Chilensk spansk
Chilensk spansk ( spansk : Español chileno ) er den nationale variant af det spanske sprog i Chile , der afspejler normerne for den centrale dialekt i Santiago . Samtidig bevares i nogle afsidesliggende regioner af landet dialekter , der er forskellige fra den nationale norm ( Andes-spansk i det fjerne nord og Chilot-spansk længst mod syd). Normerne for chilensk spansk bruges almindeligvis af omkring 17 millioner indbyggere i republikken, samt omkring 1 million mennesker, der repræsenterer den chilenske diaspora. Chilensk spansk er kendetegnet ved aspirationen og/eller nedlæggelsen af de endelige -s ( debuccalization ), nedlæggelsen af den intervokaliske og endelige -d, tilstedeværelsen af yeisme ; originaliteten i intonationsmønsteret og det verbale paradigme, hvor den verbale voseo dominerer samtidig med, at tú fastholdes som subjekt. Bevarelsen af tú skyldtes i høj grad aktiviteterne fra Andrés Bello (tidligere rektor for University of Chile ), som erklærede krig mod voseo.
Chilensk voseo
Typologiske former for voseo i den
vejledende
Type
|
−ar
|
−er
|
−ir
|
Type I voseo ( klassisk eller etymologisk voseo ) |
−ais |
−eis |
−er
|
Voseo Type II ( afkortet ; chilensk uden -s) |
−ai(er)* |
−er |
−er
|
Type III voseo ( klassisk argentinsk voseo, fuldstændig afkortet ) |
−som |
−es |
−er
|
Type IV Voseo ( blandet, overgangsbestemt, kompromis, udelukkende pronominal ) |
−som |
−es |
−es
|
* I Chile er det sidste "s" i slutningen -áis helt tabt i talen fra indfødte. Som følge heraf antager den faktiske implementering formerne "pensái", "querái" osv.
|