Toponymi af Myanmar

Myanmars toponymi  er et sæt geografiske navne , herunder navnene på naturlige og kulturelle genstande på Myanmars territorium . Strukturen og sammensætningen af ​​landets toponymi er bestemt af dets geografiske placering , etniske sammensætning af befolkningen og rige historie .

Landenavn

Navnet på landet "Myanmar" ( Burm. မြန်မာ ) betyder "hurtigt", "stærkt" og afspejler ordet "Mya", der betyder "smaragd". Ifølge E. M. Pospelov betyder ordet "Myanmar" "det myanske folks land" [1] . Burmeserne , som udgør størstedelen af ​​landets befolkning, bruger selvnavnet "Bama" ( Burm. ဗမာ ). Indtil 1989 blev staten officielt kaldt Den Socialistiske Republik Burmas Union , og forkortet Burma [2] . Navnet "Burma" er af udenlandsk oprindelse og upopulært i landet.

In October 2010, Myanmar changed the name of the country with the “Union of Myanmar” to the “Republic of the Myanmar Union” ( Burm. ပြည်ထောင်စု မြန်မာနိုင်ငံတော် မြန်မာနိုင်ငံတော် “Piidownza Myanmi Nyngando” ), the emblem and flag of the state were also changed [3] .

Dannelse og sammensætning af toponymi

Hovedlaget af Myanmars toponymi består af navne af burmesisk oprindelse, der er også toponymer af Shan , Kachin og andre sprog af Myanmars folk. Derudover er der fremmedsprogede navne, blandt hvilke et stort lag er Pali , som opstod under udbredelsen af ​​buddhismen i Myanmar. De er så indgroet i det burmesiske sprog, at det ofte er svært at skelne dem fra det egentlige burmesiske [4] .

Betydeligt færre toponymer fra sanskrit og man . Der er toponymer fra sprogene i nabostaterne: indisk, malaysisk , thailandsk , kinesisk , i et lille antal - arabisk . De engelsksprogede navne, der dukkede op i landet i perioden med britisk kolonistyre, er nu for det meste erstattet af burmesisk og tilpasset til det burmesiske sprog. Der er også hybride toponymer dannet i processen med interaktion mellem sprogene hos folkene i Myanmar: Mono-Burmesisk, Kachin-Shan, Pali-Burman, etc. [4] .

Faktisk kan burmesiske toponymer opdeles i simple (enkeltords) og komplekse, bestående af to eller flere toponymer. Komplekse toponymer dannes hovedsageligt ved at kombinere baser i henhold til følgende modeller:

  1. "navneord + adjektiv". I denne model kommer adjektiver normalt efter substantivet, men nogle gange findes også den omvendte rækkefølge.  De  mest produktive i burmesisk toponymi er kvalitative adjektiver, der udtrykker forholdet mellem objekters egenskaber og kvaliteter,  deres størrelser osv  . salt" ( skha - "salt", ni - "rød"), Myinge  - "lille flod" ( myi  - "flod", nge  - "lille") osv. På samme tid er det blandt kombinationerne af modellen "navneord + adjektiv" nødvendigt at skelne toponymer, hvor adjektiver betegner geografiske vartegn - nordlige, sydlige. vest. østlig: Yanbeashe ( ashe  - "østlig"), Yanbeanau ( anau - "vestlig") [5] .
  2. "Substantiv + tal", mens tallet fungerer som en definition: Tauntownlon  - "Tre bjerge" ( by - "bjerg", toun - "tre", ensom  - et tælleord).
  3. Navneord + navneord. Det første navneord fungerer som en definition, og det andet repræsenterer oftest et geografisk udtryk: Shuedaung  - "Golden Mountain" ( shue  - "guld", daun  - "bjerg"), Nguedaung  - "Sølvbjerg" ( ngue  - "sølv" , ned  - "bjerg"), Taemyo  - "Mango by" ( tae  - "mango", mie - "by") [5] .

Der er også toponymer bestående af tre eller flere komponenter: Shuenyaunnin ("gyldne banantræ"), Myenigaung ("rød jordbakke") osv. [6] .

Placeringen af ​​geografiske termer efter navnet er et træk ved burmesisk toponymi. Der er dog en kategori af toponymer, hvor det geografiske udtryk går forud for navnet, for eksempel Mount Loilum ( loy  - "bjerg"), Namtam -floden ( nam  - "flod").

Myanmars toponymi er karakteriseret ved geografiske udtryk nam  - "flod", e  - "vand", loy, ngmya  - "bjerg", derefter  - "skov", myo, meng  - "by", van  - "landsby, landsby" , nge  - lille, pinle  - hav, taungyom  - bjergkæde, ti  - ny, chi - stor osv. Da Myanmars statsgrænse er flyttet mod Indien , er der i det nordøstlige Assam og Bangladesh et område med Myanmar toponymi . Navne i -pur , karakteristisk for indisk toponymi , er yderst sjældne her, oikonymer antager en anden form [6] .

Ifølge klassificeringen af ​​V. A. Zhuchkevich kan Myanmars toponymer klassificeres i fem grupper. Eksempler på gruppe I (navne, der er opstået i forbindelse med områdets naturlige forhold) kan være Teti ("højt træ"), Xinnyuchun ("hvid elefantø"), Nyauncho ("frisk banan"), Taungji ("stort bjerg ") ”), osv. Gruppe II (navne, der er opstået på baggrund af sociale og økonomiske fænomener) kan omfatte Myinjan (“hestegård”), Myoti (“by med forhandling”) osv., gruppe III (navne, der karakteriserer træk ved objektet) - Yuaji ("landsby ved vandet"), Myitkyina ("by ved den store flod") osv., til IV-gruppen (patronymiske navne, baseret på de rigtige navne på mennesker) - Minji ("stor konge" ”), osv. [6] .

Toponymisk politik

Toponympolitik i landet varetages af Office of National Geographic Names, etableret i 2002 [7] .

Noter

  1. Pospelov, 2002 , s. 279.
  2. Burma // Encyclopedic Dictionary of Brockhaus and Efron  : i 86 bind (82 bind og 4 yderligere). - Sankt Petersborg. , 1890-1907.
  3. Myanmar modtog en opdateret symbolik ⎯ flag, navn og hymne . Hentet 19. oktober 2020. Arkiveret fra originalen 10. maj 2019.
  4. 1 2 Instruktioner for russisk overførsel af geografiske navne i Burma, 1978 , s. 55.
  5. 1 2 Instruktioner for russisk overførsel af geografiske navne i Burma, 1978 , s. 56.
  6. 1 2 3 Zhuchkevich, 1968 , s. 311.
  7. Contacts_Names_authorities  . _ Hentet 22. september 2020. Arkiveret fra originalen 1. oktober 2020.

Litteratur