Devi mahatmya

Devi mahatmya

Skabelsen af ​​Durga (ca. 1810–1820; Metropolitan Museum of Art )
 Mediefiler på Wikimedia Commons

" Devi-mahatmya " eller " Devi-mahatmyam " ( Skt. देवीमाहात्म्यम् , IAST : devīmāhātmyam , "forherligelse af saa-teksten "), er en tekst af hinduismens mest betydningsfulde praktisering af sa-creen i sa-creen og praktiseringen af ​​denne . Beskriver gudinden Durgas (Devi) sejr over asura-dæmonen Mahisha . "Devi Mahatmya" er en del af " Markandeya Purana " og er dateret af lærde til det 5. århundrede f.Kr. e. Den hinduistiske tradition tilskriver forfatterskabet af teksten til den vediske vismand Markandeya . Består af 13 kapitler og 700 vers. Dette digt reciteres dagligt i gudinden Durgas (også kaldet Chandi ) templer [1]  . Andre navne for digtet er " Chandipat " (Skt. Candipât), eller " Chandipatha " (Skt. Candipâtha = Candi = gudindens navn + pâtha = "tekst") [1] .

"Devi Mahatmya" betragtes af videnskabsmænd som et forsøg gjort i middelalderen på at forene det vediske mandlige pantheon med dyrkelsen af ​​modergudinden. [2] Devi Mahatmya producerede en genial syntese af en række tidligere gudindemyter af både arisk og ikke-arisk oprindelse. [3] Teksten indeholder også referencer til visse aspekter af Samkhya- filosofien .

Oversættelser

I 2009 blev Devi Mahatmyams tekst oversat fra sanskrit til russisk af Andrey Ignatiev .

Noter

  1. 1 2 3 Chandipat // Encyclopedic Dictionary of Brockhaus and Efron  : i 86 bind (82 bind og 4 yderligere). - Sankt Petersborg. , 1890-1907.
  2. Kali, Davadatta (oversætter og kommentator). Devimahatyam: Til lovprisning af gudinden  (neopr.) . Motilal Banarsidass , 2003.
  3. *Swami Jagadiswarananda, Devi Māhātmyam. p vi
  4. ref.
  5. VIAF . Hentet 10. april 2020. Arkiveret fra originalen 11. april 2020.
  6. Liste over værker . Hentet 10. april 2020. Arkiveret fra originalen 5. december 2017.

Litteratur

Links