Kol nidre ( kol nidrey , jødisk-aram. כָּל נִדְרֵי — "alle løfter") er en bøn , der læses i synagogen ved begyndelsen af Yom Kippur - aftengudstjenesten . Erklærer afkald på løfter, løfter og eder, der kun vedrører den, der har afgivet dem.
Det er opkaldt efter de to første ord, det begynder med. Blev indført i liturgien, i modsætning til mange rabbineres autoritative meninger[ hvem? ] . Ofte anti-jødiske[ hvem? ] brugte det til at underbygge deres påstande om, at eden for jøderne ikke er obligatorisk, og at den derfor ikke kan stoles på. Dette førte til oprettelsen af en særlig ed for jøder .
På tærsklen til Yom Kippur, før solnedgang, åbnes dørene til arken, og to rabbinere eller de mest respekterede medlemmer af samfundet tager to Torah-ruller frem . De står på begge sider af kantoren, og de tre udtaler en formel, der refererer til alle bønnerne på denne højtid og lyder: " I mødet mellem himlens domstol og jordens domstol, med Herrens tilladelse, velsignet være hans navn, og med tilladelse fra det hellige samfund, anser vi os selv for berettiget til at bede med syndere ." Kantoren synger derefter Kolnidre-bønnen, skrevet på aramæisk dialekt og kendt for sin melankolske sang, og bevæger sig gradvist fra pianissimo til fortissimo. Han gentager denne bøn tre gange i træk. " Alle løfter, forpligtelser, eder og bandlysninger, kaldet "konam, konas" eller med et hvilket som helst andet navn, som vi lovede eller svor eller stod inde for, eller som vi påtog os fra denne tilgivelsesdag indtil den fremtidige lykkelige komme af Dagen tilgivelse, vi angrer dem alle. Må de blive betragtet som løst, tilgivet, ødelagt, ugyldige. De vil ikke binde os og har ingen magt over os. Løfter vil ikke blive anerkendt som løfter, forpligtelser vil ikke være bindende, og en ed vil ikke være en ed ." Hele menigheden siger så: "Og hele Israels børns menighed og den fremmede, som bor iblandt dem, vil blive tilgivet, for hele folket er i uvidenhed" ( 4. Mosebog 15:26 ). Denne formel gentages også tre gange.
I mange samfund[ hvor? ] skik er blevet bevaret at læse versene i 4 Mosebog før denne velsignelse . 14:19-20 . Pagtens ruller sættes på deres plads og fortsætter til den sædvanlige aftenbøn.
Nogle videnskabsmænd[ hvem? ] , mener, at Colnidre-formlen udviklede sig blandt de spanske jøder, som de vestgotiske konger, der gennemførte massetvangsdåb (slut VI - slutningen af VII århundreder), tvang til at sværge, at de afsværgede "jødisk kætteri", fra dets dogmer og ritualer. Ifølge tilhængerne af denne hypotese[ hvem? ] , blev Kolnidre, kort efter dets indtræden, accepteret af jøderne i Byzans, som i begyndelsen af det 6. - midten af det 10. århundrede også blev udsat for tvangsdåb, samt jøderne i Eretz Israel , underlagt det. .
aramæisk tekst | Russisk tekst |
---|---|
כָּל βִèְרֵי, וֶאֱסָרֵי, וּבוּughterּ️, וַרָמֵי, וְווֹי, וְכִוּי, וְכִיוּי, ,יֵיֵייֵיֵיֵיֵיֵייֵהַרְא, וּèmpaְתַּ træbevokset • מִיוֹ כִּפּוּרִים שֶׁughter ω λ יוֹ כִּפּוּרִים זֶה, ♦ ♦ מִיוֹ כִּפּוּרִ זֶה ַ️ כִּפּוּרִים הַבָּא ω Maybea לְmatiant כֻּלְהוֹן יְהוֹן שָׁרָן, שְׁבִיקין, שְׁבִיתִין, בְּטֵלִן וּמְבֻטָלִין, לָא שְׁרִירִין, וְלָא יָמִין. נִדְרָנָא לָא נִדְרֵי | Alle løfter og forbud og eder og indvielser og konas og konas og enhver af deres ækvivalenter, som vi kan afgive eller sværge, eller hellige os selv eller forbyde os selv fra den foregående forsoningsdag indtil denne forsoningsdag og ... fra denne forsoningsdag indtil forsoningsdagen, som vil komme os til gode. For dem alle afviser vi dem. Alle vil blive annulleret, efterladt, annulleret, ugyldige, udløbet, virker ikke. Vi lover aldrig at aflægge løfter igen, og vores forbud er ikke længere forbud, men vores løfter er ikke længere løfter. |
Temaet "Kol nidre" dannede grundlag for stykket af samme navn for cello og orkester af Max Bruch (1838-1920). Den modernistiske fortolkning af denne bøn var værket af Arnold Schoenberg (1874-1951), opus 39 for reciter, kor og orkester.
Jødiske bønner og velsignelser | |
---|---|
Påkrævede betingelser | |
Personlige bønner |
|
samfundsbønner |
|