Balochi sprog

Balochi sprog
selvnavn بلوچی / Balochi
lande  Pakistan , Iran , Afghanistan , Turkmenistan , Oman , UAE 
  
  
officiel status Balochistan
Samlet antal talere 7,5 mio
Klassifikation
Kategori Eurasiens sprog

Indoeuropæisk familie

Indo-iransk filial iransk gruppe Nordvestlig undergruppe
Skrivning Arabisk alfabet , kyrillisk
Sprogkoder
GOST 7,75-97 beu 095
ISO 639-1
ISO 639-2 bal
ISO 639-3 bal - Balochi (generelt)
bgp - østlig
bgn - vestlig
bcc - sydlig
Etnolog bal
ABS ASCL 4104
IETF bal
Glottolog balo1260

Balochi-sprog (balochi, balochi) er balochiernes sprog . Fordelt i Pakistan , Iran , Afghanistan , Turkmenistan , Oman og De Forenede Arabiske Emirater . Det samlede antal talere er over 7,5 millioner mennesker (anslået, slutningen af ​​1990'erne), herunder omkring 6 millioner mennesker i Pakistan, 1-1,2 millioner mennesker i Iran, 200 tusinde i Afghanistan og Oman - 130 tusinde, i UAE - omkring 100 tusind, i Turkmenistan - 38 tusind mennesker.

Balochi-sproget tilhører de iranske sprog (nordvestlig gruppe). Den udviklede sig i middelalderen fra de median - parthiske dialekter [1] . Det er traditionelt opdelt i 2 hovedgrupper af dialekter - vestlige og østlige. En mere detaljeret klassificering af J. H. Elfenbein skelner mellem Rakhshan-dialekter (afghanske, Kelat, Chagay-Kharan, Panjgur, grænse, Merv eller Turkmenske dialekter), Saravan, Lotun, Kechi, kystnære og østlige bjerge.

I Balochs fonetik bemærkes en række arkaiske træk, især den fonologiske modsætning af vokaler i varighed. Substantiver og pronominer har et deklinationssystem med fire bogstaver. Udviklet verbsystem: 2 stemmer, 4 stemninger. I den vejledende stemning er der ifølge dialekter fra 5 til 9 typer midlertidige former. Verbet er kendetegnet ved en forskel i konjugationen af ​​transitive og intransitive verber i datid: med transitive verber er sætningen bygget efter typen af ​​ergativ konstruktion (med undtagelse af en række dialekter, herunder dialekten turkmensk Balochi, hvor den ergative konstruktion gik tabt), med intransitive verber - alt efter typen af ​​nominativ. I nutidsformer er der, uanset verbets semantik, kun anvendt nominativkonstruktionen.

Skriver

Balochierne i Pakistan og Afghanistan bruger den arabiske skrift ; De ældste monumenter går tilbage til det 18. århundrede.

I begyndelsen af ​​1930'erne blev et alfabet baseret på det latinske alfabet oprettet for Baloch i USSR . Det indeholdt følgende bogstaver:

a ә in c ç d ᶁ efghijk ʟ mnopqrs ş t ƫ uvxz ƶ '

Primere blev offentliggjort i dette alfabet, en side blev trykt i den lokale avis, og oversættelser af ideologiske værker blev offentliggjort. Men i slutningen af ​​1930'erne ophørte bogudgivelsen i Baloch i USSR.

I december 1989 blev en side på Baloch-sproget trykt i den Iolotanske regionale avis Taze Durmush. Denne tekst brugte standard kyrillisk uden yderligere tegn. I 1990 udviklede Leningrad-videnskabsmanden S. Aksenov sammen med repræsentanter for Baloch-intelligentsiaen et nyt Baloch-alfabet baseret på det kyrilliske alfabet. I 1992-1993 blev der udgivet flere folkeskolelærebøger om den, og i 2005 udgav Bibeloversættelsesinstituttet Lukasevangeliet i dette alfabet .

Baloch-alfabet af Turkmenistan [2] :

a à b c d d g

I 2017 havde Bibeloversættelsesinstituttet adskillige flere religiøse bøger i Balochi, der brugte det latinske alfabet, som omfattede 25 standard latinske bogstaver (alle undtagen v), samt yderligere tegn á, é, ó . Digrafer gh dh zh rh th ch sh [3] bruges til at angive specifikke lyde af Baloch-sproget .

Korrespondancetabel over Balochi-alfabeter

Kompileret i henhold til [4] :

Arabisk
Pakistan
Arabisk
Afghanistan

USSR latin
Kyrillisk
Turkmenien
Latin
Pakistan
Transskription
ا ا -en a, a a, a /a/, /ā/
ب ب i b b /b/
پ پ s P s /p/
ت ت t t t /t/
ٹ ټ ƫ t /ṭ/
ث ث s Med - /s/
ج ج ç җ ǰ /ǰ/
چ چ c h c /č/
ح ح h h h /h/
خ خ x x x /x/
د د d d d /d/
ڈ ډ /ḍ/
ذ ذ z h z /z/
ر ر r R r /r/
ڑ ړ - R r /ṛ/
ز ز z h z /z/
ژ ژ ƶ og z /ž/
س س s Med s /s/
ش ش s sh s /š/
ص ص s Med s /s/
ض ض z h z /z/
ط ط t t t /t/
ظ ظ z h - /z/
ع ع - - - /῾/
غ غ q - ğ /γ/
ف ف f f f /f/
ق ق q - q /q/, /γ/
ك ك k til k /k/
گ گ g G g /g/
ل ل l l l /l/
م م m m m /m/
ن ن n n n /n/
و و v i w /v/
ه ه h h h /h/
ء ء - - - -
ی ی j th y /y/
ے - e e e /ē/
- - -en en en /en/
- - а -en -en /en/
- - jeg og jeg jeg, jeg /i, ī/
- - o om ō /o/
- - u u, u u, ū /u, ū/

Ordforråd

Russisk Baloch (vestlig) Baloch (sydlig)
Far Hund/پیس Pet/پیت
Mor Mas/Mas Mat/Mas
Bror BH'er/براس Bror/برات
Søster Gwar/گوار Guar/گوهار

Noter

  1. Shirokov O. S. Introduktion til lingvistik . - Publishing House of Moscow University, 1985. - S. 156. - 262 s.
  2. S. Aksenov. Balochi ortografi i Turkmenistan  (engelsk)  // Sprog i samfundet. Otte sociolingvistiske essays om Balochi. - Uppsala, 2000. - Iss. 3 . - S. 71-78 . — ISBN 91-554-4679-5 . — ISSN 1100-326X .
  3. Institut for Bibeloversættelse . Hentet 28. marts 2018. Arkiveret fra originalen 29. marts 2018.
  4. V. V. Moshkalo. Baloch sprog. - Verdens sprog. iranske sprog. II. Nordvestlige iranske sprog. - M .  : Indrik, 1999. - S. 30-31. - 302 s. - 800 eksemplarer.  — ISBN 5-85759-099-X .

Litteratur