herrens Ord til mig: 7Se  , din Onkel Hanamel, din Onkels Søn Sallum, kommer til dig for at sige: Køb dig min Mark, som er i Anatot, thi ved Ret af slægtskab, du skal købe det." 8  Og Anameel, min onkels søn, kom til mig efter Herrens ord i vagtens gård og sagde til mig: "Køb min mark, som er i Anathoth, i Benjamins land, til arveret er din og forløsningsretten er din; køb dig selv." Så vidste jeg, at det var Herrens ord. 9  Og jeg købte en Mark af Anameel, min Onkels Søn, som er i Anatot, og jeg vejede ham syv Sekel Sølv og ti Sølv ; 10  Og han skrev det i en Bog og forseglede det og kaldte Vidner dertil og vejede Pengene på Vægten. 11  Og jeg tog Købebrevet, begge forseglet efter Loven og Forskriften, og aabnet; 12  Og jeg gav dette Købsbrev til Baruk, Søn af Niria, Maaseas Søn, for Anameels Øjne, min Onkels Søn, og for Vidnernes Øjne, som underskrev dette Købsbrev, for alle Jødernes Øjne, som sad i vagtgården; 13Og  han befalede Baruk i deres Åsyn: 14Så  siger Hærskarers HERRE, Israels Gud: Tag disse optegnelser, dette forseglede salgsbrev, og dette åbent optegnelse, og læg dem i et lerkar, så at de bliver der i mange dage.Jeremias' Bog , kapitel 32

Derudover er nøjagtig 30 stykker sølv allerede nævnt i Profeten Zakarias' Bog :

12  Og jeg vil sige til dem: dersom det behager Eder, da giv mig min Løn; hvis ikke, giv ikke; og de skal veje tredive sølvpenge som betaling til mig . 13  Og Herren sagde til mig: Kast dem i kirkens forrådshus, den høje pris, som de værdsatte mig til! Og jeg tog tredive sølvpenge og kastede dem i Herrens hus til pottemageren.Zakarias Bog , kapitel 11

Handlingen afspejler også følgende passage fra bogen Exodus , som taler om tredive sekel sølv, hvor en slave, der døde en voldsom død, værdsættes [12] :

Hvis en okse river en han eller en hun, skal deres herre betale tredive sekel sølv, og oksen stenes.Anden Mosebog , kapitel 21

Spørgsmålet om, hvorfor profetien, som i sin ordlyd er tættere på Zakarias' profeti, er indskrevet med Jeremias' navn, og der ikke er plads til en sådan formulering i profeten Jeremias' kanoniske bog, er blevet diskuteret af kristne eksegeter. siden oldtiden.

Identifikation af sølvstykker med specifikke mønter

Det fremgår ikke klart af teksten i Det Nye Testamente, hvilke specifikke sølvmønter der menes. Disse kunne have været romerske denarer eller quinarii , oldgræske drakmer , didrakmer , statere eller tetradrakmer . Imidlertid identificeres normalt 30 sølvstykker med tyriske statere eller tetradrakmer [19] [20] [21] .

En sådan identifikation med sekel (sekel) er også vigtig ud fra et doktrinært synspunkt, da det giver os mulighed for at forbinde teksten i Det Nye Testamente med flere vers fra det Gamle  - især med en profeti fra Profeten Zakarias' Bog og en slave fra bogen " Exodus " til en værdi af 30 sekel [12] .

I Det Nye Testamentes dage var én drakme lig med en denar [22] . Denaren var til gengæld en standarddagløn for en faglært landbrugsarbejder (se f.eks. lignelsen om arbejderne i vingården Matt.  20:1-15 ) eller en romersk legionær [23] . Hvis vi accepterer versionen, at sølvstykket er en tetradrakme (4 drakmer, lig med 4 denarer), så er 30 sølvstykker 120 denarer eller en fire-måneders løn med syv dages arbejdsuge. Købekraften af ​​30 stykker sølv fremgår af det faktum, at der for disse penge blev købt en grund til en kirkegård nær hovedstaden i Judæa  - Jerusalem .

På russisk

Se også

Noter

  1. 30 stykker sølv . Hentet 26. oktober 2011. Arkiveret fra originalen 27. april 2022.
  2. Tredive stykker sølv . Hentet 26. oktober 2011. Arkiveret fra originalen 27. april 2022.
  3. 30 stykker sølv . Hentet 26. oktober 2011. Arkiveret fra originalen 27. april 2022.
  4. Tredive stykker sølv . Hentet 26. oktober 2011. Arkiveret fra originalen 27. april 2022.
  5. 30 stykker sølv . Hentet 26. oktober 2011. Arkiveret fra originalen 27. april 2022.
  6. Tredive stykker sølv . Hentet 26. oktober 2011. Arkiveret fra originalen 27. april 2022.
  7. 30 stykker sølv . Hentet 26. oktober 2011. Arkiveret fra originalen 27. april 2022.
  8. Tredive stykker sølv . Hentet 26. oktober 2011. Arkiveret fra originalen 27. april 2022.
  9. Tredive stykker sølv . Hentet 26. oktober 2011. Arkiveret fra originalen 27. april 2022.
  10. Tredive stykker sølv . Hentet 26. oktober 2011. Arkiveret fra originalen 27. april 2022.
  11. Bibelen. Bøger med de hellige skrifter i Det Gamle og Nye Testamente. M .: Forlag for Moskva-patriarkatet, 1998. - 1376 s. - S. 1050
  12. 1 2 Kom. til Matthew, 1998 , s. 710-711.
  13. 1 2 Forklarende Bibel af A. P. Lopukhin . Hentet 9. juni 2016. Arkiveret fra originalen 30. juni 2016.
  14. Aurelius Augustine, bl. Om Evangelisternes Samtykke, Bd. 3, kap. 7 . Hentet 9. juni 2016. Arkiveret fra originalen 3. august 2016.
  15. Jerome af Stridon, blzh. Brev til Pammachius om den bedste oversættelsesmetode . Hentet 9. juni 2016. Arkiveret fra originalen 3. august 2016.
  16. Jerome af Stridon, blzh. Kommentar til Matthæusevangeliet . Hentet 9. juni 2016. Arkiveret fra originalen 3. august 2016.
  17. Evfimy Zigaben. Kommentar til Matthæusevangeliet . Hentet 9. juni 2016. Arkiveret fra originalen 3. august 2016.
  18. Ep. Mikhail (Luzin). Kommentar til Matthæusevangeliet . Hentet 9. juni 2016. Arkiveret fra originalen 3. august 2016.
  19. BEAN, 1891-1892 .
  20. KBS, 2009 , Kortfattet bibelreference .
  21. EEE, 1976-2009 , Shekel- artikel .
  22. Mattingly, 2005 , s. 90, 163.
  23. Nyström, 1868 , artikel " Penge ".

Litteratur