Viracocha ( Quechua Wiraqucha , spansk Huiracocha eller Viracocha ), Kon-Tiksi-Viracocha ( Quechua Kon-Tiqsi-Wiraqucha ) er en guddom , der i religionen og mytologien hos mange præcolumbianske folk i Andes - regionen var skaberen af verden. Med undtagelse af inkaerne, som ærede ham hver for sig, blev Viracocha blandt mange folkeslag identificeret med skaberen af verden Pacha Camac og mødtes med dobbeltnavnet Pacha Camac-Viracocha.
Forklaringen på navnet Viracocha er en af de mest kontroversielle blandt forskere, den findes ofte i kombination med andre ord.
Så for eksempel giver historikeren Fernando de Montesinos den fulde form:
Eller en simpel form (ifølge Juan de Betanzos ):
I inka-mytologien er Viracocha civilisationens skaber og en af de vigtigste guddomme. En af legenderne siger, at Viracocha sammen med sin kone Mama-Cocha (moder-hav), fødte en søn, Inti (sol) og en datter, Mama Killa (måne). I denne legende dræber Viracocha næsten alle de mennesker, der bor omkring Titicaca -søen, med en enorm oversvømmelse kaldet Unu-Pachacuti (epoker af vandskifte). Han tillod kun to mennesker at overleve, som er bestemt til at bringe civilisationen til verden. Ifølge en anden legende skabte Viracocha de første otte civiliserede mennesker.
Et stort antal myter om folkene i Junki , Mochica , Quechua og Inkaerne , inklusive dem om Viracocha, blev samlet af præsten Francisco de Avila i hans rapport " Gods and people of Varochiri " ( 1608 )
Der er grund til at tale om monoteistiske tendenser i religionen hos folkene i Andesbjergene, om den fremvoksende tendens til at betragte alle guder som hypostaser af Viracocha- Pacha Camac [3] . Der kendes adskillige tilsyneladende monoteistiske salmer til Viracocha, tilskrevet Pachacutec Yupanqui [4] [5] .
Et eksempel på en af disse salmer:
O Skaber, alles rod,
Viracocha, alles ende,
Hersker i strålende klæder,
Frembringer liv og sætter alt i orden,
Siger: "Lad der være en mand! Lad der være en kvinde!
Skaber, skaber,
Du gav liv til alle -
Bevar dem,
Må de leve i velstand og lykke,
i sikkerhed og fred.
Hvor er du?
Uden for? Inde?
Over denne verden i skyerne?
Under denne verden i skyggerne?
Hør mig!
Svar mig!
Tag mine ord til dig!
Uendelige tider
Lad mig leve
Hold mig i dine hænder
Hold mig i dine hænder
Modtag dette tilbud,
hvor end du er, min Herre,
Min Viracocha.
A tiqsi Wiraqucha
qaylla Wiraqucha
tukapu aknupu Wiraquchan
kamaq, churaq
"Qhari kachun, warmi kachun",
nispa.
Ilut'aq, ruraq
kamasqayki,
churaqayki
qasilla qispilla kawsamusaq
Maypin kanki?
Hawapichu?
Ukhupichu?
Phuyupichu?
Llanthupichu?
Uyariway!
Hej niway!
Iniway!
Imay pachakama,
hayk'ay pachakama
kawsachiway
marq'ariway
hat'alliway
kay qusqaytari chaskiway
maypis kaspapis
Wiraquchaya.
Inkariget | |
---|---|
Præ-Inka kulturer | |
Regioner | |
Byer |
|
Herskere | |
Andre personligheder | |
Rivaler, naboer, erobringer | |
hær, våben | |
Samfund, familie, økonomi | |
Mytologi og religion | |
Sprog, skrift | |
Symbolik | |
Videnskaber, filosofi | |
Kultur, kunst, litteratur |
|
Diverse (hverdag, personlighed, andet) | |
se også præcolumbianske civilisationer Præcolumbiansk tidslinje for Peru |