I dag over Makedonien | |
---|---|
lavet. Denes over Makedonien | |
| |
Tekstforfatter | Vlado Malesky , 1943 |
Komponist | Todor Skalovsky , 1943 |
Land | Nordmakedonien |
Land | |
godkendt | 1944 |
I dag over Makedonien ( Maked. Denes nad Makedonija ) er Nordmakedoniens officielle hymne . Forfatteren til teksten er Vlado Malesky , forfatteren til musikken er Todor Skalovsky . Hymnen blev skrevet i 1943 . I slutningen af Anden Verdenskrig blev den brugt som hymnen for Den Socialistiske Republik Makedonien som en del af Jugoslavien , og i 1992 , efter Jugoslaviens sammenbrud , blev den udråbt som hymnen for det uafhængige Nordmakedonien
makedonsk
Denes over Makedonien er nu en Man kender nu hele Brænd makedonske støjende synge nye |
Russisk oversættelse
I dag er en Fra nu Makedonske skove synger højlydt |
makedonsk
Denes over Makedonien, se raga Må ikke tazhi Makedonjo majko flot rullehoved En og samme gang er det velkendt Brænd makedonsk støjende synger |
Russisk oversættelse
I dag er en Bare rolig, kære makedonske mor, Fra nu Makedonske skove synger højlydt |
makedonsk
Denes over Makedonien, se raga, Brænd makedonsk støjende tørv, nye En ting er nu kendt af alle, Græd ikke Makedonsk Mayo kære, |
Russisk oversættelse
I dag over Makedonien er født Makedonske skove synger højlydt Fra nu Græd ikke, kære makedonske mor, |
Europæiske lande : Hymner | |
---|---|
Uafhængige stater |
|
Afhængigheder | |
Uanerkendte og delvist anerkendte tilstande |
|
1 For det meste eller helt i Asien, afhængig af hvor grænsen mellem Europa og Asien trækkes . 2 Hovedsageligt i Asien. |
Nordmakedonien i emner | |
---|---|
| |
|