100 bøger til skolebørn
Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den
version , der blev gennemgået den 19. februar 2022; checks kræver
11 redigeringer .
100 bøger til skolebørn - en liste over bøger om historie, kultur og litteratur for folkene i Den Russiske Føderation [1] , anbefalet af det russiske undervisnings- og videnskabsministerium til gymnasieelever til selvstændig læsning. Oprettelsen blev initieret af V. V. Putin i 2012.
Udseende historie
Historien om 100 bøger-projektet begyndte i januar 2012 , da et brev fra Vladimir Putin dukkede op på Nezavisimaya Gazetas sider :
En bevægelse for at studere den vestlige kulturkanon udviklet på nogle af de førende amerikanske universiteter i 1920'erne. Hver elev med respekt for sig selv skulle læse 100 bøger efter en særligt udformet liste. <...> Lad os foretage en undersøgelse af vores kulturelle myndigheder og danne en liste over 100 bøger, som hver kandidat fra en russisk skole skal læse
-
Vladimir Putin. Rusland: nationalt spørgsmål // Nezavisimaya gazeta .
Der blev nedsat en ekspertgruppe til at arbejde på projektet, som behandlede omkring 5.000 forslag.
Liste over "100 bøger"
nr. [til. en]
|
nr. [til. 2]
|
Navn
|
Forfatter
|
en |
en |
" Belejringsbog " |
A. M. Adamovich , D. A. Granin
|
2 |
2 |
" Og dagen varer længere end et århundrede " |
Ch. T. Aitmatov
|
3 |
" Hvid dampbåd "
|
3 |
fire |
" Stjernebillet " |
V. P. Aksyonov
|
5 |
" Krimøen "
|
fire |
6 |
" Min bror spiller klarinet " |
A. G. Aleksin
|
5 |
7 |
" Dersu Uzala " |
V. K. Arseniev
|
6 |
otte |
" Hyrden og hyrdinden " |
V. P. Astafiev
|
9 |
" konge fisk "
|
7 |
ti |
" Odessa-historier " |
I. E. Babel
|
elleve |
" Kavaleri "
|
otte |
12 |
" Ural fortællinger " |
P. P. Bazhov
|
9 |
13 |
" Republikken SHKID " |
G. G. Belykh , L. Panteleev
|
ti |
fjorten |
" Sandhedens øjeblik " |
V. O. Bogomolov
|
elleve |
femten |
" Bataljoner beder om ild " |
Yu. V. Bondarev
|
16 |
" Varm sne "
|
12 |
17 |
" Kejser Alexander III " |
A. N. Bokhanov
|
13 |
atten |
" Hvide Garde " |
M. A. Bulgakov
|
fjorten |
19 |
" Alices eventyr " |
Kir Bulychev
|
femten |
tyve |
" Mørke gyder " |
I. A. Bunin
|
16 |
21 |
"De døde gør ikke ondt " |
V. V. Bykov
|
22 |
" Sotnikov "
|
17 |
23 |
" Og daggryene her er stille... " |
B. L. Vasiliev
|
24 |
" Ikke opført "
|
atten |
25 |
" Mærket af russisk historie " |
G.V. Vernadsky
|
19 |
26 |
" Troldmanden fra Smaragdbyen " |
A. M. Volkov
|
tyve |
27 |
" Timur og hans team " |
A. P. Gaidar
|
28 |
" Chuk og Huck "
|
29 |
" Blå kop "
|
21 |
tredive |
" Min Dagestan " |
R. G. Gamzatov
|
31 |
" digte "
|
22 |
32 |
" Moskva og Moskoviterne " |
V. A. Gilyarovsky
|
23 |
33 |
" Almindelig historie " |
I. A. Goncharov
|
24 |
34 |
" Rusland. Succeshistorie » |
A.B. Goryanin
|
25 |
35 |
" Scarlet Sails " |
A. S. Grøn
|
36 |
" Wave Runner "
|
26 |
37 |
" Fra Rusland til Rusland " |
L. N. Gumilyov
|
27 |
38 |
" digte " |
N. S. Gumilyov
|
28 |
39 |
" Essays om russiske problemer " |
A. I. Denikin
|
29 |
40 |
" Moabitisk notesbog " |
Musa Jalil
|
tredive |
41 |
" Zone " |
S. D. Dovlatov
|
42 |
" kuffert "
|
43 |
" Reserve "
|
44 |
" Historier "
|
31 |
45 |
" Idiot " |
F. M. Dostojevskij
|
32 |
46 |
" Deniskas historier " |
V. Yu. Dragunsky
|
33 |
47 |
" Hvidt tøj " |
V. D. Dudintsev
|
34 |
48 |
" Jeg, bedstemor, Iliko og Illarion " |
N. V. Dumbadze
|
35 |
49 |
" Og der var ingen bedre bror " |
M. Ibragimbekov
|
36 |
halvtreds |
Om Rusland. Tre taler » |
I. A. Ilyin
|
37 |
51 |
" Tolv stole " |
Ilf og Petrov
|
52 |
" Guldkalv "
|
38 |
53 |
" Ruslands historie i historier for børn " |
A. O. Ishimova
|
39 |
54 |
" Sandro fra Chegem " |
F. A. Iskander
|
40 |
55 |
" To kaptajner " |
V. A. Kaverin
|
56 |
" Åben bog "
|
41 |
57 |
“ Gør dig klar, Deres Højhed! » |
L. A. Kassil
|
58 |
" Conduit og Shvambrania "
|
42 |
59 |
" Det ensomme sejl bliver hvidt " |
V. P. Kataev
|
43 |
60 |
" Sasha " |
V. L. Kondratiev
|
44 |
61 |
" Vores gamle hovedstad " |
N. P. Konchalovskaya
|
45 |
62 |
" Dreng med et sværd " |
V. P. Krapivin
|
46 |
63 |
" The Treasure of the Narts: From the Kabardian and Balkar Tales of the Nart Bogatyrs " |
V. Kuzmin
|
47 |
64 |
" Duel " |
A. I. Kuprin
|
65 |
" Garnet armbånd "
|
48 |
66 |
" Gamle mand Hottabych " |
L. I. Lagin
|
49 |
67 |
" Den fortryllede vandrer " |
N. S. Leskov
|
halvtreds |
68 |
"Fortællingen om Igors kampagne" og sin tids kultur |
D. S. Likhachev
|
69 |
" Refleksioner over Rusland "
|
70 |
Historier om russiske krøniker fra XII-XIV århundreder. »
|
51 |
71 |
" Samtaler om russisk kultur " |
Yu. M. Lotman
|
72 |
A. S. Pushkins roman "Eugene Onegin". Kommentar
|
52 |
73 |
" Gaven " |
V. V. Nabokov
|
74 |
" Luzhins forsvar "
|
75 |
" Invitation til udførelse "
|
53 |
76 |
" I skyttegravene i Stalingrad " |
V. P. Nekrasov
|
54 |
77 |
" Dunnos og hans venners eventyr " |
N. N. Nosov
|
78 |
" Ved ikke om månen "
|
79 |
" Live Hat "
|
80 |
" Mishkina grød "
|
55 |
81 |
" Sannikov Land " |
V. A. Obruchev
|
56 |
82 |
" Tre fede mænd " |
Yu. K. Olesha
|
57 |
83 |
" Hvordan stål blev hærdet " |
N. A. Ostrovsky
|
58 |
84 |
" Fortælling om livet " |
K. G. Paustovsky
|
85 |
" Meshcherskaya side "
|
59 |
86 |
" Requiem for en PQ-17 Caravan " |
V. S. Pikul
|
87 |
" miniaturer "
|
60 |
88 |
"En gylden sky tilbragte natten " |
A. I. Prisavkin
|
61 |
89 |
" Historier og romaner " |
L. S. Petrushevskaya
|
62 |
90 |
" Fortællingen om en rigtig mand " |
B. N. Polevoy
|
63 |
91 |
" Kompositioner " |
Kozma Prutkov
|
64 |
92 |
" Farvel til Matera " |
V. G. Rasputin
|
65 |
93 |
" digte " |
R. I. Rozhdestvensky
|
66 |
94 |
" digte " |
N. M. Rubtsov
|
67 |
95 |
" Ridderen i panterens hud " |
Shota Rustaveli
|
68 |
96 |
" dolk " |
A. N. Rybakov
|
97 |
" Bronze fugl "
|
98 |
" Skud "
|
69 |
99 |
" digte " |
D. Samoilov
|
70 |
100 |
" digte " |
K. M. Simonov
|
101 |
"De levende og de døde "
|
71 |
102 |
" Fortællingen om Khoja Nasreddin " |
L. V. Solovyov
|
72 |
103 |
" Mandag starter lørdag " |
Brødre Strugatsky
|
104 |
" Det er svært at være en gud "
|
73 |
105 |
" Historier og romaner " |
V. S. Tokareva
|
74 |
106 |
" Prins Sølv " |
A. K. Tolstoy
|
75 |
107 |
" Hadji Murad " |
L. N. Tolstoj
|
108 |
" Kosakker "
|
109 |
" Anna Karenina "
|
76 |
110 |
" Shurale " |
G. Tukay
|
77 |
111 |
" Pushkin " |
Yu. N. Tynyanov
|
112 |
" Vazir-Mukhtars død "
|
78 |
113 |
" Krokodille Gena og hans venner " |
E. N. Uspensky
|
114 |
" Onkel Fedor, hund og kat "
|
79 |
115 |
" Ung garde " |
A. A. Fadeev
|
116 |
" Debacle "
|
80 |
117 |
" Wild Dog Dingo, eller The Tale of First Love " |
R. I. Fraerman
|
81 |
118 |
" digte " |
K. L. Khetagurov
|
82 |
119 |
" Drage " |
E. L. Schwartz
|
120 |
" Snedronning "
|
83 |
121 |
" Historier " |
V. M. Shukshin
|
84 |
122 |
" Lunin " |
N. Ya. Eidelman
|
123 |
" Dit 19. århundrede "
|
85 |
124 |
" Mennesker, år, liv " |
I. G. Erenburg
|
86 |
125 |
Djengis Khan. Batu. Til det sidste hav " |
V. G. Yan
|
87 |
126 |
" Jeg sendte dig en birkebark " |
V. L. Yanin
|
88 |
127 |
" Alpamysh " |
Epos, epos, kronikker
|
89 |
128 |
" Geser "
|
90 |
129 |
" David af Sasun "
|
91 |
130 |
" Jangar "
|
92 |
131 |
" Kalevala "
|
93 |
132 |
" Kor-ogly "
|
94 |
133 |
" Manas "
|
95 |
134 |
" Olonkho "
|
96 |
135 |
" Ural Batyr "
|
97 |
136 |
"Gamle russiske digte samlet af Kirshe Danilov "
|
98 |
137 |
" Fortællingen om svundne år "
|
99 |
138 |
"Epos" (komp. Chicherov V. , Ukhov P.)
|
100 |
139 |
"Fortællinger om folkene i Rusland" (komp. Vatagin M.)
|
Diskussioner
Forud for listens fremkomst var der livlige diskussioner om, hvilke værker der skulle med på den endelige liste.
Ifølge lederen af " Solzhenitsyn Foundation " N. D. Solzhenitsyna , er den nødvendige liste allerede inkluderet i skolens læseplan, og hvad man skal give børn over normen er op til familien [2] . Karen Shakhnazarov , leder af Mosfilm - filmstudiet , sagde, at fokus skulle være på russiske klassikere [3] . Forfatteren Zakhar Prilepin udtrykte sin mening på Izvestia -avisens sider om , at listen skulle indeholde navnene på store litterære personer, hvis værker ikke var inkluderet i skolens læseplan [4] . Publicisten Dmitry Bykov , i luften fra radiostationen " Ekko af Moskva ", nævnte som eksempel de børn, han kender, som ikke kan mestre romanen "Mesteren og Margarita", og nævnte også, at folk, der ønsker at hjælpe børn med at navigere i en forskellige værker går ind for at udarbejde listen [5] .
Kritik
Drøftelserne fortsatte, efter at Undervisnings- og Videnskabsministeriet offentliggjorde en endelig liste med 100 bøger i januar 2013 . For eksempel klagede en Komsomolskaya Pravda- korrespondent over, at det ikke længere var nødvendigt at læse Solsjenitsyn og Vysotsky , for efter redigeringerne forsvandt en række forfattere fra listen. Der er heller ingen digtere i den, fortsatte forfatteren til publikationen [6] .
Mange spørgsmål blev stillet til kompilatorerne fra siderne i Litteraturtidende . Journalister fra "LG" satte spørgsmålstegn ved legitimiteten af udvælgelsesprincipperne og behovet for at inkludere forfattere som f.eks. Kozma Prutkov og Ilya Erenburg i projektet "100 bøger" . Litteraturforsker og kritiker Pavel Basinsky indrømmede i sin Rossiyskaya Gazeta -spalte også, at listen generelt er "forvirrende": det ser ud til, at 100 Books-projektet blev oprettet udelukkende for ikke at overlappe listen over uddannelsesstandarden og kun er en tilføjelse til den [8] .
Filologer, eksperter i børnelitteratur V. Golovin, O. Luchkina, S. Maslinskaya og I. Sergienko minder om, at der før revolutionen ikke var nogen enkelt universel liste over børns læsning, og i USSR blev der på trods af ideologien taget højde for forskellige faktorer. tage højde for, når sådanne lister udarbejdes: alder, bopælsregion, nationalitet og andre [9] . 2013-listen, ifølge Golovin et al., blev udarbejdet for "et barn uden køn, uden alder, uden nationalitet, uden et 'lille moderland'" og afspejler læsekredsen for en teenagedreng i 1970'erne og 1980'erne [10] . Samtidig indeholder den ikke udenlandsk litteratur, børnedigtning, selvbiografisk prosa, bøger af moderne forfattere, men der er et "rasende epos" og romanerne " Hvordan stålet blev hærdet " af N. Ostrovsky og " Nederlaget " af A. Fadeev , udelukket selv fra læsning uden for skolen [11] .
Kommentarer
- ↑ Nummerering i overensstemmelse med listen.
- ↑ Nummerering i rækkefølge.
Noter
- ↑ Om listen over "100 bøger" om historie, kultur og litteratur for folkene i Den Russiske Føderation (utilgængeligt link) . Hentet 6. februar 2019. Arkiveret fra originalen 17. marts 2018. (ubestemt)
- ↑ Putin foreslog at udarbejde en liste over bøger, som hver elev burde læse (24/01/2012). Hentet 14. maj 2014. Arkiveret fra originalen 26. april 2014. (ubestemt)
- ↑ Tabakov og Wasserman fortalte, hvilke bøger de skulle læse for skolebørn . - 2012. Arkiveret {a.
- ↑ Lisa Novikova. 100 bøger af "Putins liste" er valgt på internettet // Izvestia: internetavis. – 2012.
- ↑ Afvigende mening (radioudsendelse). Ekko Moskva. Hentet 14. maj 2014. Arkiveret fra originalen 26. april 2014. (ubestemt)
- ↑ Ksenia Konyukhova. Solsjenitsyn og Vysotsky forsvandt fra listen over "100 bøger til skolebørn" // Komsomolskaya Pravda . - 2013.
- ↑ Der er klager over knapper! // Litterær avis . - 2013. - Nr. 5 (6402) . (utilgængeligt link)
- ↑ Pavel Basinsky. På dig, Gud, at standarden er værdiløs // Rossiyskaya Gazeta : avis. - 2013.
- ↑ Golovin et al., 2013 , s. 191-192.
- ↑ Golovin et al., 2013 , s. 192.
- ↑ Golovin et al., 2013 , s. 192-194.
Litteratur
Links