Bezhta sprog

Bezhta sprog
selvnavn Bezhkalas mits
lande Rusland
Regioner Dagestan ( Tsuntinsky-distriktet )
Samlet antal talere 10 tusind
Status der er en trussel om udryddelse [2]
Klassifikation
Kategori Eurasiens sprog

Nordkaukasisk familie (ukendt)

Nakh-Dagestan familie Avar-Ando-Tsez filial Tsez gruppe
Skrivning kyrillisk [1]
Sprogkoder
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 kasket
WALS bez
Atlas over verdens sprog i fare 1042
Etnolog kasket
ELCat 6025
IETF kasket
Glottolog bezh1248

Bezhta-sprog (Bezhitinsky, cappuccino-sprog) er Bezhtins sprog . Fordelt i Bezhtinsky-delen af ​​Tsuntinsky-distriktet og i nogle bosættelser i Babayurtovsky-, Kizlyarsky- og Tarumovsky-regionerne i Republikken Dagestan samt i Kvareli-kommunen i Georgien . Det samlede antal talere af Bezhta-sproget er omkring 6,8 tusinde mennesker, heraf 6072 i Rusland (folketælling, 2010 [3] ), i Georgien - 700 mennesker (estimat, 2006). Ifølge skøn er antallet af talere af Bezhta-sproget omkring 10 tusinde mennesker. [fire]

Bezhta-sproget er et af Tsez-sprogene (Dido) ; inden for dem danner den en særlig genetisk gren med Gunzib-sproget  - Eastern Tsese. Det har 3 dialekter: Bezhtin egentlig, Tlyadal og Khasharkhotin.

Bezhta-sprogets fonetik er karakteriseret ved nasale, umlauted og lange vokaler, synharmonisme og den tilhørende positionelle fordeling af hvæsende/fløjten (mere udtalt på Tlyadal-dialekten). I orddannelse er der en overflod af orddannende affikser af substantiver, verber, adverbier. I morfologi - et rigt system af nominelle rumlige kategorier, der danner mere end 100 lokative former; tilstedeværelsen af ​​infikserede numeriske indikatorer i verbet; forgrenet system af analytiske tider; en overflod af deltagelses- og deltagelsesformer . Verber er underopdelt i ordbyggende klasser med særlige semantiske, syntaktiske og morfologiske egenskaber. Akkusative regler dominerer i syntaks, mens ergative regler er fremherskende i kasusmarkering og overensstemmelse. Ordforrådsfonden indeholder et stort antal avariske, georgiske, orientalske og russiske leksikalske lån.

Sproget er uskreven : kyrilliske alfabet, men i 1990 blev der udgivet et projekt af alfabetet af Bezhta-sproget baseret på det [5] .

I 1999 blev Lukasevangeliet udgivet af Instituttet for Bibeloversættelse på Bezhta-sproget , hvilket blev den første bog på det sprog; i 2005 - "Salomons Ordsprogs Bog". I begyndelsen af ​​det 21. århundrede blev en række bibelske tekster oversat til Bezhta-sproget. Alfabetet i disse udgaver adskiller sig fra alfabetet foreslået i har følgende form:og[6]1990 n , F f, Z z, I og, In og n , Ӣ ӣ , Y y, K k, K′ k′, K′ k′, KӀ kӀ, L l, Ll l, LӀ lӀ, M m, N n, O o, O o, O n on, O n on , O o ̄ , P p, PӀ pӀ , R r, C s, T t, TӀ tӀ , U y, Uy uy, U n u n , U n u n , Ӯ ӯ, Х x, Хъ xъ, ХӀ хӀ, C TsӀ tsӀ, Ch h, ChӀ chӀ, Sh sh, E e , E n e n , b ъ [7] .

Noter

  1. Ethnologue - 25 - Dallas, Texas : SIL International , 2022.
  2. UNESCOs røde sprogbog
  3. Informationsmateriale om de endelige resultater af 2010 All-Russian Population Census . Hentet 31. januar 2012. Arkiveret fra originalen 6. oktober 2021.
  4. Bezhta-sprog  / Ya. G. Testelets // Great Russian Encyclopedia  : [i 35 bind]  / kap. udg. Yu. S. Osipov . - M .  : Great Russian Encyclopedia, 2004-2017.
  5. Khalilov M.Sh. (Avar) // Zakhamatal'e rezz: avis. - 1990. - Nr 29. august . - S. 2 .
  6. BEZHTA (utilgængeligt link) . Hentet 2. marts 2010. Arkiveret fra originalen 4. marts 2016. 
  7. M. Sh. Khalilov. Bezhty-folkets sprog, folklore og etnografi . - M . : Institut for Bibeloversættelse, 2017. - S. 14. - 604 s. — ISBN 978-5-91431-157-2 .

Litteratur