Cheburashka

Cheburashka

Cheburashka. Ramme fra tegnefilmen " Cheburashka " af Roman Kachanov , 1972
Skaber Edward Uspensky
Kunstværker " Crocodile Gena and his friends ", "Cheburashka and his friends", " Crocodile Gena's business ", "Cheburashka goes to people" osv. (1966, 1970, 1992, 1998, 2001-2002)
Rolle spillet Clara Rumyanova (1969-1983)
Larisa Brokhman (2013-2018)
Nozomi Ohashi (2009-2010)
Elena Lomteva (2018-2019)
Anzhelika Varum (2020)
Elizaveta Nazimova (2022)
Wikiquote logo Citater på Wikiquote
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Cheburashka  er en karakter opfundet af forfatteren Eduard Uspensky i 1966 som en af ​​hovedpersonerne i bogen Gena the Crocodile and His Friends og dens efterfølgere. Efter udgivelsen af ​​tegnefilmen Crocodile Gena af Roman Kachanov , baseret på denne bog i 1969 , blev karakteren bredt kendt.

I den originale version af bogen var det udadtil et klodset væsen med store (ifølge andre kilder - store aflange [1] ) ører og brunt hår, der gik på bagbenene. I 1968 skabte Margarita Skripova-Yasinskaya , kunstner-skulptør af dukketeatret i Leningrad , en dukke med store ører til forestillinger [1] [2] [3] . Det godmodige billede af Cheburashka med store ører og store øjne, kendt i dag, dukkede første gang op i tegnefilmen " Crocodile Gena " i 1969 og blev skabt med direkte deltagelse af filmens produktionsdesigner Leonid Shvartsman [4] [5] .

Efter filmens udgivelse blev den oprindeligt oversat til engelsk.  Topple ("Topl"), tysk.  Kullerchen ("Kullerchen") [6] og Plumps ("Plumps") [7] , svensk. Drutten ("Drutten"), Fin. Muksis ("Muksis").

Oprindelse

Ifølge det redigerede (i forhold til ørernes størrelse) forord til bogen "Krokodillen Gena og hans venner" var Cheburashka navnet på et defekt legetøj, som forfatteren af ​​bogen havde i barndommen, der skildrede et mærkeligt udyr: enten en bjørneunge , eller en hare med store ører ("bjørn").

Hans øjne var store og gule, som en ugles, hovedet var rundt, som en hare, og halen var kort og luftig, sådan som det normalt er tilfældet med små unger.

Ifølge bogen hævdede forfatterens forældre, at dette er et dyr, der er ukendt for videnskaben, og som lever i varme tropiske skove. Derfor er Cheburashka i hovedteksten, hvis helte ifølge forfatteren er Eduard Uspenskys børns legetøj, virkelig et ukendt tropisk dyr, der klatrede ind i en kasse med appelsiner, faldt i søvn der, og som et resultat, sammen med kassen, endte i en storby. Direktøren for butikken, hvor kassen blev åbnet, kaldte den "Cheburashka", da dyret, der havde spist for mange appelsiner, konstant faldt (cheburah):

Han sad, sad, så sig omkring, og så tog han det og cheburahnulsya fra bordet til stolen. Men han sad ikke på en stol i lang tid - han cheburahnulsya igen. På gulvet.

- Fu dig, Cheburashka hvad! - sagde butikschefen om ham, - Han kan slet ikke sidde stille!

Så vores dyr fandt ud af, at hans navn er Cheburashka ...

Versionen om et defekt legetøj, som er beskrevet i introduktionen til hans bog, afvises af E. N. Uspensky som komponeret specielt til børn. I et interview med en avis fra Nizhny Novgorod siger Uspensky: [8] [9]

Jeg kom for at besøge en ven, og hans lille datter prøvede en blød pelsfrakke, der slæbte langs gulvet, <...> Pigen faldt konstant og snublede over sin pelsfrakke. Og hendes far udbrød efter endnu et fald: "Åh, hun er blevet skør igen!". Dette ord sad fast i min hukommelse, jeg spurgte om dets betydning. Det viste sig, at "cheburahnutsya" - det betyder "at falde." Og så dukkede navnet på min helt op.

I " Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language " af V. I. Dahl er det beskrevet både ordet "cheburakhnutsya" i betydningen "fald", "styrt", "stræk" og ordet "cheburashka", defineret af ham på forskellige dialekter som "en tern af en burlatskaya- rem , hængt på halen", eller som " roly-poly , en puppe, der, uanset hvordan du kaster den, rejser sig af sig selv" [10] . Ifølge Fasmers etymologiske ordbog er "cheburakhnut" afledt af ordene chuburok, chapurok, cheburakh - "en trækugle for enden af ​​et burlak-slæb", af tyrkisk oprindelse [11] . Et andet beslægtet ord er "chebyrka", en pisk, i enden af ​​hvilken er en kugle på håret.

I Dahl er ordet "cheburashka" også givet i betydningen "roly-poly legetøj." En flydende trækugle "cheburka" eller "cheburashka" blev brugt af pramvognmænd. [12]

Plot og karakterer

De forsøger at placere Cheburashka i zoologisk have, men de tog ikke Cheburashka med til zoologisk have, fordi de ikke vidste, hvor de skulle placere det ukendte dyr; han blev til sidst tilknyttet en discountbutik. Cheburashka mødes med krokodillen Gena , der arbejdede som krokodille i zoologisk have , og som ensom, ligesom Cheburashka, begyndte at sende annoncer på udkig efter venner. Sammen får de venner, herunder løven Chandr, hvalpen Tobik og pioneren Galya, og hjælper andre karakterer - mennesker og talende dyr. De bliver modarbejdet af den gamle kvinde Shapoklyak og hendes kæledyrsrotte Lariska .

Han arbejdede som ansat i en børnehave - leder af en gruppe legetøj.

Krokodille Gena

Gammel kvinde Shapoklyak

Den gamle kvinde Shapoklyak , opkaldt efter en gammeldags hovedbeklædning , er Cheburashka og Genas  vigtigste antagonist . Ifølge bogen er hendes hovedbeskæftigelse at "samle ondskab", i tegnefilmen er hendes motto udtrykt i en sang: " Den, der hjælper mennesker, spilder tid. Du kan ikke blive berømt for gode gerninger ." Shapoklyak arrangerer, med støtte fra rotten Lariska, der bor i sit net , grusomme pranks på de uskyldige indbyggere i byen. Efterhånden som han lærer Gena og Cheburashka at kende, tager Shapoklyak gradvist korrigeringens vej, og vender normalt tilbage til hooliganismen i begyndelsen af ​​den næste tegneserieudgivelse.

I et interview udtalte Uspensky, at forfatterens første kone [13] blev prototypen på Shapoklyak , og kunstneren Leonid Shvartsman, der opfandt udseendet af tegneseriefigurerne, efter eget udsagn, delvist "kopierede" Shapoklyak fra sin moder. -lov [14] .

Bøger

Historien om Cheburashka er skrevet af Eduard Uspensky , og skuespillene er skrevet sammen med Roman Kachanov :

Tegnefilm

Baseret på bogen skabte instruktøren og medforfatteren til manuskriptet Roman Kachanov fire tegnefilm :

Filmene blev optaget af Roman Kachanov efter et manuskript skrevet af Kachanov selv og Eduard Uspensky. Produktionsdesigner - Leonid Shvartsman , musik til filmen "Crocodile Gena" blev skabt af Mikhail Ziv , resten - Vladimir Shainsky . Filmfotograf - Iosif Golomb ("Crocodile Gena"), Teodor Bunimovich (andre film). Cheburashka blev stemt af Clara Rumyanova , Crocodile Gena blev stemt af Vasily Livanov (sange til Crocodile Gena blev fremført af Vladimir Ferapontov ), ​​Shapoklyak blev stemt af Vladimir Rautbart ("Crocodile Gena"), Irina Mazing ("Shapoklyak") og Yuri Andreev ("Cheburashka går i skole"). Andre karakterer blev udtrykt af skuespillerne Vladimir Kenigson , Vladimir Ferapontov, Yuri Andreev, Georgy Burkov og Tamara Dmitrieva .

I 1990 blev en plasticine tegneserie "Den grå ulv og den lille rødhætte " udgivet, hvor Cheburashka og Crocodile Gena var episodiske helte.

Den 31. december 2020 præsenterede Soyuzmultfilm-studiet en ny serie af tegnefilmen The Secret of the Holiday [16] [17] .

Japanske tegnefilm

I 2003, på Tokyo International Animation Fair, erhvervede det japanske firma SP International fra Soyuzmultfilm rettighederne til at distribuere tegnefilm om Cheburashka i Japan indtil 2023 [18] .

På den japanske TV Tokyo -kanal , 26 afsnit af en anime om Cheburashka kaldet Cheburashka Arere? [19] .

I maj 2010 blev tegnefilmen "Crocodile Gena" genindspillet i Japan, og to nye dukketegnefilm "Cheburashka and the Circus" og "Shapoklyak's Tips" (instrueret af M. Nakamura) blev lavet sammen med russiske animatorer [20] . I en anden version af disken blev den genindspillede film "Crocodile Gena" præsenteret i en kort genfortælling, men mellem tegnefilmene "Cheburashka and the Circus" og "Sovjet Shapoklyak" blev en anden tegnefilm "Cheburashka at the Zoo" placeret [20 ] . Udlejning af disse tegnefilm i Rusland og nogle andre lande var ikke mulig på grund af den usikre juridiske status for tegnefilm udgivet i Japan. I 2014 var denne tegneserie planlagt til at blive udgivet i det russiske billetkontor.

I april 2020 udgav japanske animatorer den første korte 3D-tegnefilm om Cheburashka og Gena krokodillens eventyr kaldet "Cheburashka: I Found a Friend". Udgivelsen er tidsindstillet til at falde sammen med 10-årsdagen for den japanske dukkeserie om Cheburashka, som havde 26 afsnit. Den nye tegneserie er blevet en prequel, den fortæller historien om hovedpersonernes bekendtskab. Gena blev stemt af Takahiro Sakurai, og Cheburashka blev stemt af Rie Kugimiya.

Popularitet

Efter udgivelsen af ​​den første serie af tegnefilm blev Cheburashka meget populær i USSR . Siden da har Cheburashka været helten i mange russiske vittigheder [21] .

Cheburashka blev kritiseret i den sovjetiske presse for at være "rodløs":

Ensomme, rodløse, hvor meget de end selv forsøgte at skjule deres ulykke bag sjov og skødesløshed, vakte de altid sympati og medlidenhed. Cheburashka, ligesom nogle andre helte fra moderne børnelitteratur, er også en skam, fordi de ved deres fødsel blev berøvet forfatterens varme og sande kærlighed.

- Mashovets N. [22] Hvem vil adoptere Cheburashka? - Litterær avis , 11/04/1981.

Ved sommer-OL 2004 i Athen blev han valgt som maskot for det russiske olympiske hold [23] . Ved vinter-OL i 2006 ændrede Cheburashka, symbolet på det russiske landshold, sig til hvid vinterpels. Ved sommer-OL 2008 i Beijing var Cheburashka "klædt" i rød pels [24] [25] [26] [27] [28] .

Ved vinter-OL 2010 vandt talisman Cheburashka blå pels [29] .

Den 7. juli 2016, til ære for 80-årsdagen for Soyuzmultfilm-studiet , foretog Cheburashka en rumflyvning til ISS [30] .

Cheburashka i Japan

Cheburashka har vundet stor popularitet i Japan . En af grundene til Cheburashkas popularitet i Japan er måske dets udseende, som på grund af kawaii-kulturen, der gennemsyrer hele det moderne Japan, ligner den klassiske meget populære i Japan, kawaii japanske maskotter , som f.eks. for eksempel yuru-kyara og tomu lignende, såvel som karakterer fra manga og anime .

Cheburashka i Sverige

I 1970'erne blev adskillige serier af børneunderholdning tv- og radioprogrammer med karaktererne Cheburashka og Gena krokodillen udgivet i Sverige . Baseret på materialerne i sådanne programmer blev optegnelser udgivet, Cheburashka og Gena optrådte i magasiner. Karaktererne skylder deres oprindelse til Cheburashka og Gena dukker, som blev bragt fra en forretningsrejse til USSR. Svenskerne genkendte dem som Drutten och Gena  - på svensk kaldte de Cheburashka Drutten, et ord der stammer fra den dagligdags svensker. drutta ("falde, snuble, dunke, skrue op").

Ligheden var begrænset til udseende og navne. Svenske karakterer talte og sang om andre ting, boede på en bogreol, tv-programmer brugte ikke dukkeanimation, men dukkedukker. Fragmenter af sovjetiske tegnefilm om Cheburashka og Gena blev udsendt på svensk tv, men det skete sjældent og tilfældigt.

Copyright

I 1990'erne og 2000'erne opstod der uenigheder om ophavsretten til billedet af Cheburashka. De vedrørte brugen af ​​Cheburashka-billedet i forskellige produkter, navnene på børnehaver, børnepopstudier og klubber (hvilket var en almindelig praksis i sovjettiden), samt forfatterskabet til selve Cheburashka-billedet, som ifølge Eduard Uspensky , tilhører helt og holdent ham, mens hans modstandere hævder, at det karakteristiske billede af Cheburashka med store ører, kendt i dag, først dukkede op i tegnefilmen "Crocodile Gena" og blev skabt af tegnefilmens produktionsdesigner Leonid Shvartsman. I 1990'erne formaliserede Uspensky også rettighederne til Cheburashka-varemærket, som tidligere var blevet brugt i produkter som slik og kosmetik til børn. Brugen af ​​navnet blev genstand for en strid mellem forfatteren og Krasny Oktyabr- konfekturefabrikken [ 31] [32] [33] [34] .

Leonid Shvartsman sagde i 2020, at flere virksomheder indgik kontrakter med ham, som placerede billeder af Cheburashka på T-shirts og kasketter [35] . Så havde Shvartsman en retssag med en udenlandsk kunstner (han brugte billedet af Cheburashka til tuber med tandpasta) [35] . Rettens afgørelse bemærkede, at Shvartsman ikke formåede at bevise forfatterskabet til Cheburashka [35] .

Især i februar 2008 udtrykte Federal State Unitary Enterprise "Filmofond of the Soyuzmultfilm Film Studio" (ejeren af ​​de eksklusive rettigheder til tegnefilmen) sin hensigt om at kræve kompensation fra skaberne af filmen " The Best Film " for at bruge billedet af Cheburashka uden tilladelse [36] . I tv-versionen af ​​filmen blev denne episode med Cheburashka klippet ud, men den kan ses i videoversionen. Det viser Cheburashka sidde i et bur på et fuglemarked.

I april 2011 tabte Eduard Uspensky igen (efter at byretten i Moskva omstødte den første afgørelse i sagen) [37] en retssag mod FlashMaster LLC for at inddrive erstatning for krænkelse af ophavsretten og et forbud mod at distribuere USB-drev lavet i form af legetøj, der afbilder Cheburashka-karakterer og "Cat Matroskin" [38] .

Vladimir Putin under et møde med russiske animatorer den 28. juni 2011, som fik bred dækning i pressen (især i artiklen i Kommersant - avisen nr. Federal State Unitary Enterprise "Filmofond of the Soyuzmultfilm Film Studio"), som distribuerede licenser til brug af værker af forfattere af sovjetiske tegnefilm, til "Horns and Hooves Office" og beordrede dets likvidation.

Den 24. april 2020 besluttede ledelsen af ​​Soyuzmultfilm at tage fat på spørgsmålet om tilbagelevering af rettighederne til at bruge billedet af Cheburashka fra det japanske selskab SP International [40] [41] .

Figurative betydninger af ordet "cheburashka"

"Cheburashka" kaldes ofte genstande, der på en eller anden måde ligner Cheburashka, herunder:

Der er også et ironisk udtryk "cheburashka pels" [51] [52] , eller "naturlig cheburashka", der betyder kunstig pels .

Cheburashka i moderne kultur

"Cheburgen"

Projektet "Cheburgen", skabt i 2003 af kunstnerne Andrey Kuznetsov og Maxim Pokalev , har samlet mere end to hundrede kunstværker og fotografier af forskellige forfattere, der skildrer tegneseriefigurer i en parodisk og humoristisk kontekst [53] . Blandt de mest interessante værker i projektet er Andrey Kuznetsovs "Cheburaki"-serie, som inkluderer parodier på film og historiske begivenheder [54] .

"Cheburan Party"

I februar 2002 startede en række dansefester "Cheburan Party" i Moskva. Deres regelmæssige deltagere var besøgende i Moskva-klubber, som gav et positivt svar på spørgsmålet om, hvorvidt de betragter sig selv som Cheburashka, stillet af forfatteren til idéen, DJ Svodnik ( Timofey Ovsenni ). Snesevis af fester blev afholdt i Moskva og flere i Goa ( Indien ) [55] .

Cheburator

Metamorfosen, der skete med Cheburashka efter at have set filmen " Terminator ". Optrådte første gang i skitsen og sangen fra gruppen " Red mold " fra albummet "Ninth nonsense" i 1994 [56] . I fremtiden eksisterede han som en helt af vittigheder, og med spredningen af ​​internettet blev han en karakter i tegnefilm, fotozhabs, demotivatorer osv.

Russisk netværk

I 2014 foreslog vicemedlem af Føderationsrådet Maxim Kavdzharadze oprettelsen af ​​et intra-russisk kommunikationsnetværk, hvortil adgang fra EU-landenes og USA's territorium ville blive lukket, han foreslog at kalde det "Cheburashka" [57 ] .

Diverse

Cheburashka er nævnt i sangene fra gruppen " 2va Samoleta " "The Last Song of Cheburashka" (albummet " Girlfriend thrown problems ") og "Cheburashka and Crocodile"-gruppen " Dream " (albummet " Pilot ").

Skærmtilpasning

Cheburashka (film)

Studio Yellow, Black and White og START, med deltagelse af Soyuzmultfilm, samt tv-kanalerne Rusland (VGTRK) og STS, begyndte at filme filmen "Cheburashka" [58] . Karaktererne er Cheburashka, Crocodile Gena og Old Woman Shapoklyak.

Computerspil

Monumenter til Cheburashka

Cheburashkas fødselsdag

Siden 2003 er en velgørenhedsarrangement for forældreløse børn "Cheburashkas fødselsdag" blevet afholdt årligt den anden eller tredje weekend i august i Moskva [64] . I 2005, i forbindelse med denne handling, meddelte Eduard Uspensky, at Cheburashkas fødselsdag var den 20. august [65] .

Noter

  1. 1 2 Den første i USSR: 25 år optrådte Cheburashka på teatrets scene i St. Petersborg
  2. Cheburashka er 50 år gammel. Hvordan legenden blev født
  3. Skuespillerinden Faina Kostina talte om historierne om dukkefigurer
  4. Kunstner Leonid Shvartsman: "Jeg er en person snarere fra det 19. århundrede"
  5. Leonid Shvartsman: "Af en eller anden grund begyndte vores papegøje at ligne Vladimir Ilyich ..."
  6. Kullerchen und seine Freunde, Leipzig, 1974
  7. Oversættelse af bogen til tysk: Krokodil Gena und seine Freunde, Berlin, 1988
  8. 1 2 Eduard Uspensky: "Jeg kan trække vejret let overalt." / Marina Sipatova // Nizhny Novgorod: Nyttig plads. Fast ejendom" - 25/10/2006  (utilgængeligt link)
  9. 10 russiske tegnefilm, der erobrede verden
  10. Cheburakhat  // Forklarende ordbog over det levende store russiske sprog  : i 4 bind  / udg. V. I. Dal . - 2. udg. - Sankt Petersborg. : M. O. Wolfs  trykkeri , 1880-1882.
  11. Fasmers etymologiske ordbog - "chebura / hnut"
  12. Lilia Valiullina. Mor ligger på sofaen. Hvad du skal vide, når du kontakter en psykolog . - 2019. - ISBN 5040459343 . — ISBN 9785040459346 .
  13. Kochetkova N. Forfatter Eduard Uspensky: "Den gamle kvinde Shapoklyak blev afskrevet fra min første kone" // Izvestia , 12/20/07
  14. Svigermor var prototypen på Shapoklyak // Moskovsky Komsomolets , 18/04/2007
  15. Pas til bogen "The Business of the Crocodile Gena" (utilgængeligt link) . Hentet 31. december 2019. Arkiveret fra originalen 18. september 2009. 
  16. 50 år efter den sovjetiske premiere blev en ny "Cheburashka" udgivet
  17. Cheburashka: The Secret of the Holiday (2020)
  18. Den japanske cheburahnulsya (utilgængelig link- historie ) . gzt.ru (29. juli 2003). Hentet: 1. april 2010. 
  19. Ruslands Cheburashka-karakter får japansk tv-anime (opdatering 2  ) . Anime News Network (3. september 2009). Hentet 11. oktober 2009.
  20. ↑ 1 2 I Japan præsenteres en ny version af tegneserien om Cheburashkas og hans venners eventyr (utilgængeligt link - historie ) . ITAR-TASS (19.05.2010, 10.23). Hentet: 19. maj 2010. 
  21. En anekdotisk cyklus om krokodillegenet og Cheburashka // Problemer med sprogets og litteraturens poetik: Proceedings of the Interuniversity Scientific Conference. 22. - 24. maj 1996. - Petrozavodsk: KSPU's forlag, 1996. S. 86-89.
  22. Nikolay Mashovets (1947-2008) - Russisk sovjetisk forfatter af " jord "-retningen, på tidspunktet for artiklens skrivning - chefredaktør for forlaget "Young Guard" .
  23. ↑ Den russiske olympiske komité
  24. Cheburashka blev maskot for det russiske olympiske hold (utilgængeligt link) . Hentet 5. juli 2007. Arkiveret fra originalen 29. september 2007. 
  25. Cheburashka blev godkendt som maskot for det russiske olympiske hold (utilgængeligt link) . Hentet 5. juli 2007. Arkiveret fra originalen 23. november 2007. 
  26. Cheburashka vil hjælpe russiske olympiere  (utilgængeligt link)
  27. Den hvide Cheburashka bliver maskot for det russiske hold i Torino
  28. Tvister omkring Cheburashka: intentionerne var gode ... Generalisering
  29. Den blå Cheburashka bliver maskot for det russiske hold ved de olympiske lege 2010 i Vancouver, Canada // Lenta.ru: Sport. - 2009. - 29. oktober.
  30. Cheburashka bliver den første tegneseriekosmonaut (07/06/2016)
  31. Sergey Kapkov, Maria Lokotetskaya, Ilya Ovchinnikov. Tag den af ​​rattet  - " Avis ", 08/04/2004
  32. Anton Goncharov. Battle for Cheburashka Arkiveksemplar af 1. februar 2009 på Wayback Machine  - " Express avis ", nr. 13 (478), 30.03.2004.
  33. Yuri Norstein . Ingen grund til at smutte "dukken". Svar til svar Arkivkopi dateret 24. juli 2006 på Wayback Machine  - Novaya Gazeta , nr. 60, 19/08/2004
  34. Raisa Vivcharenko. Cheburashkins skæbne  - "Kiev Telegraph", 28. marts - 3. april 2008 nr. 12 (410)
  35. 1 2 3 Volonikhin I. "Shapoklyak er det fuldstændige modsatte af min svigermor" // Ogonyok. - 2020. - Nr. 30-34. - S. 50.
  36. Olga Goncharova. Æren for Cheburashka vil blive beskyttet fra Comedy Club  - RBC dagligt , 01.02.2008
  37. Eduard Uspensky forsvarede rettighederne til Cheburashka i retten . Nyhedsfeed . PRAVO.RU (01-10-2010). Hentet: 22. juli 2011.
  38. Afgørelse truffet af Basmanny District Court i Moskva af 19. april 2011 i civil sag nr. 2-1465/11 .
  39. Kommersant-Gazeta - Alt det bedste til onkler
  40. Soyuzmultfilm ønsker at returnere rettighederne til billedet af Cheburashka overført til det japanske selskab
  41. Soyuzmultfilm har til hensigt at returnere rettighederne til Cheburashka overført til Japan
  42. Rapport om livet på Bering Island - Oleg Nekhaev - "Fisk rådner fra kommandøren" - Rossiyskaya Gazeta - Beboere på Bering Island anser pink laks for at være "ukrudt værdiløs ..."
  43. Land af flyvende hunde // KP.RU
  44. Jagt. Fiskeri — Sergey Fokin, А …
  45. Russisk jernbaneslang . Hentet 26. september 2011. Arkiveret fra originalen 14. juli 2012.
  46. Zhevachevsky V. Vores ældste Cheburashka er køligere end Putins bil (utilgængeligt link - historie ) . " Komsomolskaya Pravda "-Ukraine" (21. juli 2006). Dato for adgang: 24. august 2009.   (utilgængeligt link)
  47. 15V75 - Kommunikationsmaskine nr. 2 (MS-2) PKP rp og MS-3 PZKP rd
  48. voutsen_cv: Træningscenter for Peter den Store Akademi for Strategiske Missilstyrker i Balabanovo-1
  49. Videnskab og liv - All-Union Society ...
  50. Rospotrebnadzor foreslår at returnere Cheburashka-flasker for at bekæmpe alkoholisme - Vladivostok News på VL.ru
  51. Argumenter og fakta - Cheburashka pels - "Døtre-mødre", nr. 07 (161) af 02/12/2001
  52. Skræmmende, pjuskede, behårede frakker // KP.RU
  53. Cheburgen-projektet på Hieroglyph-webstedet
  54. Afsnit 115. Pionerernes skrig er et af de mest berømte værker af A. Kuznetsov som en del af projektet
  55. Objekt 01. Cheburan-fest. DJ Matchmaker.  (utilgængeligt link) Moskva - et udvalg af artikler om Cheburan Party og DJ Svodnik
  56. Cheburator - "Rødskimmel" . Hentet: 14. december 2019.
  57. Føderationsrådet foreslog at "forlade under USA's vinge" og skabe et autonomt russisk internet ved navn "Cheburashka"
  58. Videotjeneste START. Har vi ikke skrevet sådan et sødt indlæg endnu  (russisk)  ? . VKontakte (20. september 2021).
  59. Nikulochkin, D.V. Keepers of the History of Ishimbay  : hch. VIII, IX // såler+  : gas. /udg. G.R. Yamalova. - Ishimbay  : RIC "Aspect", 2018. - Nr. 23 (6. juni). - S. 2. - ISSN 2220-8348 .
  60. Tegneseriefigurer bronzeret i Moskva-regionen // Moskovsky Komsomolets - 24/06/2005  (utilgængeligt link)
  61. Cheburashka Museum åbner i Moskva // Lenta.ru. - 2008. - 29. maj.
  62. Stroev M. Plys og selskab: En hel gyde af sovjetiske tegneseriefigurer dukkede op i Khabarovsk // Rossiyskaya Gazeta. - Uge nr. 4687. - 2008. - 19. juni. — Overskrift "Kultur".
  63. Skulpturer af Cheburashka Crocodile Gena i parken opkaldt efter Lazar Globa i Dnepropetrovsk (foto) (utilgængeligt link) . Hentet 10. november 2010. Arkiveret fra originalen 27. september 2015. 
  64. Aktionens officielle hjemmeside
  65. Fødselsdagen for den russiske nationalhelt er blevet en børneferie // Sovetnik.ru - 08/24/2005 (utilgængeligt link) . Dato for adgang: 19. august 2007. Arkiveret fra originalen den 28. september 2007. 

Litteratur

Links