Andessprog

Andessprog
selvnavn kӏvannab mitsӏtsӏi
lande Rusland
Regioner Dagestan
Samlet antal talere omkring 25.000
Status der er en trussel om udryddelse [1]
Klassifikation
Kategori Eurasiens sprog

Nordkaukasisk superfamilie (ikke generelt anerkendt)

Nakh-Dagestan familie Avar-Ando-Tsez filial Avaro-Andes undergren Andinsk gruppe
Skrivning under udvikling (kyrillisk)
Sprogkoder
GOST 7,75-97 ahv 074
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 ani
WALS angst
Atlas over verdens sprog i fare 1037
Etnolog ani
ELCat 948
IETF ani
Glottolog andi1255

Andinsk sprog (og.  kҏvannab mitsӏtsӏi , AvargIandaderil matsI ) er andianernes sprog , et af sprogene i den andinske gruppe . Fordelt i flere landsbyer i Botlikh-regionen i Dagestan .

Titel

Sprogonymet "Andi" og etnonymet "Andi " kommer fra det avariske navn på landsbyen Andi [2] ; i Avar hedder landsbyen Gӏandib /ʕandib/, andianerne - gӏandisel /ʕandisel/ [2] [3] , og det andinske sprog - gIandaderil matsI /ʕandaderil macʼ/ [4] . Selvnavnet på sproget på andinsk er kӏvannab mitsӏtsӏi /ɢʷanːab micʼːi/, andianernes selvnavn er kҏvannal /ɢʷanːal/ [2] [3] . Det kommer fra Andes-navnet på denne landsby: Qӏvannu /ɢʷanːu/ [3] .

Sociolingvistisk situation

Det andinske sprog tales i Unsatlen -flodbassinet i det nordlige Dagestan [3] , nemlig i flere landsbyer i Botlikh-regionen : Andi , Ashali , Gagatli , Gunkha , Zilo , Kvankhidatli , Muni , Rikvani , Chanko [2] , samt i landsbyen Pervomayskoye i Khasavyurtovsky-området [3] .

2006 Atlas of Caucasian Languages ​​sætter antallet af Andes-talende til 25.000 [3] ; i 1999-leksikonet "Languages ​​of the World" er det angivet, at det er mere end 20.000 mennesker [2] . I 1960'erne anslog sprogforskeren H. Salimov antallet af talere til 12.000 [5] .

Dialekter

Det andinske sprog er opdelt i to dialektgrupper: højandinsk og lavandinsk. Den øvre andinske gruppe omfatter dialekterne i landsbyerne Andi, Gagatli, Zilo, Rikvani og Chinko, Nedre Andes - Kvankhidatli og Muni [3] [2] .

Sproglige karakteristika

Det andinske sprog har et fem-term system af nominelle klasser, dialekten i landsbyen Rikvani har en seks-term en; klasseindikatorer fungerer som en del af formanten af ​​det affektive tilfælde.

Der er 7 rækker af lokalisering , inklusive betydningen "inde" på grundlag af tal (ental - - la / - a , flertal - - hyi : gyakyu-la "i huset", men gyak'oba-hyi "i huse").

Kategorien af ​​tal i verbet er udtrykt ved ablaut ( imuvo vozzi v-uson "Far fandt broderen", men imuvo vozzi v-oson "Fundet brødrenes far").

Der er forskelle i mænds og kvinders tale på dialekten i landsbyen Andi ; for eksempel mand. din "jeg", min "dig", gyeka "mand", sammenligne koner. den , mænd , gyekava .

Skriver

Der er forsøg på at skabe skrift på russisk basis. I slutningen af ​​1990'erne udkom 2 numre af avisen "Bahargan" [6] på det andinske sprog . I 2015 udkom den første bog på det andinske sprog - en oversættelse af Lukasevangeliet [7] . Denne udgave bruger følgende alfabet: A a, B b, C c, G g, G g g, Gg g gg, G g g, D d, E e, E e, Zh Zh, ZhӀ zhӀ, Z z, I og, Y d, K k, Kk kk, Kk kj, Kk kk, KӀ kӀ, KӀkӀ kӀkӀ, L l, L' l, L'l' l'l, M m, N n, O o, P p, R r , C s, Cs ss, T t, TӀ tӀ, U y, F f, X x, Xx xx, Xb xb, Xh xh, C c, , Shch, b, s, b, E e, Yu yu, I am [8] .

I 2014 udgav "Pero Publishing House" for første gang, under redaktion af Ibragimov Rasul Magomedmirzaevich, to bøger fra serien "Golden Fund of Andi", dedikeret til skabelsen og kompileringen af ​​"Andi-manuskriptet": Alip mits' i  - ABC dialekt, Andi sprog og Alip rosho  - Andi-russisk ordbog med encyklopædiske elementer.

I 2018 blev den første trykte andinske primer udgivet på det andinske sprog - Alip (redigeret af Ibragimov Rasul Magomedmirzaevich). Alfabetet i denne udgave er som følger [9] .

A a B b ind i G g ГӀ гӀ gæj gæj Гъ гъ GӀ gӀ D d Hende
Hende F Zhzh ZhӀ zhӀ W h Og og th K til ka ka ky ky
K k KӀ kӀ L l la la le le l l LӀ lӀ Mm N n Åh åh
P p PӀ pӀ R p C med T t TӀ tӀ u u f f x x Ha ha
huh huh xh xh C c Tse tse TsӀ tsӀ h h cha cha ChӀ chӀ W w u u
b b b b -en øh øh yu yu Jeg er

Noter

  1. UNESCOs røde sprogbog
  2. 1 2 3 4 5 6 Alekseev, 1999 , s. 220-228.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 Koryakov Yu. B. Atlas over kaukasiske sprog. - M . : Pilgrim, 2006. - S. 29. - 76 s. — ISBN 5990077211 .
  4. Magomedov Magomed, Magomedova Mesedu. Sociolingvistisk situation i det oprindelige distributionsområde for de andinske sprog  // Sociolingvistik. - 2021. - Nr. 3 . - S. 61 . - doi : 10.37892/2713-2951-3-7-59-68 .
  5. Salimov, 2010 , s. 3.
  6. Andinernes historie. Officiel hjemmeside for administrationen af ​​joint venture-landsbyrådet Andii . Hentet 16. september 2017. Arkiveret fra originalen 16. september 2017.
  7. Lukasevangeliet er den første bog på det andinske sprog . Hentet 27. august 2016. Arkiveret fra originalen 28. august 2016.
  8. Lukashdi bossam rganollyi khabar, 2015 .
  9. Mukhaammadmirzav Vosho Rasul. Alip: GӀvannab mitsʻilla khvardib, Gʀvannabul gyarpililʹi khkhucha. - M . : forlaget "Pero", 2018. - 94 s. — ISBN 978-5-7696-5284-4 .

Litteratur