Old Man Hottabych
Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den
version , der blev gennemgået den 10. august 2022; verifikation kræver
1 redigering .
"Old Man Hottabych" er en sovjetisk eventyrhistorie af Lazar Lagin om pioneren Volka Kostylkovs eventyr, der opdagede en krukke med en ånd ved navn Hassan Abdurrahman ibn Khottab , som havde siddet i den i tre og et halvt tusind år . Taknemmelig for sin frelser begynder Hottabych at tjene hovedpersonen og udfører alle mulige mirakler, og over tid genoplærer Volka Hottabych til en sovjetisk borger.
Lagins fortælling så første gang lyset i 1938 - først i Pionerskaya Pravda , og derefter i magasinet Pioneer , hvor det blev trykt fra nummer til nummer. To år senere blev historien udgivet som en separat bog med illustrationer af Konstantin Rotov .
Plot
Den unge pioner Volka (i terminologien Hottabych - Volka ibn Alyosha, det vil sige Vladimir Alekseevich) Kostylkov fiskede en mærkelig kande ud fra Moskva-floden . Efter at have åbnet den, løslader han en kraftfuld god ånd , Ghassan Abdurrahman ibn Hottab , fra århundreders fængsling . Han takker Volka på alle mulige måder og tilbyder ham sin hjælp til geografieksamenen . Men da Hottabychs geografiske viden er meget forældet, bliver Volka sendt til reeksamen.
Den gamle ånds vidundere er ofte malplacerede. Nu vokser Volka skæg, så modtager han 3 luksuriøse paladser og en karavane af slaver som gave. Til sidst slipper ånden Volkas bedste ven, Zhenya Bogorad, til Indien . Kostylkov får Hottabych til at flyve efter sig på et magisk tæppe . Desuden er venner nødt til konstant at redde læreren Volka fra Hottabych - han lovede, vred, at gøre hende til noget forfærdeligt.
Mange flere eventyr venter på venner:
- ture i cirkus først , og derefter til en fodboldkamp ;
- eftersøgningen af Khottabychs bror, Omar Yusuf ibn Khottab;
- tur på skibet "Ladoga"
og meget mere.
Forfatterskab
Ifølge Lazar Lagins datter , Natalya, blev hendes far tilskyndet til at skrive " Hottabych " af historien om den engelske forfatter F. Ansty " The Copper Jug " ( Eng. The Brass Bottle ) udgivet i 1900 ifølge plottet af som den unge London-arkitekt Horace Ventimore frigiver fra en kobberkrukke af ånden Fakrash-el-Aamash, der er fængslet der af kong Salomon, og ånden begynder i taknemmelighed at følge ham og opfylde hans ønsker. Lagin havde en russisk oversættelse af historien siden 1916. Lagin selv skrev i forordet til 1955-udgaven, at han blev tilskyndet til at skrive historien af " The Tale of the Fisherman " fra cyklussen " Tusind og en nat " [1] .
Medforfatterskabet til "Hottabych" blev hævdet af Alexander Kron , som hævdede, at han var nødt til grundigt at omskrive Lagins "hjælpeløse" manuskript før udgivelsen [2] .
Udgaver
Bogen har tre versioner: originalen fra 1938, revisionen fra 1953 og den udvidede version fra 1955. Årsagerne til revisionerne var de ændringer, der fandt sted i USSR og i verden efter 1938.
Sammenlignet med efterfølgende udgaver er originalen mindre ideologisk og mere apolitisk [3] . Natalya Lagina hævdede, at revisionerne af bogen til nye udgaver ikke blev lavet af hendes far, selvom de blev udgivet under hans navn.
Efterfølgende udgaver indeholder indstik af en antikapitalistisk orientering. Udgivelsen af den første reviderede udgave i 1953 kom på højden af den såkaldte " Kamp mod kosmopolitisme ", på grund af hvilken den især indeholdt ekstremt skarpe angreb mod imperialismen , USA , de postkoloniale myndigheder i Indien og lignende. Denne udgave er lidt kendt, da i den nye, udgivet to år senere, blev alle disse redigeringer fjernet, men nye blev tilføjet.
1955-versionen er lidt større end originalen, da syv nye kapitler blev tilføjet denne gang. For eksempel lider Italien i den originale udgave af arbejdsløshed under Benito Mussolinis styre , men i 1955-udgaven er det i overensstemmelse med den daværende situation i Italien under kapitalisters styre, og arbejderne i det strejker mod udenlandske militærbaser.
I udgaverne af 1953 og 1955 blev Lazar Lagin, både på forsiden og på sidste side, kun omtalt som "L. Lagin", uden at afsløre det fulde navn og patronym. I den postsovjetiske periode er den originale version af 1938 oftest genoptrykt.
Sammenligning af indholdsfortegnelsen for 1938- og 1955-udgaverne
1938 udgave
- Ekstraordinær morgen
- Mystisk flaske
- Old Man Hottabych
- Geografiprøve
- Hottabych er i fuld gang
- Usædvanlig hændelse i biografen
- Hos frisøren
- nitten væddere
- To på frisøren
- urolig nat
- Ikke mindre urolig morgen
- Hvorfor S. S. Pivoraki ændrede sit efternavn
- Interview med lysdykker
- Planlagt flyvning
- I flyvning
- Alt er godt igen
- "Vær bekendt!"
- Hottabstroy
- Hvem er den rigeste
- En kamel går...
- Mystisk historie i en bankfilial
- Old Man Hottabych og Mei Lanzhi
- Hospital under sengen
- Old mand Hottabych og borger Khapugin
- Historien om Ghassan Abdurrahman ibn Khottab om, hvad der skete med ham efter at have forladt butikken med tilfældige ting
- Khapugin i horisonten
- I lobbyen i metroen
- Andet Subway Adventure
- Ekstra billetter
- Hvor mange bolde har du brug for?
- Hottabych går ind i spillet
- Situationen er ved at varme op
- Forsoning
- Hændelse på politistationen
- Hvor finder man Omar?
- "Lad os blive!"
- Historien om konduktøren for den internationale vogn af det hurtige tog "Moskva - Odessa" om, hvad der skete på scenen "Nara - Maly Yaroslavets" (fortalt af konduktøren til sit skift, der sov under denne tur)
- Ukendt sejlbåd
- På "Dejlige Omar"
- Vandflyver tæppe "VK-1"
- Kort interview med en ung genueser
- Tabt og vendt tilbage Hottabych
- fem guldmønter
- Fartøj fra Herkules søjler
- "Her er han, denne gamle mand!"
- Det korteste kapitel
- Drøm om "Ladoga"
- Problemer på det centrale turistkontor
- Hvem er den mest kendte?
- "Hvad forhindrer dig i at sove?"
- Rev eller intet rev?
- Harme over den gamle mand Hottabych
- “Salaam alaikum, Omarchik!”
- Omar Yusuf viser sine kløer frem
- Hvad nogle gange fremskridt inden for optik fører til
- Fatal passion Hottabych
- Epilog
|
1955 udgave
- Ekstraordinær morgen
- mystisk fartøj
- Old Man Hottabych
- Geografi eksamen
- Hottabychs anden service
- Usædvanlig hændelse i biografen
- rastløs aften
- Kapitel, der fungerer som en direkte fortsættelse af det foregående
- urolig nat
- En ekstraordinær begivenhed i den syvogtredive lejlighed
- Ikke mindre urolig morgen
- Hvorfor S. S. Pivoraki ændrede sit efternavn
- Interview med lysdykker
- Planlagt flyvning
- I flyvning
- Om hvad der skete med Zhenya Bogorad langt i øst
- Tra-la-la, åh ibn Alyosha!
- "Vær bekendt!"
- "Forbarm dig over os, o mægtige herre!"
- Volka Kostylkov - nevø af Allah
- Hvem er den rigeste
- En kamel går...
- Mystisk historie i afdelingen af statsbanken
- Old Man Hottabych og Sidorelli
- Hospital under sengen
- Kapitlet, hvor vi for en stund vender tilbage til den gøende dreng
- Old mand Hottabych og hr. Harry Vandendalles
- Historien om Ghassan Abdurrahman ibn Hottab om, hvad der skete med ham efter at have forladt butikken
- Det samme og Harry Vandendalles
- Lang vej til stadion
- Andet Subway Adventure
- Tredje Subway Adventure
- Ekstra billetter
- Popsicle igen
- Hvor mange bolde har du brug for?
- Hottabych går ind i spillet
- Situationen er ved at varme op
- Forsoning
- Mirakel i politiet
- Hvor finder man Omar?
- "Lad os blive!"
- Historien om konduktøren for den internationale vogn af det hurtige tog "Moskva - Odessa" om, hvad der skete på scenen "Nara - Maly Yaroslavets" (fortalt af konduktøren til sit skift, der sov under denne tur)
- Ukendt sejlbåd
- På "Dejlige Omar"
- Vandflyver tæppe "VK-1"
- Interview med en ung genueser
- Tabt og vendt tilbage Hottabych
- fatal kuffert
- Fartøj fra Herkules søjler
- "Her er han, denne gamle herre!"
- Det korteste kapitel
- Drøm om "Ladoga"
- Problemer på det centrale turistkontor
- Hvem er den mest kendte?
- Kapitel, som rapporterer om det fantastiske møde, som begyndte rejsen på "Ladoga"
- "Hvad forhindrer dig i at sove?"
- Rev eller intet rev?
- Vrede Hottabych
- “Salaam alaikum, Omarchik!”
- Omar Yusuf viser sine kløer frem
- Hvad nogle gange fremskridt inden for optik fører til
- Fatal passion Hottabych
- Nytårsbesøg af Hottabych
- Epilog
|
Skærmtilpasninger
Musical
Skuespillere og kunstnere:
Noter
- ↑ Salminen J. Voksne børn i sovjetisk børnelitteratur. Lazar Lagins The Old Man Hottabych // Barndom, litteratur og videnskab: skrøbelige emner / Redigeret af Jutta Ahlbeck, Päivi Lappalainen, Kati Launis og Kirsi Tuohela. - Routledge, 2018. - ISBN 978-1-315-27078-4 .
- ↑ seva.ru - Sædskifte . seva.ru. Hentet 29. juni 2016. Arkiveret fra originalen 16. august 2016. (ubestemt)
- ↑ Dmitry Bykov - One - Echo of Moscow, 20/10/2017 . Dato for adgang: 20. december 2017. Arkiveret fra originalen 4. december 2017. (ubestemt)
Litteratur
Udgaver af historien på russisk
- M .: Detizdat fra Komsomols centralkomité, 1940. (Fig. K. Rotov)
- Moskva: Detgiz, 1952 (genudgivet 1953, 1955). (Fig. G. Valka)
- Moskva: Detgiz, 1958 (genudgivet 1959). (Fig. K. Rotov)
- Lagin L. I. Starik Hottabych (med accenter og kommentarer på usbekisk). - Tasjkent: Uchpedgiz UzSSR, 1958. - 50.000 eksemplarer.
- Chisinau: Kartya Moldovenyaske, 1961. - 225.000 eksemplarer.
- Lagin L. Old Man Hottabych. Moskva: sovjetisk forfatter , 1961.
- Lagin L. Old Man Hottabych. - M .: Børnelitteratur . - 1970 (genudgivet 1973, 1979).
- Lagin L. Old mand Hottabych / ill. A. Babanovsky. - M .: Moskovsky Worker, 1980. - 100.000 eksemplarer. — ( illustrationer )
- Lagin L. I. Old Man Hottabych: Fortællinger. — Mektep , 1984.
- Lagin L. Old man Khottabych: Fortælling. - Usbekistan, 1984.
- Lagin L. Old man Hottabych: Eventyr / kunst. V. S. POSCHASTEV - Minsk: Yunatsva, 1984. - 250.000 eksemplarer.
- Lagin L. Old Man Hottabych / art. A. Vasilenko. - Kiev: VESELKA, 1988. - 400.000 eksemplarer, ISBN 5-301-00224-4
- Gamle mand Hottabych. - Saratov: Volga-prinsen. forlag, 1989. - ISBN 5-7633-0150-1
- Lagin L. I. Old mand Hottabych / ill. A. Petrova . - Yaroslavl: Nuance, 1993. - ISBN 5-88610-106-3
- Lagin L. I. Old mand Hottabych / ill. V. Konivets. — M.: Eksmo , 2013. — 176 s. — ISBN 978-5-699-40049-2
- Lagin L. I. Old mand Hottabych / ill. V. Kanivets. — M.: Eksmo, 2016. — 152 s. — ISBN 978-5-699-82537-0 (af.1) ISBN 978-5-699-66132-9 (af.2)
Links