Toponymi af Brunei

Toponymien af ​​Brunei  er et sæt geografiske navne , herunder navnene på naturlige og kulturelle genstande på Bruneis territorium . Strukturen og sammensætningen af ​​landets toponymi er bestemt af dets geografiske placering , etniske sammensætning af befolkningen og rige historie .

Landenavn

Ifølge Brunei historiografi blev Brunei grundlagt af Awang Alak Betatar, der konverterede til islam i 1363 og blev den første sultan af Brunei under navnet Muhammad Shah . Ifølge legenden landede Awang Alak Betatar i Temburong -området , hvor han opdagede mundingen af ​​en hidtil ukendt flod og udbrød " Baru nah!" ” (normalt oversat som“ her! ”), hvorfra navnet på floden kom fra, og senere navnet på hele sultanatet [1] . Det menes, at Brunei før fremkomsten af ​​Brunei-imperiet under det muslimske Bolkiah-dynasti var under buddhisters styre [2] .

Efterfølgende blev navnet omdannet til "Barunai", muligvis påvirket af sanskritordet "varun" ( वरुण ), som betyder enten "hav" eller den mytologiske "havets herre". I landets fulde navn - "Negara Brunei Darussalam" ( arabisk دار السلام ‎) - "Darussalam" betyder "fredens bolig", og "Negara" betyder "land" på malaysisk .

Det officielle navn på landet er staten Brunei Darussalam ( malaysisk Brunei Darussalam , Jawi : نڬارا بروني دارالسلام‎).

Dannelse og sammensætning af toponymi

Der tales mange sprog i Brunei, men det officielle sprog er "Melau Brunei" (Brunei Malay ), som hører til den austronesiske sproggruppe af sprog med en malayo-polynesisk gren og en vestlig "undergren" [3 ] . Dette sprog fik sin officielle status den 29. september 1959 efter underskrivelsen af ​​forfatningen [4] . Sammen med malaysisk er engelsk meget udbredt i erhvervslivet , det undervises i gymnasier og videregående skoler. Ud over de nævnte bruges kinesisk , hindi og andre minoritetssprog i landet.

I Bruneis toponymi skelnes der mellem 3 grupper af toponymer:

På grund af landets flade natur er der praktisk talt ingen oronymer , en af ​​de få undtagelser er navnet på Mount Bukit Pagon ( malaysisk. Bukit Pagon, bogstaveligt "Pagon hill" ). Hydronymi er repræsenteret ved navnene på nogle få floder: Brunei (se navnet på landet) , Belait  - bogstaveligt talt "slynget" [6] , Tutong , Pandaruan og Temburong  - etymologien er ikke klar.

Etymologi af de vigtigste oikonymer:

Toponymisk politik

Toponympolitik i landet varetages af National Committee on Geographical Names, oprettet i 1976 [8] .

Noter

  1. Marie-Sybille de Vienne. Brunei: Fra handelens tidsalder til det 21. århundrede . - NUS Press, 2015. - S. 27–. — ISBN 978-9971-69-818-8 . Arkiveret 6. januar 2017 på Wayback Machine
  2. Robert Nicholl. Bemærkninger om nogle kontroversielle spørgsmål i Bruneis historie . - 1980. - S. 32–37. Arkiveret 6. januar 2017 på Wayback Machine
  3. Victor Pogadaev. Brunei. Hurtig reference. Russisk-Malaysisk (Brunei) parlør. M., Key-S, 2015
  4. Language and Literature Bureau Brief History Arkiveret 2. maj 2007.
  5. Instruktioner for russisk overførsel af geografiske navne i Malaysia, Singapore og Brunei, 1980 , s. 35.
  6. Instruktioner for russisk overførsel af geografiske navne i Malaysia, Singapore og Brunei, 1980 , s. 17.
  7. Bandar Seri Begawan  / N. A. Gozheva, E. M. Gurevich, L. F. Pakhomova // Ankylose - Bank. - M .  : Great Russian Encyclopedia, 2005. - S. 749-750. - ( Great Russian Encyclopedia  : [i 35 bind]  / chefredaktør Yu. S. Osipov  ; 2004-2017, bind 2). — ISBN 5-85270-330-3 .
  8. Contacts_Names_authorities  . _ Hentet 22. september 2020. Arkiveret fra originalen 1. oktober 2020.

Litteratur