Nootka (sprog)

Nootka
selvnavn Nuučaan̓uł [nuːt͡ʃaːnˀuɬ], T'aat'aaqsapa
lande Canada
Regioner om. Vancouver
Samlet antal talere 150-200
Status på randen af ​​udryddelse
Klassifikation
Kategori Sprog i Nordamerika

Wakash familie

South Wakash filial
Skrivning latin
Sprogkoder
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 nuk
WALS nuu og kyq
Atlas over verdens sprog i fare 2357
Etnolog nuk
ELCat 1717
IETF nuk
Glottolog nuuc1236

Nootka (Nuu-cha-nult, Nuučaan̓uł, Nootka, Nutka, T'aat'aaqsapa ) er sproget for Nootka - indianerne , almindeligt på vestkysten af ​​Vancouver Island ( Britisk Columbia , Canada ). Tilhører (sammen med Nitinat- og Makah -sprogene ) den sydlige gren af ​​Wakasha- sprogfamilien.

I øjeblikket er Nootka-sproget på randen af ​​udryddelse på grund af hurtig akkulturation . Der stilles spørgsmålstegn ved eksistensen af ​​modersmål, der kun taler dette sprog. De fleste medlemmer af stammen under 60 år er ude af stand til at tale eller forstå Nootka, hvilket gør det til en yderst vanskelig opgave at genoplive sproget.

Om navnet

Medlemmerne af stammen, kaldet Nootka , afviser selv navnet.
Nuu-cha-nult stammerne havde traditionelt ikke et selvnavn, der refererede til hele gruppen. Ordet Nutka blev først brugt i forhold til dem af James Cook , som sandsynligvis forvekslede ordet nuutxaa ("cirkle rundt") med navnet på stammen. Navnet nuu-cha-nult (opfundet af stammen) har været navnet på folket og sproget siden 1978.

Dialekter

Nootka-sproget har omkring 13 dialekter :

  1. Kyuquot [qaːjʼuːkʼatħ]
  2. ehattisaht [ʔiːħatisʔatħ]
  3. Nuchatlaht [nut͡ʃaːɬʔatħ] (†)
  4. Mowachaht [muwat͡ʃʼatħ]
  5. Hesquiat [ħiʃkʷiːʔatħ]
  6. Ahousaht [ʕaːħuːsʔatħ]
  7. Tla.o.qui.aht (Clayoquot) [taʔuːkʷiʔatħ]
  8. Ohiaht [huːʔiːʔatħ]
  9. Sheshaht (Tseshaht) [t͡ʃʼiʃaːʔatħ]
  10. Ucluelet [juːɬuʔiɬʔatħ]
  11. Toquaht [tʼukʼʷaːʔatħ]
  12. Uchucklesaht [ħuːt͡ʃuqtisʔatħ]
  13. Opetchesaht

Skriver

Det latinske alfabet bruges [1] : a, ʔa, ʕa, aa, ʔaa, ʕaa, e, ʔe, ʕe, ee, ʔee, ʕee, c, c', č, č', h, ḥ, i , ʔi , ʕi, ii, ʔii, ʕii, k, k', kʷ, k'ʷ, ł, ƛ, ƛ', m, m', n, n', p, p', q, qʷ, s, š, t, t', u, ʔu, ʕu, uu, ʔuu, ʕuu, w, w', x, x̣, xʷ, x̣ʷ, y, y', ʕ, ʔ .

Typologiske karakteristika

Type (frihedsgrad) af udtryk for grammatiske betydninger

Nutka er ligesom andre sprog i Waqash-familien et polysyntetisk sprog : grammatiske betydninger i det udtrykkes gennem affiksering , og ofte udtrykkes de betydninger, der udtrykkes på andre sprog, gennem separate ordformer, i polysyntetiske sprog som del af et verbum, som gav Franz Boas anledning til at tale om "ord -sætning" på nordamerikanske sprog.

Et ord i nuu-cha-nult kan have en meget kompleks indre struktur på grund af det store antal leksikalske suffikser.

hiyisimyilʔaƛqʷin t̓aatn̓anak̓aƛ̓atquu
hil er iml ˈil ˈaƛ qʷin
Vær her være på stranden være i en gruppe være i huset TLF COND.1pl
"Vi plejede at mødes ved strandhuset"
t̓a:tn̓a naˑk ˈaƛ qu:
børn har TLF FLYTTE COND.3
"når du har børn"

Arten af ​​grænsen mellem morfemer

Nootka er et agglutinativt sprog : bøjning sker ved at tilføje forskellige affikser (i dette tilfælde hovedsageligt suffikser ), som hver kun har én betydning. Nogle suffikser kan dog ændre stammen væsentligt, hvilket gør det muligt at antage tilstedeværelsen i dette sprog af nogle elementer af fusion .

Eksempler på sådanne modifikationer (den oprindelige rod er bekʷ- "menneske"):

Derudover har sproget tilfælde af kumulering (eller semantisk fusion: udtryk for flere grammatiske betydninger ved hjælp af et affiks), hvilket ikke er typisk for agglutinative sprog. I nuu-cha-nul anbringer hældningen udtrykkelig person og tal på samme tid .

For eksempel spørgende indikatorer:

Enhed h. Mn. h.
en ḥs ḥin
2 ḥaˑk ḥsu:
3
ʔaqisḥitḥsuu šiiƛuk
ʔaqisḥ det ḥsu: si:ƛuk
hvorfor FORBI INTER.2pl bevæge sig
"Hvorfor flyttede du?"

Mærkningstype

I navneordssætningen

Markering i navneordsfrasen er vertex : i besiddende konstruktioner er det besatte markeret, ikke ejeren. Samtidig kan det besiddende indikere ikke kun juridisk eller socialt anerkendt ejendom, men også sociale relationer, fysisk sammenhæng eller interaktion mellem objekter med hinanden.

ʕiniˑƛkʷqs ʔaapḥiiʔiš łuucmaakqs
ʕiniˑƛ Storbritannien q s
hund BESIGTIG SUB jeg
"min hund"
ʔa:p Hej ʔiˑš Lu:cma ʔaˑk qs
venlig DUR IND.3 kone POSS SUB.1sg
"Min kone er venlig"
qu.ʔas t̓ay̓askʷ
qu.ʔas taš 'som Storbritannien
voksen sti uden for BESIGTIG
"vej for mennesker"

Nogle lingvister bemærker dog, at tilstedeværelsen af ​​et besiddende suffiks ikke er nødvendigt. Derefter kombineres to navne, hvoraf det ene fungerer som en modifikator, for at udtrykke et enkelt koncept. Sådanne konstruktioner kan ses som tilfælde af nul-markering i en substantivfrase.

tiicma muwač
ti:cma muwac
hjort hjerte
"hjortehjerte"
I prædikation

Der er meget få grammatiske indikatorer og formelle henvisninger til syntaktiske relationer i nuu-cha-null.

I sammensætningen af ​​verbet udtrykkes agentens person gennem pronominale indikatorer (samtidigt er indikatoren for 3. person nul), i forbindelse med hvilken vi kan tale om toppunktmarkering i prædikation på Nootka-sproget, altså om at udtrykke information om forholdet mellem prædikatet og dets aktanter i kompositionsprædikatet (vertex).

nasaƛna ḥačxʷinƛʔaqƛ hiniiʔasmaḥsaps
os ˈaƛ naˑ ḥacxʷinƛ ʔaˑqƛ
forsøg uden held TLF 1 pl dykke dybere FUT
"Vi kunne ikke dykke dybt"
hin iˑʔas maḥsa ap s
kom der være udenfor at ville have ÅRSAG 1sg
"Jeg vil have ham til at komme ud"

Der er dog ingen oplysninger om andre aktanter udtrykt i verbets sammensætning, som et resultat af hvilke sætninger med en agent i 3. person kan betragtes som tilfælde af nulmarkering:

ʔucḥinƛ ƛułaqakʔi ḥaakʷaaƛ
ʔu cḥi inƛ ƛul aq ak ʔiˑ ḥa:kʷa:ƛ
dette er være gift med MOR herlig meget DUR DEF ung kvinde
"Han giftede sig med en meget smuk pige"

Rollekodningstype

Nootka kan betragtes som et sprog med en akkusativ type rollekodning : i det er det eneste argument for et intransitivt verbum grammatisk behandlet på samme måde som det agentlignende argument for det transitive verbum (deres ansigt er udtrykt i prædikatet) , og sammen er de imod det transitive verbums patientlignende argument.

Intransitivt verbum:

hiʔiisitwaʔiš ʔišc̓iipm̓it nism̓aʔi hił ƛawaa quḥaa
hej:s det waˑʔiˑš ʔišc̓i:p m̓iˑt nism̓a ʔjeg hil ƛawa: quḥa:
at være her på jorden FORBI QUOT.3 harpiks søn jorden DEF Vær her nær ved NAVN
"Harpikssønnen bor i nærheden af ​​Quḥaa "
ƛ̓ičiʔaƛaḥ qʷayac̓ikʔi
ƛ̓i ciƛ ˈaƛ (m)aˈ aḥ qʷayac̓ik ʔjeg
brand PERF MIDLERTIDIG INDIC 1sg ulv kunst
"Jeg skød ulven"

transitivt verbum, transitivt udsagnsord:

n̓acsaƛaḥ suw̓a
n̓acsa ˈaƛ (m)aˈ aḥ suw̓a
se MIDLERTIDIG INDIC 1sg 2sg
"Jeg kan se dig"

Grundlæggende ordrækkefølge

Den grundlæggende ordrækkefølge i nuu-cha-nul er VSO:

y̓imqƛ č̓aastimcm̓it qʷayaac̓ikm̓it
y̓imqƛ c̓a:stimc m̓iˑt qʷaya:c̓ik m̓iˑt
ikke at elske mink søn ulv søn
"Minkens søn elsker ikke ulvesønnen"

Men i Nootka er to-argument-prædikationer meget sjældne, og derfor finder nogle lingvister den grundlæggende rækkefølge af subjekt og objekt svær at bestemme. Selvom SO-ordenen ser ud til at sejre, er det svært at afgøre, hvor stærk denne tendens er. Sapir bemærker for eksempel, at rækkefølgen af ​​OS er mere almindelig i nuu-cha-null.

T. Nakayama tilbyder en analyse af 734 klausuler i fortællende tekster, ifølge hvilke mere end halvdelen af ​​prædikaterne forekommer uden udtrykte argumenter:

  • V: 52,2%;
  • VO: 20%;
  • VS: 16,8%;
  • OV: 5,7%;
  • andre (VSO, VOS, SV, VOO, OSV): 5,3%.

Når et prædikat bruges med argumenter, kommer det normalt før dem (prædikat-argument 84,9%, argument-prædikat 15,1%). Argumenter går forud for prædikatet, når det er nødvendigt for at udtrykke kontrast eller kommunikere særlig vigtig information. I det følgende eksempel er informationen udtrykt af argumentet målet for spørgsmålet, og argumentet er placeret før prædikatet:

TALER A: waastmalitk TALER I: maaqtusiis . maaqtusiis hiistmalits.
wa:st mal det k
hvor at blive født FORBI 2sg
"Hvor du var født?"
maaqtusiis maaqtusiis hist mal det s
TOPONYM TOPONYM kom der at blive født FORBI 1sg
" Maaqtusiis . Jeg er født i Maaqtusiis "

Fonetik og fonologi

Konsonanter

Nootka-sproget har et stort sæt konsonanter .

Glottaliserede sonoranter udtales som sonoranter med præglottalisering. Pharyngeale konsonanter udtales med indsnævring eller lukning i svælget. Sådanne konsonanter påvirker i høj grad kvaliteten af ​​den efterfølgende vokallyd.

Lydene i parentes (x̣) og (q̓ʷ) er meget sjældne. Historisk set er eujektive og frikative uvulære konsonanter ændret til pharyngeale plosiver og frikativer (*q̓, *q̓ʷ > ʕ; *x̣,*x̣ʷ > ḥ). Det er muligt, at x̣ og q̓ʷ kom tilbage til Nootka-konsonantsystemet fra nabosprog. I processen med udvikling af pharyngeale konsonanter fra uvulære konsonanter gik modstanden ved afrunding tabt  - kun uafrundede pharyngeale var tilbage . Et spor af denne kontrast kan dog stadig iagttages i sprogets morfonologi : med morfonologisk bestemt glottalisering opfører ḥ sig i nogle tilfælde på samme måde som afrundede konsonanter. Dette faktum kan retfærdiggøre isoleringen af ​​et separat fonem /ḥʷ/, selvom det aldrig realiseres som sådan.

eksplosiv ejektiv frikativer Sonorant Glottaliserede sonoranter
Labial s m
Apikale t n
Alveolær c s
Tværgående ƛ ƛ̓ ł
Palatal c č̓ s y
tilbage sproglig k x
labiovelar k̓ʷ x w
Uvular q (x)
Labiouvular (q̓ʷ)
svælg ʕ
guttural ʔ h

Vokaler

I modsætning til det komplekse system af konsonanter er Nootka- vokalismen ret enkel.

forreste række midterste række bagerste række
Top stigning ii: uu:
Middel stigning ɛ ɛ: ɔɔ:
bundstigning aa:

Mellemhøje vokaler er ret marginale. De forekommer i formeludtryk eller optræder som stilistisk markerede varianter af vokalerne i og u .

  • I skabelonudtryk:

ƛakoo [ƛakɔ:] "tak".

xemc [xɛmts] Afslutningsfrase i eventyr og historier (i gentaget form: xemc xemc xemc ).

  • Som stilistisk markerede varianter (eftertrykkelig vokativ):

hitinqsaʔi [hi:tinqsaʔɛ:] "Gå ned til stranden";

łułuučmuup [łułu:čmɔ:p] "søstre!".

Morfologi

Ordklasser

Nootka-ord er svære at klassificere baseret på deres syntaktiske funktioner, da de er så alsidige. Dette betyder dog ikke, at ordene i nuu-cha-nul er fuldstændig homogene: de adskiller sig væsentligt i deres funktionelle og distributive egenskaber.

Navne
  • Umarkeret funktion: Hvis et navn præsenteres isoleret, skal det tolkes som et udtryk, der refererer til et objekt eller begreb, så det er normalt et argument. Navne kan fungere som prædikat, men kun i et begrænset antal tilfælde - som eksistentielle, klassificerende eller identificerende udtryk.

Eksistentielle udtryk:

yuupickʷimatak
yu:pi ckʷiˑ matak
brise ske måske
"Måske var der en brise"
  • Ændring: Navne kan modificeres med kvantifikatorer, kvantitative udtryk og kvalitative begreber.

Et eksempel på modifikation med et kvalitativt koncept:

ƛuł č̓apac
ƛul č̓apac
godt kano
"god kano"

Et eksempel på modifikation med et kvantitativt udtryk:

muu ḥaw̓ił
mu: ḥaw̓ił
fire leder
"Fire høvdinge"

Et eksempel på modifikation med en kvantifier:

ʔaya č̓apac
ʔaya č̓apac
en masse kano
"mange kanoer"
  • Semantik: Normalt står navne for ting.
Verbum
  • Umærket funktion: prædikation. Verber kan ikke tjene som argumenter direkte, de skal først nominaliseres.

Eksempler på nominalisering:

siqiil siqiiłʔi
siq i:l
lavede mad gør
"forberede"
siq i:l ʔjeg
lavede mad gør DEF
"en der laver mad"
  • Ændringer: Verber kan modificeres med evaluerende udtryk.
ʔaanisa ʕac̓ikšiƛ
ʔa:ni sa ʕac̓ik siƛ
virkelig 1sg vide hvordan MOR
"Jeg har virkelig lært, hvordan man gør det"
  • Semantik: Verber udtrykker normalt bøjnings-, relative og attributive begreber.
Adjektiver

Adjektiver er en undertype af intransitive verber.

  • Kombinatorisk evne: Adjektiver i modifikationsfunktionen kan kombineres med et navn for at danne en sætning.
ʔuʔaamits tupkaapiiḥ šuwis
ʔu ˈaˑp det s tupkaapiiḥ Suuwis
dette er køb FORBI 1sg Det sorte sko
"Jeg købte sorte sko"
  • Syntaktisk funktion: Adjektiver kan direkte tjene som argumenter.

Suffikser

Suffikser i nuu-cha-null kan opdeles i to klasser: afledt (central) og inkrementel (perifer). Disse klasser skelnes ud fra flere morfologiske og semantiske kriterier:

  • fra et fonologisk synspunkt har centrale suffikser en stærkere effekt på roden (f.eks. kan flere konsonantklasser ændres; ændringer i den centrale del af stammen (forlængelse og reduplicering) kan forekomme, mens ændringer forårsaget af perifere suffikser er begrænset til kanten af ​​stilken).

ons eksempler, hvor det centrale suffiks i det første påvirker den frikative konsonant, og det perifere suffiks i det andet ikke:

hiy̓aḥs hilʔaƛ
hil ˈaḥs
Vær her være ombord
"i en kano"
hil ˈaƛ
Vær her TLF
"Han var her"
  • med hensyn til placering inden for suffikskomplekset er orddannende suffikser tættere på stammen;
  • med hensyn til kompatibilitet er centrale suffikser mere begrænsede, mens perifere suffikser kan forbinde stort set enhver stamme.
  • hvad angår semantikkens omfang, er orddannende suffikser normalt begrænset til en enkelt stamme, mens inkrementelle suffikser kan strække sig til en sætning eller en kombination af sætninger.
Centrale suffikser

Centrale suffikser er opdelt i leksikalske og aspektuelle.

Leksikale suffikser

I Nootka er antallet af suffikser med en bestemt leksikalsk betydning meget stort - mere end 400. Betydningsrækken, der udtrykkes af leksikalske suffikser, er lige så bred som rækken af ​​betydninger af rødder.

For eksempel:

  • Handling/begivenhed

-ḥw̓ał "at bruge"

-ˈiˑc "at spise"

-ʔatu "at synke i vand"

  • Stat

-ḥtin "at være lavet af..."

-ḥta "være afsides"

  • Beliggenhed

-ˈer "at være på stranden"

-ˈsom "at være på jorden"

-ˈił "at være i huset"

  • Essens

-kort "plante"

-qimł "rundt objekt".

Leksikale suffikser skal altid være knyttet til en stilk: de kan aldrig bruges alene.

Aspektsuffikser

Aspektmorfemer er en meget vigtig del af orddannelsen, da de i høj grad påvirker et ords semantiske karakteristika. Normalt er de i position efter leksikale suffikser.

  • Øjeblikkelig (MOMENTAN) - afsluttet begivenhed eller handling;
  • Varighed (DURATIVE) - uforanderlig tilstand;
  • Kontinuerlig (CONTUNUATIVE) - varigheden af ​​handlingen eller begivenheden;
  • INCEPTIV - begyndelsen på en tilstand eller begivenhed;
  • Iterativ (ITERATIV) - gentagelse af en begivenhed eller handling med nogle tidsintervaller;
  • Sekventiel (GRADUATIV) - gradvis udvikling af en begivenhed eller handling (implementeret ved at forlænge rodvokalen; kan kombineres med andre aspekter);
  • Gentagende (REPETITIVE) - regelmæssig gentagelse af en begivenhed eller handling
č̓uušukʷil
č̓us [L] uk' il
være mistænkt i GRAD DUR MOR
"begynd at blive mistænkelig"
Perifere suffikser

Perifere suffikser udtrykker person eller modalitet.

Ansigt

Nuu-cha-null har et paradigmatisk sæt af pronominale suffikser, der udtrykker betydningen af ​​emnets ansigt og er knyttet til hovedprædikatet.

Enhed h. Mn. h.
en s na
Anden linje su:k, k su:
tredje linje Ø Ø

3. person flertal kan udtrykkes med suffikset -ʔaˑł , men dets brug er ikke påkrævet.

Tilbøjelighed

Hældning og ansigt udtrykkes kumulativt.

  • Vejledende (INDIKATIV) - erklæring om fakta;
  • Interrogativ (INTERROGATIVE) - spørgsmål;
  • Indirekte (KVOTATIV) - en handling, hændelse eller tilstand rapporteret af en tredjepart;
  • Betinget (CONDITIONAL) - umulighed;
  • Dubitativ (DUBITATIVE) - talerens usikkerhed i udsagnets sandhed;
  • Formål (PURPOSIVE) - formålet med en anden handling;
  • Underordnet (SUBORDINATE) - indirekte tilføjelse;
  • Relativ (RELATIV) - nominalisering af prædikatet;
  • Imperativ (IMPERATIV) - en kommando eller instruktion.
ʔaƛpup̓ititqač̓a hininwaʔiš qʷayaac̓ikm̓it
ʔaƛpu grube det qac̓a
syv enkelt gang FORBI DUB.3
"Det kunne være sket syv gange"
hin i waˑʔiˑš qʷayaac̓ik m̓det
kom der kommer QUOT.3 ulv søn
"[De siger] Ulvesønnen er kommet"

Ordforråd

Orddannelse

Roden  er det morfologiske grundlag for ordet i Nootka-sproget; hvert ord kræver sin tilstedeværelse i sin sammensætning. I mange tilfælde spiller roden i nuu-cha-nult en stor rolle i at bestemme ordets semantiske og syntaktiske karakteristika, men den kan også spille en sekundær rolle i denne henseende i forhold til leksikale suffikser.

Leksikale suffikser er morfologisk afhængige og skal knyttes til roden. De er typologisk usædvanlige som suffikser, da deres antal er meget stort (mere end 400), og betydningen er ret specifik. Mange suffikser udtrykker steder, begivenheder og tilstande, og nogle få mindre, skabninger.

I det følgende eksempel viser det leksikale suffiks -ˈiˑc "brug" sig at være semantisk det centrale element i ordet og fungerer som et prædikat, hvis argument er en nominal rod:

ʕuy̓iic
ʕuy̓i ˈiˑc
lægemidler brug
"tag medicin"

Studiehistorie

Den første omfattende samling af sproglige oplysninger om Nootka-sproget blev lavet af den fremtrædende sprogforsker Eduard Sapir i begyndelsen af ​​det 20. århundrede. Materialet er indsamlet fra sydlige dialekter og omfatter en ordbog og en række tekster, fra folkeeventyr til etnografiske historier .

Eksempeltekst

ʔUyaaƛaḥ hawiiʔaƛii maapt̓ał c̓išaaʔatḥ ʔuukʷił yuułuʔiłʔatḥ ʔaḥʔaaʔaƛsi n̓ačuʔałhiʷaʷis. Meʔiƛqacʔissi ʔiiqḥii ʔanaḥʔis. C̓uʔičḥ qaʔuła p̓iip̓inw̓ałiiq ʔeʔiiḥiiq c̓išaaʔatḥ qaʔuła. Huʔanakšiʔaƛ nism̓a hiteʔitap̓aƛ ʔukʷił yuułuʔiłʔatḥ maapt̓ał. ʔUunuuʔaƛ ʔaḥʔaa ḥałḥaqułʔaƛ qaʔuła ʔani ƛułukqa ƛ̓uƛ̓im c̓eʔinwa hiłḥʔaƛ ƛqaʔłaƛ ƛqaqasati.

M̓eeʔiʔaƛ̓atuk t̓an̓aak ḥaw̓iłukqin yaaciiła ʔukłaa ḥaw̓iłukqin. ʔUuʔiʔaƛ̓at m̓eeʔiʔat ḥaayuupinuuł meʔiƛqac. ʔUḥʔatuksi saaƛsaayat neʔiiqsakqas siy̓aas ʔuʔinmašʔaƛ̓atsi saacsuuḥtisiis ƛiḥaqtumałn̓i ʔukłaa neʔiiqsakqas. ʔUḥukʷaḥ tupaati ƛ̓iʕašaqtu ƛ̓iisʔapuʔis qʷayac̓iik. Yaaʔałʔaƛsi meʔiƛqacqas qʷayaac̓iikʔi saacsuuḥtinł hiisaacsuḥtinłʔaƛ saacsuuḥtinł ʔuuqʷaatis. Hiłḥʔaƛsi n̓aacsa hiikʷis. Muučiiy̓aqƛ̓as m̓aaqƛ̓as ḥaayuupinuuł ʔaḥʔaaʔaƛ m̓aakʷay̓iiḥšiʔaƛ ʔaya ƛušinqak suč̓a ʔa ʔuʔs. C̓awaakqḥ ƛušinqak nunuuk̓ʷaƛ nuuk m̓aakʷay̓iiḥy̓akʔi nuuk. ʔUʔuyaqḥʔaƛ yahaalaalaa yaaqʷacqas hiilkiyax̣tuwa wawaa m̓aakʷay̓iiḥy̓akʔi nuuk.

Noter

  1. Nuu-chah-nulth (Barkley) alfabet

Litteratur

  • Kibrik, Andrey A. "Indiske sprog".
  • Davidson, Matthew. Studier i Southern Wakashan (Nootkan) grammatik, 2002.
  • Kim, Eun-Sook. Den morfologiske status for -ʔat i Nuu-chah-nulth // Berkeley Linguistic Society. Berkeley, Californien, USA, 2004.
  • Mithun, Marianne. Sprogene i det indfødte Nordamerika. Cambridge, Storbritannien: Cambridge University Press, 1999.
  • Nakayama, Toshihide. Nuuchahnulth (Nootka) morfosyntaks. Berkeley: University of California Press? 2001.
  • Sapir, Edward. Nogle aspekter af Nootka sprog og kultur // American Anthropologist (13), 1911.
  • Sapir, Edward & Swadesh, Morris. Nootka-tekster: Fortællinger og etnologiske fortællinger med grammatiske noter og leksikalske materialer. Philadelphia: Linguistic Society of America, 1939.
  • Stonham, John. Aspekter af Tsishaath Nootka fonetik og fonologi. München; Newcastle: LINCOM EUROPA, 1999.
  • Nuu-chah-nulth sprog
  • Language Geek Arkiveret 12. februar 2021 på Wayback Machine

Links