Batsbi sprog | |
---|---|
selvnavn | Batsbur motӏtӏ |
lande | Georgien |
Regioner | Kakheti |
Samlet antal talere | 3000 [1] |
Status | alvorlig trussel [2] |
Klassifikation | |
Kategori | Eurasiens sprog |
Nordkaukasisk superfamilie (ikke generelt anerkendt) Nakh-Dagestan familie Nakh gren |
|
Skrivning | uskreven |
Sprogkoder | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | bbl |
WALS | ttu |
Atlas over verdens sprog i fare | 1041 |
Etnolog | bbl |
ELCat | 1124 |
IETF | bbl |
Glottolog | flagermus1242 |
Batsbisprog , også Tsova-Tushinsky , Tsovatsprog ( Flagermus. Batsbur motӏtӏ ) er batsbiernes sprog . Fordelt i en del af landsbyen Zemo-Alvani, Akhmeta kommune , Kakheti-regionen i Georgien . Batsbierne (Tsova-Tushins) er efterkommere af ingusherne , som førhen flyttede fra bjergrige Ingushetien til Tushetia [K. 1] [3] . Selvnavn - batsav (ental), batsbi (flertal). Det samlede antal af Batsbi-højttalere er omkring 3 tusinde mennesker (2007 skøn) [1] . Hurtigt erstattet af det georgiske sprog .
Batsbi-sproget er et af Nakh-sprogene ; inden for dem er det i modsætning til Vainakh-sprogene .
Oplevet en stærk indflydelse af det georgiske sprog, især i ordforråd. Under indflydelse af det georgiske sprog opstod der nye konsonantkomplekser i Batsbi-sproget. Der er også interferensfænomener på grammatikniveau, især udviklingen af kategorien af en person; det afledte morfem af abstrakthed (-ob ) var lånt fra det georgiske sprog . Navneordet har otte nominale klasser , 10 hovedstilfælde . Under georgisk indflydelse udviklede der sig en personlig bøjning kombineret med en klassebøjning, på grund af hvilken både subjektet og objektet er markeret i verbet: som hi d-etto-s - "I pour water", akh hi d-etto- kh - "du hælder vand"( d -klasse indikator, -c og -x personlige indikatorer). I stedet for et system af adverbiale verbumsformer i Batsbi, under georgisk indflydelse, udviklede der sig et system af komplekse konjunktioner.
Sproget er i betydelig risiko for at uddø. På grund af det faktum, at de fleste af Tsova-Tushins betragter sig selv som georgiere, opstod der modstand i samfundet mod ideen om at forsvare Batsbi-sproget af frygt for, at indbyggerne i samfundet som et resultat ville blive betragtet som ikke-georgiere. Forældre viser ingen lyst til at lære deres børn Batsbi-sproget, og i dag er det kun den ældre generation, der bruger sproget i hverdagen. Der er stor sandsynlighed for, at dette sprog i en generation slet ikke bliver talt [4] .
Vokalsystemet er enklere end andre Nakh-sprog og inkluderer ikke stigende diftonger. Batsbi har et typisk trekantet femvokalsystem med en kort-til-lang vokalopposition (med undtagelse af u , som ikke har nogen lang form). Der er også flere diftonger: ei , ui , oi , ai , ou og au [5] . Alle vokaler og diftonger har nasaliserede allofoner, som er resultatet af fonetiske og morfofoniske processer.
foran | Bag | |
---|---|---|
Øverst | jeg , jeg ː | u |
Medium | e [ ɛ ], eː _ | o , o _ |
Nederste | a , a ː |
Batsbi-sproget har et relativt typisk sæt konsonanter for Nakh-Dagestan-sproget . I modsætning til Tjetjenien og Ingush beholdt den den stemmeløse laterale frikativ lъ . Den indeholder også intense abortive konsonanter tʼː og qʼː, hvilket er ret sjældent [6] .
Labial | dental | Alveolær | Palatal | Velar | Uvular | svælg | Glottal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nasal | m | n | ||||||||
eksplosiv | døv | aspireret svag | pʰ _ | tʰ _ | kʰ _ | qʰ _ | ʔ | |||
intens | tː _ | qː _ | ||||||||
stemte | b | d | ɡ | |||||||
mislykket | svag | pʼ | tʼ | kʼ | qʼ | |||||
intens | tʼː _ | qʼː _ | ||||||||
affriterer | døve aspirerede svage | t͡sʰ _ | t͡ʃʰ _ | |||||||
stemte | d͡z | d͡ʒ | ||||||||
aruptiv svag | t͡sʼ | t͡ʃʼ | ||||||||
frikativer | døv | svag | s | ʃ | x | ħ | h | |||
intens | sː _ | xː _ | ||||||||
tværgående | ɬ | |||||||||
stemte | v | z | ʒ | ɣ | ʕ | |||||
ca | central | svag | j | |||||||
tværgående | l | |||||||||
intens | lː _ | |||||||||
enkelt beat | ɾ |
Batsbi-sproget er uskreven , men i de værker, der er viet til det, bruges forskellige varianter af dets transskription.
I Batsbysprogets første grammatik, udarbejdet af Anton Shifner , blev følgende tegn brugt [7] : a, e, i, o, u; q, x̣, ḥ, k, k̇, x, g, ġ; ċ, ċ̣, s, c̣, ʒ̇, ʒ, ṡ, s, ż, z; t, ṫ, d, n; p, ṗ, b, m; j, r, l, l͓, w .
I Yu. D. Desherievs værker bruges transskription baseret på det tjetjenske - ingusjiske kyrilliske alfabet med yderligere tegn til at optage Batsbi-ord [8] :
I form af uddannelse → | Sonorant | Øjeblikkelig (eksplosiv) |
Spiraler (slidsede) |
affriterer | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Efter uddannelsessted ↓ | nasal _ |
lateral _ _ |
vibrerende _ _ |
stemte _ |
supraglottisk _ _ |
døv _ |
stemmeløs inspirerende _ _ _ _ |
stemte _ |
supraglottisk _ _ |
døv _ |
stemmeløs inspirerende _ _ _ _ |
stemte _ |
supraglottisk _ _ |
døv _ |
stemmeløs inspirerende _ _ _ _ |
labial labial labial |
m | b | nӀ | P | i | f | |||||||||
Dental Alveolar |
d | tӀ | t | h | Med | dz | tsӀ | c | |||||||
Forreste hård gane | n | l | R | sh l |
j | ||||||||||
Middel hård gane | og | th | cha | h | |||||||||||
Bageste hård gane | G | kӀ | til | ||||||||||||
Forreste blød gane | |||||||||||||||
Medium blød gane | |||||||||||||||
Posterior blød-palatal | til | kx | gӀ | x | |||||||||||
subglottis | |||||||||||||||
guttural | -en | xx | |||||||||||||
Interligamentøs | ' | хӀ |
Uddannelsesrække (sted) → |
Foran | Gennemsnit | Bag | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ikke -nasaliseret |
Nasaliseret _ |
Ikke -nasaliseret |
Nasaliseret _ |
Ikke -nasaliseret |
Nasaliseret _ | |||||||
Tungeløft ↓ | uødelagt _ |
afrundet _ |
uødelagt _ |
afrundet _ |
uødelagt _ |
afrundet _ |
uødelagt _ |
afrundet _ |
uødelagt _ |
afrundet _ |
uødelagt _ |
afrundet _ |
Øverst | ӣ, i, dvs | og | åh, åh | ũ, ũ | ||||||||
Gennemsnit | øh, ey (ey) | åh, åh, åh | õ, oĩ | |||||||||
Nederste | а, а, аи | а̃, аи̃ |
I den historiske og komparative analyse af fonetik af Nakh-sprogene i 1977 blev der brugt to transskriptioner (baseret på det georgiske skrift og latin), som adskilte sig fra den senere transskription ved tilstedeværelsen af flere yderligere tegn, såvel som atypisk betegnelse for nogle lyde [9] .
I Tsova-Tushino-georgisk-russisk ordbog fra 1984, genoptrykt fra manuskriptet, bruges to transskriptioner parallelt: baseret på det georgiske skrift og baseret på det latinske alfabet [10] :
ა | ა̄ | აჼ | ბ | გ | დ | ე | ე̆ | ეჼ | ვ | ზ | თ | თჾ | ი | ი̆ | იჼ | კ | ლ | ლʻ |
-en | en | aⁿ | b | g | d | e | ĕ | eⁿ | v | z | t | tჾ | jeg | jeg | iⁿ | ḳ | l | lʻ |
ლჾ | მ | ნ | ჲ | ო | ო̆ | ოჼ | პ | ჟ | რ | ს | სჾ | ტ | ტჾ | უ | უ̆ | უჼ | ფ | ქ |
lჾ | m | n | j | o | ŏ | oⁿ | p̣ | z | r | s | sჾ | ṭ | ṭჾ | u | ŭ | uⁿ | s | k |
ღ | ყ | ყჾ | შ | ჩ | ც | ძ | წ | ჭ | ხ | ხჾ | ჴ | ჴჾ | ჯ | ჰ | ჰ⁊ [11] | ჵ | ჺ | ჸ |
ɣ | q̣ | q̣ჾ | s | c | c | ʒ | c̣ | č̣ | x | xჾ | q | qჾ | ǯ | h | h⁊ [11] | ꞷ | ʻ | ' |
I artiklen fra 1999 af K. T. Chrelashvili bruges en transskription, der er næsten identisk med Desherievs transskription [12] .
Tsovatushi -georgisk-russisk-engelsk ordbog fra 2012 (såvel som samlingen af Batsbi-tekster fra 2017) bruger også transskriptioner baseret på det georgiske skrift og på basis af det latinske alfabet, men meget mere kompliceret sammenlignet med transskriptionerne af 1984 ordbog [13] :
ა | ა̌ | ა̂ | ა̄ | ა̄̄ | აჼ | ა̄ჼ | ⁀ა _ | ⁀აჼ _ | ბ | გ | დ | ე | ე̌ | ე̂ | ე̄ | ეჼ | ე̄ჼ | ⁀ე̄ _ | ვ | ზ |
A a | Ǎ ǎ | -en | Ā ā | en | Ã ã | Ā̃ ā̃ | ⁀ A ⁀ a | ⁀ Ã ã _ | Bb | G g | D d | e e | e | ê | Ē ē | Ẽẽ | Ē̃ ē̃ | ⁀ Ē ⁀ ē | Vv | Zz |
თ | თჾ | ი | ი̂ | ი̄ | იჼ | ი̄ჼ | ⁀ი _ | ჲ | ჲჼ | კ | ლ | ლჾ | ლʻ | მ | ნ | ო | ო̌ | ო̂ | ო̄ | ო̄̄ |
T t | tჾ | jeg i | jeg | Ī ī | Ĩ ĩ | Ī̃ ī̃ | ⁀ jeg i _ | J j | j̇̃ | Ḳḳ | l l | lჾ | lʻ | M m | N n | O o | ǒ | o | Ōō | ō̄ |
ოჼ | ო̄ჼ | ⁀ო _ | პ | ჟ | რ | რʻ | ს | სჾ | ტ | ტჾ | უ | უ̌ | უ̂ | უ̄ | უჼ | ⁀უ _ | ⁀უჼ _ | ფ | ქ | ღ |
Õ õ | Ō̃ō̃ | ⁀ O ⁀ o | P̣ p̣ | Ž Ž | R r | rʻ | S s | sჾ | Ṭṭ | ṭჾ | U u | Ǔ ǔ | û | Ū ū | Ũ ũ | ⁀ U ⁀ u | ⁀Ũ ⁀ũ _ _ | Pp | Kk | Ɣɣ |
ყ | ყჾ | შ | შჾ | ჩ | ც | ძ | წ | ჭ | ხ | ხჾ | ჴ | ჴჾ | ჯ | ჰ | ჰ⁊ | ჸ | ჵ | ჺ | ||
Q̣ q̣ | q̣ჾ | Š š | šჾ | Č č | c c | Ʒʒ | C̣ c̣ | Č̣ č̣ | X x | xჾ | Q q | qჾ | Ǯ ǯ | H h | H⁊ h⁊/Ⱨ ⱨ | ' | ꞷ | ʻ |
Shifner, 1856 | Imnaishvili, 1977 | Kadagidze, 1984 | Mikeladze, 2012 | Desheriev, 1953 | Chrelashvili, 1999 | HVIS EN | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Georgisk transskription |
Latinsk transskription |
Georgisk transskription |
Latinsk transskription |
Georgisk transskription |
Latinsk transskription | ||||
-en | ა | -en | ა | -en | ა , ⁀ა | A a, ⁀ A ⁀ a | -en | -en | [ a ] |
ა̌ , ა̂ | Ǎ ǎ, â | -en | -en | [ ă ] | |||||
ა̄ | en | ა̄ | en | ა̄ | Ā ā | -en | -en | [ aː ] _ | |
ა̄̄ | en | [ aːː ] _ _ | |||||||
აჼ | aⁿ | აჼ | aⁿ | აჼ , ⁀აჼ | Ã ã, ⁀ Ã ⁀ ã | -en | -en | [ ã ] | |
ა̄ჼ | Ā̃ ā̃ | [ ãː ] _ | |||||||
b | ბ | b | ბ | b | ბ | Bb | b | b | [ b ] |
g | გ | g | გ | g | გ | G g | G | G | [ ɡ ] |
d | დ | d | დ | d | დ | D d | d | d | [ d ] |
e | ე | e | ე | e | ე | e e | e, e | e | [ e ] |
ე̄ , ⁀ე̄ _ | Ē ē, ⁀ Ē ⁀ ē | ē | [ eː ] _ | ||||||
ე̆ | ĕ | ე̆ | ĕ | ე̌ , ე̂ | ě, ê | e͏̆ | e͏̆ | [ ĕ ] | |
ეჼ | eⁿ | ეჼ | eⁿ | ეჼ | Ẽẽ | ẽ | ẽ | [ ẽ ] | |
ე̄ჼ | Ē̃ ē̃ | [ ẽː ] _ | |||||||
w | ვ | v | ვ | v | ვ | Vv | i | i | [ v ] |
z | ზ | z | ზ | z | ზ | Zz | h | h | [ z ] |
ṫ | თ | t | თ | t | თ | T t | t | t | [ tʰ ] _ |
თთ | tt | თჾ | tჾ | თჾ | tჾ | tt | tt | [ tː ] _ | |
jeg | ი | jeg | ი | jeg | ი , ⁀ი | Jeg jeg, ⁀ jeg ⁀ i | og | og | [ i ] |
ი̄ | Ī ī | ӣ | ӣ | [ iː ] _ | |||||
ი̆ | jeg | ი̆ | jeg | ი̂ | jeg | og | og | [ ĭ ] | |
იჼ | iⁿ | იჼ | iⁿ | იჼ | Ĩ ĩ | og | og | [ ĩ ] | |
ი̄ჼ | Ī̃ ī̃ | [ ĩː ] _ | |||||||
k | კ | ḳ | კ | ḳ | კ | Ḳḳ | kӀ | kӀ | [ kʼ ] |
l | ლ | l | ლ | l | ლ | l l | l | l | [ l ] |
ლლ | ll | ლჾ | lჾ | ლჾ | lჾ | ll | ll | [ lː ] _ | |
l͓ | ლʻ | lʻ | ლʻ | lʻ | ლʻ | lʻ | l | l | [ ɬ ] |
m | მ | m | მ | m | მ | M m | m | m | [ m ] |
n | ნ | n | ნ | n | ნ | N n | n | n | [ n ] |
j | ჲ | j | ჲ | j | ჲ | J j | th | th | [ j ] |
ჲჼ | j̇̃ | [ j̃ ] | |||||||
o | ო | o | ო | o | ო , ⁀ო | O o, ⁀ O ⁀ o | om | om | [ o ] |
ო̄ | Ōō | om | om | [ oː ] _ | |||||
ო̄̄ | ō̄ | [ oːː ] _ _ | |||||||
ო̆ | ŏ | ო̆ | ŏ | ო̌ , ო̂ | ǒ, ô | om | om | [ ŏ ] | |
ოჼ | oⁿ | ოჼ | oⁿ | ოჼ | Õ õ | om | om | [ õ ] | |
ო̄ჼ | Ō̃ō̃ | [ õː ] _ | |||||||
s | პ | p̣ | პ | p̣ | პ | P̣ p̣ | nӀ | nӀ | [ pʼ ] |
z | ჟ | z | ჟ | z | ჟ | Ž Ž | og | og | [ ʒ ] |
r | რ | r | რ | r | რ | R r | R | R | [ ɾ ] |
რʻ | rʻ | რʻ | rʻ | [ ɾ̥ ] | |||||
s | ს | s | ს | s | ს | S s | Med | Med | [ s ] |
სს | ss | სჾ | sჾ | სჾ | sჾ | ss | ss | [ sː ] _ | |
t | ტ | ṭ | ტ | ṭ | ტ | Ṭṭ | tӀ | tӀ | [ tʼ ] |
ტტ | ṭṭ | ტჾ | ṭჾ | ტჾ | ṭჾ | tӀtӀ | tӀtӀ | [ tʼː ] _ | |
u | უ | u | უ | u | უ , ⁀უ | U u, ⁀ U ⁀ u | på | på | [ u ] |
უ̄ | Ū ū | ӯ | [ uː ] _ | ||||||
უ̆ | ŭ | უ̆ | ŭ | უ̌ , უ̂ | Ǔ ǔ, û | u͏̆ | u͏̆ | [ ŭ ] | |
უჼ | uⁿ | უჼ | uⁿ | უჼ , ⁀უჼ | Ũ ũ , ⁀ Ũ ⁀ ũ | ũ | ũ | [ ũ ] | |
ṗ | ფ | s | ფ | s | ფ | Pp | P | P | [ pʰ ] _ |
k̇ | ქ | k | ქ | k | ქ | Kk | til | til | [ kʰ ] _ |
e | ღ | ɣ | ღ | ɣ | ღ | Ɣɣ | gӀ | gӀ | [ ɣ ] |
q | ყ | q̣ | ყ | q̣ | ყ | Q̣ q̣ | til | til | [ qʼ ] |
ყყ | q̣q̣ | ყჾ | q̣ჾ | ყჾ | q̣ჾ | kkk | kkk | [ qʼː ] _ | |
ṡ | შ | s | შ | s | შ | Š š | sh | sh | [ ʃ ] |
შჾ | šჾ | [ ʃː ] _ | |||||||
ċ | ჩ | c | ჩ | c | ჩ | Č č | h | h | [ t͡ʃʰ ] _ |
c | ც | c | ც | c | ც | c c | c | c | [ t͡sʰ ] _ |
ʒ | ძ | ʒ | ძ | ʒ | ძ | Ʒʒ | dz | dz | [ d͡z ] |
c̣ | წ | c̣ | წ | c̣ | წ | C̣ c̣ | tsӀ | tsӀ | [ t͡sʼ ] |
ċ̣ | ჭ | č̣ | ჭ | č̣ | ჭ | Č̣ č̣ | cha | cha | [ t͡ʃʼ ] |
x | ხ | x | ხ | x | ხ | X x | x | x | [ x ] |
ხხ | xx | ხჾ | xჾ | ხჾ | xჾ | xx | xx | [ xː ] _ | |
q | ჴ | q | ჴ | q | ჴ | Q q | kx | kx | [ qʰ ] _ |
ჴჴ | ჴჾ | qჾ | ჴჾ | qჾ | kkh | khkh | [ qː ] _ | ||
ʒ̇ | ჯ | ǯ | ჯ | ǯ | ჯ | Ǯ ǯ | j | j | [ d͡ʒ ] |
x | ჰ | h | ჰ | h | ჰ | H h | хӀ | хӀ | [ h ] |
ḥ | ჰჾ | hჾ | ჰ⁊ [11] | h⁊ [11] | ჰ⁊ | H⁊ h⁊/Ⱨ ⱨ | xx | xx | [ ħ ] |
ჵ | ꞷ | ჵ | ꞷ | ჵ | ꞷ | Ӏъ | Ӏъ | [ ʡ ] | |
' | ʻ | ʻ | ჺ | ʻ | ჺ/ع | ʻ | -en | -en | [ ʕ ] |
— | ' | ' | ჸ | ' | ჸ | ' | ' | b | [ ʔ ] |
— | — | — | — | — | — | — | f | — | [ f ] |
— | უ̂ | w | — | — | — | — | — | — | [ w ] |
Ordbøger:
![]() | |
---|---|
I bibliografiske kataloger |