Russisk sprog i Indien

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 11. november 2016; checks kræver 14 redigeringer .

Det russiske sprog i Indien begyndte at blive undervist i de første år af statens uafhængighed [1] . Sovjetisk økonomisk, militær og politisk bistand til den unge stat hævede russiske studiers prestige til et højt niveau. Højdepunktet for det russiske sprogs indflydelse i landet faldt på 1960'erne og 70'erne [2] . I 1990'erne oplevede det humanitære samarbejde et markant fald, men med begyndelsen af ​​det nye århundrede har der været en positiv tendens. Sprogets status er stigende, og antallet af mennesker, der ønsker at mestre det, vokser år for år [2] [3] [4] . Fra 2013 studerede omkring 5.000 mennesker russisk i Indien [5] .

Sovjetiske år

Indtil midten af ​​det 20. århundrede stiftede den indiske intelligentsia bekendtskab med den russiske kulturs resultater gennem prisme af engelske oversættelser. Udviklingen af ​​de sovjetisk-indianske relationer førte imidlertid til en skarp holdningsændring til russiske studier [6] . I 1930'erne besøgte to indiske ledere, Jawaharlal Nehru og Rabindranath Tagore , Rusland, hvilket tjente til at styrke de bilaterale forbindelser [6] .

Sovjetunionen ydede aktiv bistand til Indien i processen med afkolonisering og industrialisering [6] . Sammen med teknologier og ny videnskabelig viden blev positionerne for russisk kultur og sprog styrket, hvilket fik status som et kommunikationsmiddel for ingeniøreliten [6] . I 1946 begyndte Delhi Universitet at undervise i det russiske sprog - for første gang for landets højere akademiske institutioner [6] . Et år senere blev der åbnet en specialiseret sprogafdeling. Derefter åbnede Alakhabad (1947), osmanniske (1958) og Pune (1964) universiteter specialiserede kurser [6] . Som en del af uddannelsen stiftede eleverne bekendtskab med ikke kun sproget, litteraturen, men også med de særlige kendetegn ved kulturen i en af ​​disse års supermagter. Det skal dog bemærkes, at studiet af sproget var valgfrit, og den samlede studietid var to timer tre gange om ugen [6] . For sproglig undervisning uden for sprogmiljøet er dette en meget lille værdi [6] .

Begyndende i 1961 begyndte et udvekslingsprogram for studerende mellem de to lande at virke [6] . Specialister fra USSR ankommer til Indien, hvoraf nogle begyndte at undervise i russisk for lokale indbyggere [6] .

I 1965 blev der underskrevet en aftale "Om etableringen af ​​Institut for Russiske Studier i New Delhi" [6] . Som følge heraf udføres studiet af det russiske sprog nu som et separat emne [6] . Aktiviteten af ​​akademisk forskning inden for russiske studier er stigende. 25 specialister fra USSR arbejdede som lærere på instituttet, og professor Ch. N. Chakravarti [6] blev leder af uddannelsesinstitutionen . For at blive optaget på bacheloruddannelsen skulle ansøgere først tage et accelereret russisk sprogkursus. Den første strøm af russisktalende indianere modtog et diplom i 1969 [3] . Nogle af dem blev lærere i russisk sprog og litteratur ved universiteter i hele landet, nogle gik på arbejde som oversættere (primært i forsvarsministeriet ) [3] .

Efter oprettelsen i 1969 af universitetet. Jwaharlal Nehru Instituttet blev indlemmet i det under navnet Center for Russiske Studier [6] . Siden 1971 har bachelorer, der har gennemført deres studier på centret, mulighed for at få en kandidatgrad efter 4. år [6] . De første indehavere af denne grad dimitterede i 1973 [6] . I 1979 undergik programmet store ændringer: nu fik hver kandidat fra skolen på basis af 11 eller 12 klasser muligheden for at blive en certificeret master i russiske videnskaber [6] .

I begyndelsen af ​​1970'erne åbnede en række højere læreanstalter programmer til undervisning i det russiske sprog: Benare , Kerala , Dharvad , Marathwad samt universitetet. Maharaja Sayajirao [6] . Det samlede antal indfødte talere blandt lærerne på disse universiteter nåede 30 personer [6] Kvaliteten af ​​uddannelsen haltede alvorligt bagefter universitetets niveau. Jwaharlal Nehru: Russiske kurser her var rent valgfrie med et relativt lille antal akademiske timer [6] . Eksperter bemærkede elevernes lave uddannelsesniveau [6] . Dette forhindrede dog ikke sprogets udbredelse, og i 1980'erne nåede antallet af universiteter med en russisksproget afdeling op på 30 [6] .

Hyderabad Central Institute of English and Foreign Languages ​​gik for at møde arbejdende indianere og åbnede russisk deltidsuddannelse på jobbet [1] . Programmet blev designet i tre år og nød betydelig popularitet i 1970'erne og 80'erne [6] .

Sprogundervisning blev også udført i cellerne i det indisk-sovjetiske venskabssamfund, på fælles uddannelsesfaciliteter og i kulturelle og videnskabelige centre organiseret af USSR. Med hensyn til sekundær uddannelse havde kun få skoler i Delhi russisk som fag [6] .

På tidspunktet for Sovjetunionens sammenbrud havde indiske russere forsvaret 30 kandidat- og 25 masterafhandlinger . Forholdet mellem bachelorer og kandidater var 100 til 600 [6] . Fra 1990 nåede antallet af russiske sprogelever i Indien op på 6.000 [7] .

1990'erne

1990'erne for det russiske sprog i Indien kan beskrives som meget vanskelige. Med fremkomsten af ​​computerrevolutionen søgte inderne i stigende grad at overgå væksten inden for informationsteknologi og telefontjenester (fjernopkaldscentre ) [6] . Arbejdssproget på begge områder er engelsk [6] . Sprogudvekslingsprogrammer blev afbrudt, hvilket påvirkede kvaliteten af ​​viden og undervisning i det russiske sprog [6] . Den viden, der allerede var tilgængelig for dem, der studerede i USSR, begyndte hurtigt at blive forældet [6] .

Udbuddet af litteratur er alvorligt faldet [6] . Før internettets generelle udbredelse var det næsten umuligt at købe en bog på russisk i Indien. Universitetet i Hyderabad, som havde en af ​​de rigeste samlinger af russiske bøger i de sovjetiske år, holdt næsten op med at opdatere den efter 1990 [6] .

Derudover havde økonomiske årsager en negativ indvirkning: der var simpelthen ingen penge til et praktikophold i Den Russiske Føderation [4] . I de sovjetiske år, på hvert universitet, hvor der var en specialiseret sprogafdeling, arbejdede 1-3 lærere fra USSR [2] , men efter landets sammenbrud faldt deres antal til nul [4] .

Nuværende position

Men 2000'erne markerede et markant skift i stemningen. I 2005 blev der for første gang i 30 år afholdt en fælles indisk-russisk konference i Delhi [6] . Det blev efterfulgt af lignende begivenheder i Mumbai og St. Petersborg i 2006 [6] . I 2007 besøgte Vladimir Putin Indien og overrakte fremragende lokale russere til en statspris [8] . Det blev også annonceret, at Ruslands år i Indien vil blive afholdt i 2008, og Indiens år i Rusland i 2009 [6] .

Et træk ved undervisningen i det russiske sprog i Indien er fokus hovedsageligt på et voksent publikum: det undervises praktisk talt ikke i skoler [9] . Besøgende på kurser og studerende ved afdelinger for russiske studier varierer meget med hensyn til deres uddannelsesniveau, motivation og grunduddannelse [9] . Blandt de vigtigste incitamenter til læring er behovet for at læse litteratur på russisk, træning på Den Russiske Føderations område, forretningsinteresser eller indhentning af information fra fremtidige turister [9] . Det er også værd at bemærke tilstedeværelsen af ​​engelsk som mellemled i læring i nogle institutioner.

Der er en svag udvikling af det metodiske grundlag: Der er ikke nok lærebøger og litteratur, og de eksisterende sovjetiske prøver er stort set forældede [2] [4] .

Hvis russisktalende kandidater i anden halvdel af det 20. århundrede hovedsageligt fandt arbejde i statsstrukturer, så ændrede situationen sig i begyndelsen af ​​det 21. århundrede , og nu finder flertallet anvendelse af viden i den private sektor [3] .

De største centre for russiske studier i landet [4] :

Det samlede antal universiteter, der underviser i russisk, når op på 50 [10] .

Som regel er undervisningen i det russiske sprog i Indien opdelt i tre stadier - bachelor, kandidat eller videnskabskandidat [4] . Derudover er intensive træningskurser for iværksættere, såvel som turister og unge studerende ret populære [4] .

Fra 2013 var der 15 russiske skoler i Indien: 5 i Delhi , 4 i Kerala , 3 i Maharashtra , 1 i Uttarakhand og 2 i Tamil Nadu [5] . Fagets status varierer afhængigt af den konkrete uddannelsesinstitution: på en række skoler indgår det i det obligatoriske program, i et antal studeres det mod betaling [11] .

Aktiviteter for at fremme og popularisere russisk kultur ledes af det russiske center for videnskab og kultur ( RCSC ), som har flere regionale afdelinger i hele landet [4] : ​​i landets hovedstad New Delhi , grundlagt i 1965, i Mumbai , Calcutta , Chennai og Trivandrum . I alt studerer op til 700 studerende om året på alle grene i russisk sprogkurser [12] . Den gennemsnitlige varighed af uddannelsen er tre år [4] . Som en del af læseplanen lærer indianerne det grundlæggende i russisk litteratur og sangkultur [4] . På skoler, hvor der undervises i russisk, holder undervisere fra RCSC regelmæssigt seminarer og viser videoer [4] .

En væsentlig del af kursets publikum udgøres af ingeniører og militære specialister. Så i 2002 gennemgik 74 ansatte på tankanlægget fra byen Avadi og 120 fremtidige medarbejdere på Kudankulam atomkraftværket accelereret træning i det russiske sprog [4] .

Samarbejdet på den humanitære sfære mellem de to stater vokser fortsat stærkere. Så fra 11. til 16. september 2014 afholdt RUDN- lærere dagen for det russiske sprog i byerne Delhi og Chennai [13] . Størrelsen af ​​kvoten for indiske studerende på russiske universiteter vokser: Hvis det i 2010 var 5 personer, så vil det næste år være 40 [2] .

Noter

  1. 1 2 Anil Kumar. Det russiske sprogs funktion inden for faglig aktivitet af indiske ikke-filologer  : Abstrakt af afhandlingen. ... kandidat filosof. Videnskaber: 10.02.01 / Undervisningsministeriet Ros. Fed. Institut for det russiske sprog. - Moskva, 1994. - S. 7
  2. 1 2 3 4 5 Anna Danilina. Det russiske sprog vil bringe til Indien . Læreravis (7. juni 2011).
  3. 1 2 3 4 Natalya Shilo. I Indien er der et stigende behov for specialister med viden om det russiske sprog . RIA Novosti (09.12.2004).
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Russisk sprog i verden. Rapport fra Ruslands udenrigsministerium - M .: Olma mediegruppe , 2003. - 286 s. — ISBN 978-5-224-04547-1
  5. 1 2 Elena Volkova. "Birch" er vokset i New Delhi: Indiske skolebørn konkurrerer i viden om det russiske sprog og russisk kultur . Russisk sprog i udlandet (07.10.2013).
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 , nov  . - 2007. - Nr. 43 . - S. 12-14 .
  7. Anil Kumar. Det russiske sprogs funktion inden for faglig aktivitet af indiske ikke-filologer  : Abstrakt af afhandlingen. ... kandidat filosof. Videnskaber: 10.02.01 / Undervisningsministeriet Ros. Fed. Institut for det russiske sprog. - Moskva, 1994. - S. 8
  8. Vladimir Putin overrakte statspriser - Venskabsordenen - til indiske offentlige personer
  9. 1 2 3 Sulabha Kulkarni. Linguo-metodologiske grundlag for undervisning i russisk bøjning til indiske studerende med deres modersmål hindi: Primære/midterste trin  : Abstract af afhandlingen. ... doktorer i pædagogiske videnskaber: 13.00.02 / Stat. in-t af det russiske sprog. A. S. Pushkin. - Moskva, 1998. - 36 s. - s. 4
  10. "Overgang til en ny fase af undervisning i russisk sprog i Indien (nogle problemer med metodologi)"
  11. Alexander Nevara. Festivalen for det russiske sprog "Birch" blev afholdt i Indiens hovedstad . RIA Novosti (03.10.2013).
  12. Styrkelse af det russiske sprogs position . Rossotrudnichestvo . Dato for adgang: 12. september 2021.
  13. Kovalenko A.G. Metodisk maraton: dage med det russiske sprog i byerne i Indien, RCSC // Bulletin fra RUDN University. Serie: Spørgsmål om uddannelse. Sprog og specialiteter. 2014. Nr. 4.

Links

Se også