Dagestan sprog

Dagestan sprog
Taxon afdeling
Status almindeligt anerkendt
areal Nordkaukasus
Klassifikation
Kategori Eurasiens sprog

Sino-kaukasisk makrofamilie (hypotese)

Nordkaukasisk superfamilie (ikke generelt anerkendt) Nakh-Dagestan familie
Forbindelse
44-63 sprog
Match-procent 67 %
Sproggruppekoder
ISO 639-2
ISO 639-5

Dagestan-sprog  - en gren af ​​Nakh-Dagestan-sprogene , Dagestan -folkenes sprog, det fælles navn for alle Dagestan-sprogene. Fordelt i Dagestan og de nordlige regioner i Aserbajdsjan . Det samlede antal talere er mere end 3 millioner mennesker.

Generel information

Dagestan-sprogene er en gren af ​​Nakh-Dagestan-sprogene, men i modsætning til Nakh-sprogene er de meget mere forskellige, der er en delvis eller fuldstændig mangel på gensidig forståelse mellem mange Dagestan-sprog. Men historisk talte Dagestanierne hinandens sprog, og hver, der talte sit eget, kunne forstå den anden.

Traditionelt betragtes Dagestan-sprogene i en bestemt sproglig gren som dialekter af et hovedlitterært sprog. For eksempel, for folkene i Avar-grenen, var hovedsproget det Khunzakh-litterære sprog, for Lezgi-grenen, det Kyurinsky-litterære sprog, og for Dargin-grenen, det litterære sprog Akush [1] . Repræsentanter for Dagestan-folkene betragter normalt deres idiomer som dialekter inden for deres sproggren. Delvise undtagelser er Lezgi og nogle avariske folk, som har udviklet en mening om etnisk identitet, og som et resultat, at deres formsprog er et adskilt sprog fra nabosprog [2] .

Men i den tidlige sovjetiske periode, da myndighederne førte en politik med kunstig dannelse af nye etniske grupper, begyndte hver etnisk gruppe fra Dagestan at betragte sig selv som et separat folk, og dets sprog, henholdsvis adskilt. Indtil det øjeblik blev ordene "Haydak", "Tabasaran", "Andian" og andre etniske navne kun brugt til at betegne et etno-lingvistisk samfund, men ikke til at udpege en separat etnisk nation [3] .

Kendskabet til det litterære sprog blandt Dargin-, Lezgin- og til dels Avar-folket er ret dårligt udviklet, og de bruges som regel ikke i kommunikation mellem talere af forskellige, men beslægtede Dagestan-formsprog [4] . På grund af manglen på gensidig forståelse bruger selv talere af nærliggende idiomer ofte russisk til kommunikation [4] .

Forskere betragter lighederne som resultatet af en fælles oprindelse fra proto-dagestansproget, som blev talt for flere tusinde år siden [5] .

Klassifikation

Klassifikationsskema for Dagestan-sproggrenen [6] [7]
Proto-Dagestan sprog Avar-Ando-Tsez filial Avar gruppe Avar
andalal
Antsukh
Batlukh
gidatlinsky
karakh
andinsk gruppe Andinsk
Ahvakh
Karata
Botlikh
Godoberinsky
Baghwalin
tindin
Chamalinsky
Dido gruppe cezian
Khvarshinsky
inchokvarisk
ginukh
Bezhtinskiy
gunzibi
Lezgin-Dargo-Lak filial Lezgi gruppe Lezgi
agul
Tabasaran
Rutulian
Tsakhur
budukhsky
Kryz
archinsky
Udi
Khinalug
Agvanian (død)
Dargin gruppe Akushinsky
Kaitag
Kubachi
muginsky
tsudahara
Gapshiminsko-Butrinsky
urahinsky
murego-gubdensky
kadarsky
muirinsky
megebian
Sirhin
Amukh-Khudutsky
Kunkinsky
sanji-itsarinsky
Chirag
Ashtin
Lak sprog Lak

Nummer

Antal talere af Dagestan-sprog
Sprog Antal medier Regioner med traditionel distribution Status
Lezginsky 882 tusinde [8] [9]  Dagestan (Rusland) og Aserbajdsjan .   sårbar (sårbar) [10]
Avar 765 tusind [11]  Dagestan (Rusland) og Aserbajdsjan  sårbar (sårbar) [10]
Darginsky 493 tusinde [12]  Dagestan sårbar (sårbar) [10]
Laksky 210 tusind [13]  Dagestan sårbar (sårbar) [10]
Tabasaran 126 tusinde [13]  Dagestan sårbar (sårbar) [14]
Kaytagsky 60 tusinde [15]  Dagestan der er en trussel om udryddelse
Andinsk 30 tusinde [16]  Dagestan der er en trussel om udryddelse
Rutulsky 30 tusinde [13]  Dagestan der er en trussel om udryddelse
Agulsky 29 tusinde [13]  Dagestan der er en trussel om udryddelse
Tsakhursky 22 tusinde [17]  Dagestan (Rusland) og Aserbajdsjan .   der er en trussel om udryddelse
Didosky 12 tusinde [13]  Dagestan der er en trussel om udryddelse

Der er omkring 2,5-2,8 millioner indfødte talere af Dagestani-sprog, men deres antal er konstant faldende, primært på grund af immigration til store byer og fraværet af deres eget sprogsamfund der, samt på grund af manglen på informationsrum i deres modersmål Sprog.

Niveauet for modersmålsfærdigheder i republikken
Angivne sprogkundskaber: Nummer
2002
[ 18] [19] [20]
personer
% Antal
2010 [21
] personer
%
Republikken Dagestan, i alt 2576531 100,00 % 2910249 100,00 %
Russisk 2273005 88,22 % 2633950 90,51 %
Avar 741812 28,79 % 677935 23,29 %
Darginsky 429347 16,66 % 418303 14,37 %
Lezginsky 345943 13,43 % 357185 12,27 %
Laksky 142523 5,53 % 138222 4,75 %
Tabasaran 112778 4,38 % 111309 3,82 %
Rutulsky 25033 0,97 % 25947 0,89 %
Agulsky 25447 0,99 % 25664 0,88 %
Tsezsky 15259 0,59 % 12357 0,42 %
Tsakhursky 8122 0,32 % 8965 0,31 %
Bezhtinsky 6413 0,25 % 6038 0,21 %
Andinsk 23039 0,89 % 5397 0,19 %
Tyndalsky (Tinda) 579 0,02 % 2145 0,07 %
Khvarshinsky 538 0,02 % 1733 0,06 %
Bagvalinsky 0 0,00 % 1440 0,05 %
Gunzibsky 1813 0,07 % 1011 0,03 %
Archinsky 125 0,00 % 966 0,03 %
Chamalinsky 354 0,01 % 495 0,02 %
Karatinsky 6528 0,25 % 228 0,01 %
Akhvakh 5740 0,22 % 184 0,01 %
Botlikh 0 0,00 % 183 0,01 %
Godoberinsky 0 0,00 % 121 0,00 %
Ginuhskiy 522 0,02 % 0 0,00 %

Swadesh-liste for Dagestan-sprog

Russisk Avar Didosky Andinsk Darginsky Kaytagsky Kubachinskiy Lezginsky Agulsky Tabasaran Laksky
jeg dun di dene godt du du zun zun (i/y) zu på den
du måne mi mindre xӀу og wun wun (i/y) wu i en
han gov jo Guve , Gube hov , dem gyel id, itte tIua , tIuam , khan gi , tӀi , khali Duma at
vi nederste ale ilӀi , issi nusha nissa nussa chun rang (i/y) chu zhu
du brug for grænse gå væk khusha niche øre kun , chun chun (i/y) chӀvu zi
dette , dette , dette gab enda gyabe , gyachebe gyish , ish guiège ittu og , im og mu at
det , det , det ext injo, bære gudube , guudube gyhka dræbt , det gyet ittube a , tiuam -en gyadmu , tmu at
WHO shiv sho chuwi , chuyi cha , chi cha wo , wo vuzh fush , gyush tsu
hvad shchib shebia chubi , churi si , se qi bevidne , fi fi foo , fi qi
hvor kib neti gagilii canib , chinab quazzi gyina nandi naan chu / chuv
hvornår kida på den chunda murt , sikye tsikk'el mus , gyila mus gyela , fila at
hvordan pårørende bilye, didur chwigwe zion , sep sigle gyikӀ , fikIi gyikIi , fishtIi fici tsukun
ikke guro golӀe akhin accu tøs , wah va -gave kaa-. -kaa-
alle kinabgo Knavi ankyoda , chugadala , chvila libilla , lebilra sukkah viri tro på koge ghartsa
en masse gemer rIakua Gud dahal dahil par , acIai par alkhchava h|yaru
flere chango holia chamissa chumal chumilra sa shumud , sa chib sa støj, sa chIuk tsӀyubsi tsappara
lidt , lidt daghab tIakia anchada kamti tsakyila kamle sa chiib , tiimil sa timil tsӀyub , tsӀib Chanssa
andet , anderledes batiyab kuIiya, sæder, sisiniya, hӀokoni chelada , bagada itilti , itil , tsarkhӀil diklar masad , chchara ssara zhzhara tsama / tsamu / tsami
en tso sis chebe ca ca sa have have sub ca
to koigo kaanyo kaeda kael mand kIve cued qud terning til | og
tre labgo låno lavada hayabal abal gyab pud , hpud hybud shiboob shan
fire unkgo fedt nok bok'oda avol , aval ughal agw Kyud Kyud yukub mel
fem shugo lono leder efter gik gyal skovl gyu i helvede (uh) mad nav , fub xhyu
stor , stor qudiyab eIzhe inkaabe khalasi ros hej , aha ahhh åh Hunmassa/Zalunssa
lang , lang robelab behora bahhadabe giirkal , bukhyana wow yargi hehe yarhu lahissa
bred gӀatӀidab holia kaadabe vyagӀul , byageӀusi bagu gyarkyu arche yarkyu uttassa
tyk bicatab echIiya tsӀtsӀaradabe tsӀirkhӀil , buzil , burshul , babza buzza yatsu tseue atsou uchssa
lille gyitinab løb inkavabe bishtal , nikasi niklva gvechai , bitsii bitsii bitsu h|irissa/h|ivissa
barn , barn limer akIce mus dyarkhaa , khyasha , urshi yesrhla bitsIek shinikkv, bagage bitsur ork|
mor , mor ebel enya ilya , baba hej , nesh , aba , neney uba aba dide , bang bav , bab far , skat nina, bedstemor
far , far emen obiya jeg , far azi , dudesh , helvede , give atta atta ja , buba far edderfugl , aba ppu, butta
fugl khӀtommerӀ elbo, letiu, agiya shakiba Artsan akhligan nuka , zhakv Jackie Jackie le(og?)luhhi
lus national chaiki nationaliteter nir , ner nez nuzzul nej jeg nett pæn national |
orm , orm haparo atsurio, chIimoliya Beka sød milkwai bold , mileg bold , skat myalah kyunukyai shatta
træ gueveti hotsi rusha galga , galgi kkalkka kkalkka ttar kaur , gave gyar murkh
Skov roch azhilI rosho vatsya dutsa ttam , hænder gave yarkku wats|a
Pind tӀil gyibo chauli murcha , dirha, tӀerkhya mirgаӏ teval , lansh , kIaras , kanchI , kaeӀes , paya res , kӀash , kӀekӀets , pӀaya margu ttarch
frugt , grøntsag puffe kIihIo mihyi tsӀed , tsӀedesh hit circh circh qirg ahnilssa
frø , frø hyon akiva kietau gæj , gæj søm tszil , ttum tum dil , tsyl kama
ark taamah laaa kyande kapii kӏappar pesh , kIesh cӀav , kӀezh , pӀageӀazh kaazh h|ap|i
rod kibil arciel akye blød , xIyachi , imhIya yampa ppun , chaarahv , duvul , chchiv meri , kyachai , bolle zhzhiv , kyav marhkha
bark khal sværd, kual hali kam , gIyankIa kam chgal , kirke qark gali Makyara
græs pik bih jomi kyar kyar øjenlåg , chIur chiir uk urttu
hud , skjul tӀom xIoIsha hali , tsӀtsӀoko kam , kabz kkule skinke , qar skinke ,, karg kyirik brokkende
kød gyan relæI rikyas di , grave grave yakk yakk yikk vild|
blod bi iyo gyini khӀi , khӀe være vedbend ii usikker ottu, åh
knogle rakia kaaek'o raki liga , likka likka kaarab , irkk kaarab , irk yirkk ttark|
æg hono kӀenechI xanu gidgari tryllekunstner ånd kkakka gharagal gugu kkunook
horn llar syl ankaatii mukeki shirkka karch kӀarch karchaa kyi
hale rachicha maxi kalium kaimi , argi riga ruchi , ttum rouge rizhv mag
hår) løb kodi kari , goso giz , chur , churmi , gez giz chaar chaar kush char |ara
hoved betaer qiӀm mine bek bek kyil kail kaul tank|
øre gein ahIia gyande lehi lagl jeg ville jeg ville piletræer hiv|i
øje ber ozuri koegya khauli ule ule højgaffel , ul st st jeg
tand Gauss kIicio chile tsula tsula sula matchmaker , sas silev sibee kcarcci
Sprog matzo metz mitsӀtsӀi mez , metz , lezmi luzzum næseparti Meuse Meuse Meuse maz
håndflade , hånd hat qidIu floden Ia nak , hat nej gab , gyil skrøbelig hlin gag , skrøbelig hat, ka
mave , mave, mave tjekkisk åh, lara flod heste kultur (ru)sjovt sjovt fni lakya
indvolde , tarme bak-kaach quz bakyikaachi darg mørk glad malme rudra
tilbage krus gugu rakvalii kaak mel yuk , kul kafal kyal barh|
bryst keren haamori kyabu mihiri mihyere khur (mu)hur (mu)hur hazam
lever tӀul zhubi rikyaleli duli dilekl lek lek ansigt ttilik|
blæse bug paalya lvelerul'a , gyurul'a ufikes gyuf ikvara uv gong uf kuchikas UV aub uv uchin
se bihyese bikada gyarigurul'a shibais , chebies chibigara Akun agvas albcuw , arrcuw ch|alan
snuse , lugte suntĀize Ræv shvankvarurul'a , shvanurul'a suntikӀis , suntikӀes sunta barara ingen chugong ingen ost ingen zziggub ssunt |
bange khöinkize bogstav Ia lӀurulaʹa urukhkeӀes urukh ikҏvara kichie hun , kichiez guchavaer gucha apӀub nigga uslan
efterår godov kkeze kyeda raqya gade gutsӀtsӀurulʿa , gade gitsӀtsӀurulʹa , gade getzӀtsӀurulʹa , gade gotsӀtsӀurulʹa hyaihyis , karkes , kaikes kikara avatiz alarhas aldakus agyan
skubbe , skubbe tsuse kyilIIa bichurulya gakikes , kuzhbires kkurt birara etsyaguz , hutIar guz atsaguz hizzibggus , hizziggus kyuchlan
kaste , kaste genfinde curia zororul'a , gotsӀtsӀurul'a laybakiis , igyes , ites ihyara gadarun , vigyin gadarus gataahius rutan
strik , binde huhine bitsa kӀarurulʹa bigyes , bigyes , bilgyes bigyana hrun , kutӀunun khurhus khibtaus , khivizhzhus
sy buquise baakhya kinurul'a birbes , ibes urgyara tsun dukanas birhus , dirhus duruhkhan
synge kechӀ akhӀize halaa gyurulaa dalayikes Dalai Ikvara mani lugyun mani lugyun myali urhus balai t|un
fryse , fryse tseorose , vugine azira zhakӀurulʹa bargӀyas , birgesӀes , mi ares baďrďara murk kan , opgaveun murkkus mirkk nav mikrofon| lach|un, mik| lach|lan
sol tank miles barhӀi , berhli bar klud klud rig bargh
måne , måned motsi botsӀtsӀo baz , bam bam warz vaser wadz barz
stjerne tseva tsӀtsӀvari urji , zubar Zure gyed havde Hyad c|uku
vand lim lyeni dæk dæk gift hyed skjold dæk
regn tsad tsӀtsӀari zab , mærke mærke marf ughal , marf marts garal
flod gor lӀessa , inhhe xlekl erkl vatsi , nirtsI lader , net nir dem/næste
høor ingvara bold bold vir , dage gaur , dage daggar biar
hav ralad ral'a urhu urhu gyul slæbe gyul hyiri
salt tsam tsӀtsӀani ze , tse tse kyel kyal kyil c|u
sten- gamache incha karkaa kkarkkaa kuan guan gan charu/kyun
sand sali sali tyggegummi kkum kum , larm kum , larm gummi , sims kun
støv khöur tata hyasa , kyuna , pukhI lugt rund rund (bishi) tæppe , churkh khit
jorden krebs unssi vanza, giyanzhi gwanza chchil , nakw boede , ikke kv zhzhil arshi
sky , sky nakaka gyira kiri , gaagul , kurgur , dirich kyeri digital , ams kyiri , ams ams tturlu
tåge nakaka meget dirich dirich digital differential zhif
himmel struma løse zack , bison tsav tsav hoved zav sav
vind gyuri løve diagl shsheri mek , kai drilleri , kay mika marts
is qer stege mi øjeblik murk merkv mirkk mikrofon|
røg kakauy kakavi puf , tro kkav tyggegummi gudfar gudfar purk|y
ilden tsа chaari tsа cla tsӀa , tsӀay tsӀa , tsӀay tsа c|u
aske , aske hej , rahu gabu , tereti palda hwaӏssi ruh ruk ryuk , kairkh ah
brænde bukhĀize chӀorulʹaa rurtsani , iges , biges bikquara kkun kkus urgub chchuchlan
vej , sti nuh mikyi gyuni , dyak fanden rex Kræft ryak khhullu/khhuldu
bjerg megaer becha dubur , dubur dubur suv suv siv zunttu
rød bagarab gyirida khӀuntӀena det i yaru ire iruv yat|ulssa
grøn gӀurchchinab zhomolyi skinnende kinesisk katsu stirre chuv schulissa
gul töoghilab tӀigyolӀi bukhutya buh hippie huhhe karhuv haha
hvid hahaab bashida tsub claӏv blonder zhagvar Lidzow k|yalassa
nat sordo ralya buer daӏrkhhaӏ yif , michi gӀuysh yishv , michai huhu
dag ko jo barkhli , chleri bar syd yag yig kyini
år drøm løse bruser bruser yis er yis dæk
kold tsororab jaguda byargӀibsi , bugӀarsi , bukharse baҏrҏiv mekyi , kayi meko Michaluv diarkussa
fuld tsӀurab bechaada biclibsi , viclibsi bitsiv atsai acIay atsanayuv shchaldussa
ny tsiyab kæde sagashi qikai tsiiyi tsaye tseyuv c|ussa
gammel kherab, basriyab bashada , curada bukhna , burkya bihna kyuzu , tsIuru , sur , usur cIuru ersuw , qawuw duhss
beskidt chorocab chorocada byasunsi , hIegsi , chartsi pintsakai qatsӀay kyacIu katsanyuv chapalssa
rund gurginab gingada zhuruga , gurgur zhurukka elkway , kvarkva , gurgu gurgu tsӀitsӀmiguv , gurgumuv kkurkkissa
ret bitarab bitad barkhsi barkhkai duz duz dishshuv t | ailassa
fjernt , fjernt rikӀkaadab inkaarakhillyesse glerkasi , gyarakhsi gyarahkay yarga uarga yarhlahayuv arhssa
ret karanab gӀantsӀiliӀi hengive , lehIel duca erchai erchIilf , khIurchilf grubchul urch|a
venstre kvegaab bezzalii alger lecla chapla chipblad gahul hyuccha
navn qar qi tsӀtsӀeri ved zu zu si tauar tur dzur c|a

Se også

Noter

  1. Magomedov 2010.
  2. Alekseev, Temirbulatova 2002.
  3. Khaidakov 1985.
  4. 1 2 Sumbatova 2013: 28
  5. Genetisk forhold mellem Dagestan-sprogene (oprindeligt ordforråd) . Hentet 12. august 2021. Arkiveret fra originalen 1. maj 2021.
  6. Samfundsvidenskab i USSR: Lingvistik. - M . : Videnskabsakademiet i USSR, Institut for Videnskab. information om samfundsvidenskaberne, 1978. — Nummer. 1-3 .
  7. Dirr A. M. Materialer til studiet af sprog og dialekter i Ando-Dido-gruppen .. - Tiflis, 1909.
  8. Lezhhi . Hentet 12. august 2021. Arkiveret fra originalen 15. august 2021.
  9. Robert Bruce Ware , Enver Kisriew, EF Kisriew, "Dagestan: Russisk hegemoni og islamisk modstand i Nordkaukasus" Arkiveret 12. august 2021 på Wayback Machine , ME Sharpe, 2009
  10. 1 2 3 4 UNESCO inkluderede Avar-, Dargin- og Lezgin-sprogene i gruppen, der nærmer sig udryddelse . Arkiveret fra originalen den 1. december 2017. Hentet 23. november 2017.
  11. Etnolog  . _ Hentet 14. marts 2021. Arkiveret fra originalen 11. juni 2019.
  12. 493.370 mennesker i verden http://www.ethnologue.com/language/dar Arkiveret 17. oktober 2013 på Wayback Machine Informationsmateriale om de endelige resultater af 2010 All-Russian Population Census Arkiveret 6. oktober 2021 på Wayback Maskine
  13. 1 2 3 4 5 Informationsmateriale om de endelige resultater af 2010 All-Russian Population Census . Hentet 12. august 2021. Arkiveret fra originalen 6. oktober 2021.
  14. UNESCO-atlas over verdens sprog i fare . Hentet 15. december 2021. Arkiveret fra originalen 19. maj 2020.
  15. Kaitag-sprog . Hentet 12. august 2021. Arkiveret fra originalen 30. januar 2020.
  16. Andessprog  / M. E. Alekseev  // Great Russian Encyclopedia  : [i 35 bind]  / kap. udg. Yu. S. Osipov . - M .  : Great Russian Encyclopedia, 2004-2017.
  17. https://www.ethnologue.com/language/tkr Arkiveret 29. juli 2019 på Wayback Machine Tsakhur-sproget på Ethnologue
  18. All-russisk folketælling i 2002 . Hentet 12. august 2021. Arkiveret fra originalen 6. november 2004.
  19. All-russisk folketælling i 2002. Vol. 4. Del 3. Befolkning efter nationalitet og færdigheder i russisk i de konstituerende enheder i Den Russiske Føderation . www.perepis2002.ru . Dato for adgang: 4. maj 2020. Arkiveret fra originalen den 4. november 2006.
  20. All-russisk folketælling i 2002. V.4.ch.6. Besiddelse af sprog (undtagen russisk) af befolkningen af ​​visse nationaliteter i republikkerne, den autonome region og de autonome regioner i Den Russiske Føderation . www.perepis2002.ru . Dato for adgang: 4. maj 2020. Arkiveret fra originalen den 4. november 2006.
  21. All-russisk folketælling 2010. Officielle resultater om den nationale og sproglige sammensætning af befolkningen og om regionerne. . www.gks.ru _ Hentet 4. maj 2020. Arkiveret fra originalen 9. december 2021. : se . www.gks.ru _ Hentet 4. maj 2020. Arkiveret fra originalen 18. oktober 2012.

Litteratur