Byzantinsk hagiografi

Byzantinsk hagiografi  er en genre af byzantinsk litteratur , hvis emne er beskrivelsen af ​​helgeners liv og forherligelse. Dette er også navnet på den sektion af byzantinske undersøgelser, der er dedikeret til studiet af byzantinske hagiografiske kilder. Hagiografi er ikke en genre i sig selv, men samler forskellige varianter af kristen litteratur, hvis tema er helgenen , hans liv og mirakler . Den vigtigste type hagiografisk litteratur i den tidlige periode var martyrium , som fortæller om martyrdøden for kristne, der blev forfulgt af hedningerne. En anden variant er hagiografi , som fortæller om livet for en fredeligt afdød kirkeleder eller asket . Der var også en blandet type, life-martyria . I litterære termer er byzantinsk hagiografi meget heterogen. Det korpus af tekster , det danner, omfatter værker af varierende kvalitet, både anonyme og udaterede, og forfatterens; sidstnævnte er oftere genstand for videnskabelig undersøgelse.

Storhedstiden for den folkelige ære for helgener og martyrer var senantikken , i en bred vifte af den store forfølgelse (303-313) til begyndelsen af ​​de arabisk-byzantinske krige i første halvdel af det 7. århundrede. I den periode fandt dannelsen af ​​byzantinsk klostervæsen , dannelsen af ​​biskoppernes åndelige og institutionelle autoritet sted, der var konflikter med oldtidens hedenskab og persisk zoroastrianisme . Forbilledet for værkerne fra den første periode var " Antonius den Stores liv " skrevet af Athanasius af Alexandria og de tidlige kristne martyrers martyria.

Historiografi

Udforsker

Begyndende med David Humes og Edward Gibbons arbejde , og op til de første årtier af det 20. århundrede, er fremkomsten af ​​kristen hagiografi blevet set af mange historikere som en fortsættelse af den forudgående hellenistiske tradition. I. Delee var modstander af brugen af ​​begreberne "helgenkult" og "hagiografi" i forhold til hedenske karakterer og ikke-kristen litteratur, men i midten af ​​århundredet var parternes positioner blevet tættere [1] . I 1934 formulerede Deleay en række principper for studiet af hagiografi, hvis relevans ikke er gået tabt over tid. Han påpegede vigtigheden af ​​at identificere mindedagen, begravelsesstedet og relikviernes skæbne for at identificere helgenen, han advarede mod konklusionerne fra den konservative skole ( Tillemont , Gibbon), der benægtede ægtheden af ​​handlingerne fra martyrer og den hyperkritiske skole ( Hermann Usener , Ludwig Deibner ), der drager paralleller med den gamle fortid. Delea lagde også stor vægt på helgenernes ikonografi og individuelle egenskaber ved deres billeder, især glorier . Resultatet af at følge disse principper vil ifølge Bollandisten være åbenbaringen af ​​sandheden om den studerede helgens personlighed og historicitet ved hjælp af filologi og historie [2] . Studiet af hagiografi inden for rammerne af byzantinske studier var mindre intensivt, da den byzantinske hagiografiske litteratur ifølge populær mening er ekstremt monoton og sjældent har betydelig kunstnerisk værdi. I lang tid var dens undersøgelse ikke forbundet med studier inden for byzantinsk litteratur , og i den første udgave af hans "History of Byzantine Literature" (1891) , viede Karl Krumbacher ikke et separat kapitel til hagiografiske monumenter (" . .. ikke på grund af fjendtlighed, men kun på grund af mangel på tid og mangel på forberedelse ). I anden udgave af 1897 skrev patrolologen Albert Erhard [3] et kapitel om hagiografi . Efterfølgende blev hagiografi sjældent nævnt i opsummerende værker, men siden anden halvdel af det 20. århundrede begyndte situationen at ændre sig, og i anmeldelser af religiøs litteratur af Hans Georg Bek (1959) og litteratur fra 650-850'erne i Kazhdan (1999) ), indtager den en fremtrædende plads. En separat retning er analysen og klassificeringen af ​​stilistiske virkemidler og almindelige steder [4] . I det russiske imperium blev vigtige anmeldelser udarbejdet af Kh. M. Loparev og A. P. Rudakov [5] [6] .

Af stor betydning for de efterfølgende generationer af forskere var kataloget udarbejdet af A. Erhard over næsten 3000 hagiografiske manuskripter ("Überlieferung und Bestand der hagiographischen und homiletischen Literatur der griechischen Kirche", 1937-1952). I 1960'erne var der en fornyet interesse for byzantinsk hagiografi. Værker af Evelina Patlazhan og en række andre byzantinister demonstrerede muligheden for at bruge hagiografisk litteratur til at analysere udviklingen af ​​det byzantinske samfund, hvor helgener indtog en betydelig plads. Peter Browns skrifter fra begyndelsen af ​​1970'erne om udviklingen af ​​helgenkulten i senantikken stimulerede brugen af ​​hagiografiske kilder i studiet af forskellige aspekter af hverdagslivet i Byzans og i senere perioder [7] [6] . Som Igor Shevchenko bemærkede , begyndte hagiografi at blive opfattet af forskere som en kilde til fakta i konstruktionen af ​​sociologiske, antropologiske eller andre teorier. Fra 1980'erne begyndte forskernes opmærksomhed således at tiltrække kønsaspektet af hagiografisk litteratur [8] . Samtidig begyndte Dumbarton Oaks Institute, på initiativ af Alexander Kazhdan , dannelsen af ​​en database ("Dumbarton Oaks Hagiography Database") over helgener og deres liv. De pragmatiske principper, der ligger til grund for den, ignorerer udviklingen af ​​den litterære tradition, blev kritiseret af Bollandisterne [9] .

Hagiografisk litteratur som historisk kilde

A.P. Rudakov påpegede i sit værk "Essays om byzantinsk kultur ifølge græsk hagiografi" (1917) vigtigheden af ​​at studere "de mindste hverdagsdetaljer" for at forstå den "kulturhistoriske type byzantinisme " [10] . Ved at bemærke den byzantinske historieskrivnings forkærlighed for at afspejle begivenhederne i militær- og kirkehistorien, manglen på indhold i epistolografi og romaner , den fragmentariske information om sigillografi og epigrafi , kommer historikeren til konklusionen om værdien af ​​helgenernes byzantinske liv [ 11] . I det 19. århundrede henvendte V. G. Vasilevsky sig til monumenterne i den byzantinske hagiografi for værdifulde detaljer , deres betydning blev højt værdsat af J. B. Bury og J. Finlay [12] . I det 20. århundrede rekonstruerede den tyske orientalist Gernot Wiessner forløbet af retssagen mod kristne på grundlag af martyrdøden fra biskop Marufas samling . Den samme kilde blev brugt af den sovjetiske byzantinske N. V. Pigulevskaya til at rekonstruere skattesystemet og organisere kunsthåndværksproduktion i byerne i middelalderens Iran [13] . En indirekte kilde til historisk information kan være information om de mirakler, der er forbundet med en helgens død - fra dem kan du finde ud af stedet for hans død, og miraklernes typologi er af interesse fra et kultursynspunkt. Tvivlsomt ud fra et autenticitetssynspunkt giver historierne os mulighed for at spore indtrængen af ​​folklore , apokryfe og legendariske elementer i hagiografien [14] .

Omfattende historieskrivning er viet til at afsløre den sociale status for livsheltene - helgenerne; som regel viser det sig at være ret højt. Forfatterne til livet er også genstand for videnskabelig interesse. På trods af at hagiografisk litteratur i sig selv normalt klassificeres som folkelitteratur , krævede dens tilblivelse en vis færdighed og uddannelse. En sværere opgave er rekonstruktionen af ​​det psykologiske portræt af læseren af ​​sådanne værker [15] .

Klassifikation og struktur

Genrer og typer

Udtrykket hagiografi ( oldgræsk ἁγιογραφία fra oldgræsk ἅγιος "hellig" og anden græsk γράφω "Jeg skriver") blev ikke brugt af byzantinerne i moderne forstand, hverken som en slags litteratur om helliggørelsen af ​​helliggørelsen. , og heller ikke som dedikeret er studiet af sådanne tekster en videnskabelig disciplin. Ordet kom til det moderne græske sprog gennem latin og vandt popularitet takket være Bollandisternes arbejde , som udgav hundredvis af hagiografier, inklusive græske, fra det 17. århundrede [16] . Formålet med deres aktivitet var på baggrund af en kritisk analyse af tekster at identificere helgenkultens oprindelse og udvikling. Den moderne Bollandist Hippolyte Delae definerede " kritisk hagiografi som en gren af ​​historisk videnskab ", og han kaldte hagiografi ethvert skriftligt monument inspireret af helgenkulten og havde til hensigt at glorificere dem. Den tematiske og funktionelle definition af hagiografi, såvel som forståelsen af ​​dens mål og metoder gennem tekstanalyse , er i øjeblikket generelt accepteret [17] [18] . I betragtning af det komplekse forhold mellem hagiografi og evangeliernes genrer og den hellenistiske biografi , tilskrev den belgiske litteraturkritiker Marc van Uyfanghe ( Marc Van Uytfanghe ) hagiografitekster markeret med træk af den tilsvarende diskurs ( discours hagiographique ), nemlig: helten er en person forbundet med Gud, men selv en gud i konventionel forstand ikke være; opretholde en forbindelse med virkeligheden, selv i nærvær af stilisering, den mindste andel af " kerygma "; visuel, og ikke informativ funktion af fortælling; overholdelse af temaerne og stereotyperne af billedet af den " guddommelige mand " [19] [20] . Samtidig er der i moderne byzantinske studier en tendens til at opfatte genredeling som en konvention og en moderne konstruktion. Som professor Martin Hinterberger bemærker , udpegede byzantinerne næppe selv værker om religiøse figurer eller mirakler som en separat kategori [21] .

Den oprindelige klassificering og periodisering af hagiografiske tekster blev også foreslået af Bollandisterne. I henhold til I. Delea's skema er den tidlige periode med forfølgelse af kristendommen karakteriseret ved biografier om martyrer og asketer; i æraen med dannelsen af ​​kirkeinstitutioner i det 6.-8. århundrede skelnes der mellem to hovedgenrer: sjæl- gemme historier om helgener og mirakler [22] . Oxford Dictionary of Byzantium definerer byzantinsk hagiografi som en genre af litteratur, der krydser historieskrivning i den del , hvor den omhandler historiske karakterer, og med prædikenen i form af didaktisk betydning [23] . I sin gennemgang af byzantinsk litteratur fra 650-850 klassificerede A. Kazhdan hagiografi, sammen med homiletik og hymnografi , som en af ​​de genrer, der dominerede under den mørke middelalder af byzantinsk historie [24] . At etablere en præcis linje mellem homiletik, i tilfælde af prædikener dedikeret til en helgen, og hagiografi er vanskelig, og der blev ikke foretaget en sådan skelnen i Erhards manuskriptkatalog. På den anden side, som Kazhdan bemærker, blev udtrykket "hagiografi" anvendt på værker med forskellige genrekarakteristika, herunder historier om overførsel af relikvier, historisk og episk martyri , encomiums , små lærerige historier, separate dele af synaxarium og endda romanen Barlaam og Joasaf » [25] [26] . En populær undergenre var "kampe" ( lat. passio , andet græsk (ἄθλησις, ἄθλος, ἄθλησις ), der oftest beskriver kristnes brutale død for deres tro. Af 148-tallets Menaphrast-tekster indgår i " X århundrede" Metaphrast . kampe "der er 78 [27] . Biografier om de hellige ( liv , andre græske βίος καὶ πολιτεία  -" liv og aktivitet "), i modsætning til martyria og "kampe", gav et eksempel på at opnå hellighed gennem en forskellig ret. klassifikationer af liv blev foreslået på grundlag af besættelsen af ​​helgenen (munk, eremit, patriark, hellig tåbe osv.), for nylig er kvindelig hagiografi med sine egne undertyper (mor, skøge, ægtefælle osv.) blevet udpeget som en separat kategori. , blev fortællingen som helhed kaldt διήγησις ("historie", "historie"), og dens individuelle episode - διήγημα... De tidligste værker, Anthony den Stores liv og Macrina den yngre , blev oprindeligt, tilsyneladende, samlet i form af epistler.Til videreudvikling af genren Livet for Euthymius den Store og Savva den Hellige , skrevet i midten af ​​det 6. århundrede af Cyril af Skytopol , var af større betydning [28] . Mindre almindeligt fortæller hagiografiske værker om både en kristens liv og hans martyrium, for eksempel "De hellige Cyprian og Justinas liv og martyrium ". Måske er sådanne værker resultatet af senere litterær bearbejdning [29] .  

Nogle litterære genrer er ikke udelukkende hagiografiske. Sådan er encomium, der blev brugt i klassisk litteratur til at forherlige ikke kun fremragende skikkelser, men også byer, bedrifter og kunstværker. I byzantinsk praksis blev encomium imidlertid kun henvist til mennesker, og ekphrasis var beregnet til alle andre emner . Ud over helgener blev hagiografiske encomia indviet af hoftalere til kejsere og patriarker [30] . Encomium blev ofte kaldt "ordet" ( λόγος ) efter helgener , især i den tidlige og palaiologske periode. Eksemplariske repræsentanter for genren blev skabt i det 4. århundrede af de store kappadokere [31] . Generelt adskiller encomium sig fra hagiografierne og martyriaerne i en retorisk, men ikke i en strukturel eller tematisk henseende, som følge af hvilken skelnen mellem genrer er svær at gennemskue [32] . En ret sjælden genre inden for hagiografi er ipomnemy ( Ὑπόμνημα ), korte biografiske noter samlet ud fra biografiske uddrag fra historiske eller andre tekster [33] .

Fra et oprindelsessynspunkt er liv opdelt i "folkeligt" og "aristokratisk". Førstnævnte, som A.P. Rudakov mente, afspejler i højere grad livet og skikkene i de lavere samfundslag, mens sidstnævnte svarer til aristokratiets og højere kirkehierarkers synspunkter [34] . "Videnskabelig" hagiografi er sædvanligvis forfatter, men refererer ofte til værker af folkekunst og låner visse motiver fra den [35] [36] .

Samlinger

I III-IV århundreder dukkede historiesamlinger op i græsk kristen litteratur, som blev læst i synakser ( σύναξις , "møde") - møder med det formål at læse sammen. Blandt de tekster, der blev læst ved sådanne møder, indtog de helliges liv en stor plads, og selve samlingerne af sådanne tekster blev kaldt synaxaria . En samling af tekster samlet fra livet alene, ordnet i rækkefølgen af ​​helgenernes mindedag, blev kaldt minologi . Minologier blev samlet i kirker, klostre og ved det kejserlige hof [37] .

Hagiografiske samlinger var også populære blandt almindelige byzantinere. Den eneste bredt cirkulerede samling af apotegmiske noveller var Apophthegmata Patrum , som omfatter korte ordsprog fra de egyptiske ørkenfædre . Afledt af mundtlig kunst blev apotegmerne senere forsynet med forklaringer vedrørende de omstændigheder, under hvilke visdomsordene blev talt. Separate grupper af historier blev udskilt fra samlingen af ​​apotegmer og kompilerede således enten nye samlinger eller helgeners liv. Den anonyme samling af biografier "Historia monachorum in Aegypto" ("Historien om munkene i Egypten"), " Lavsaik " af Palladius af Elenopolsky , " History of the God-lovers " af Theodoret of Cyrus og "The Spiritual Meadow " af John Moschus har en rig manuskripttradition . De historier, der udgør dem, er ikke fuldstændige biografier, og i de tre første samlinger præsenteres de i form af notater af en pilgrim om møder og kommunikation med berømte asketer [38] .

Sprog og stil

Inden for rammerne af Igor Shevchenkos teori om de tre sprogregistre den byzantinske litteratur tilhører den "høje" stil den dannede elite og er velegnet til at præsentere vigtige spørgsmål, mens de "lavere" udtryksmåder er mindre i overensstemmelse med den klassiske retoriks regler, men er forståelige af et bredere lag af samfundet. For hagiografi i den indledende fase ("The Life of Anthony the Great") er et forenklet "mellem" stilniveau mere karakteristisk, og for tidlige martyrier et lavt niveau [39] . I senere værker var der en forbedring af stilens kvalitet i overensstemmelse med smagen hos mere uddannede læsere. Sådan er Philaret den Barmhjertiges liv , skrevet omkring 822, og teksterne revideret af Simeon Metaphrastus. Ifølge Michael Psellos , selvom det opnåede resultat ikke var perfekt, var de originale versioner af livet fuldstændig latterlige. Selvom byzantinske kritikere bebrejdede Metaphrastus utilstrækkelig overholdelse af kanonerne for epideiktisk tale , tilskriver moderne forskere hans arbejde repræsentanter for den "høje" stil [40] . Eksempler på "høj" stil i hagiografi Shevchenko kalder også Theophans liv for Bekenderen af ​​patriark Methodius , og patriark Nicephorus ' liv skrevet af Ignatius . Værker af lavere kvalitet er også kendt, Shevchenko henviser til dem værker af Cyril af Scytopol, og R. Browning generelt, livet for mennesker af beskeden oprindelse og ikke indflydelsesrige [41] . Hagiografisk litteratur af den "lave" stil findes ikke efter perioden med ikonoklasme [42] .

Plotter

Som A.P. Kazhdan bemærker , havde hagiografiske værker, som er kirkelitteratur, på samme tid en underholdende funktion. Mange liv fortalte ikke kun om engle og helgener, men inkluderede også episoder af interesse for masselytteren: rejser og skibsvrag, naturkatastrofer, møder med monstre, mirakuløse helbredelser, mord og tyverier, kærlighedsforhold. Sidstnævnte retning tiltrækker opmærksomhed fra byzantinister ud fra et synspunkt om at studere kvinders stilling i Byzans og kønsspørgsmål generelt [43] . Livene havde en ret standardstruktur: Åbningen blev efterfulgt af en lineær præsentation af begivenhederne i helgenens liv med henvisning til betydningsfulde steder (fødsel, død, for munkene deres klostre). Nøjagtige datoer er ekstremt sjældne, i modsætning til angivelsen af ​​helgenens alder på tidspunktet for vigtige begivenheder i hans liv. Biografiens sekvens er dannet af separate løst forbundne episoder, der illustrerer helgenens livsstil [44] .

Den byzantinske hagiografis værker gennem hele dens eksistens var præget af individuelle forfattertræk, selv i tilfælde, hvor forfatteren forblev ukendt. Ikke desto mindre begyndte der i det 6. århundrede at danne sig et sæt fællestræk og stiltræk, mest udtalt i værkernes temaer og sammensætning. Indledningen, som var et valgfrit element, indeholdt diskussioner om et sjælefrelsestema [29] . Dette blev efterfulgt af en historie om heltens og hans fromme forældres hjemland. Helten i en hagiografisk fortælling kunne være enhver, en mand eller en kvinde, rig eller fattig, ikke udsat for fristelser eller som tog dydens vej ved at nå en vis alder, krigere, munke, patriarker, almindelige borgere [37] . I begyndelsen af ​​livet nyder fremtidige helgener støtte fra deres familie, men allerede fra den tidlige barndom viser de et ønske om at forlade det, og i den tidlige ungdom gør de det. I fremtiden har de ikke brug for familiestøtte, men ofte opretholder helgener gode relationer til deres pårørende [45] . Den typiske helgen tog afstand fra samfundet, dets fordele og begrænsninger, for nærhedens skyld. Han forlod sin fødeby og flygtede fra fristelser til ørkenen, bjergene, trange huler eller celler . Da rygtet om hans retfærdige liv spredte sig, begyndte pilgrimme at komme til helgenen, et kloster eller bosættelse opstod i nærheden af ​​hans kloster. Nogle gange blev asketen bedt om at tage en plads i kirkens hierarki eller blev udnævnt mod sin vilje. De hellige havde ikke en almindelig persons behov, udover at de nægtede at have sex, nægtede de næsten fuldstændig at spise. Styliten Simeon (V århundrede) spiste slet ikke, Lazar fra Galicien (XI århundrede) spiste en gang om ugen, Simeon Styliten Divnogorets hver søndag blev bragt mad af en engel. Hvis de hellige tog mad, foretrak de rå fødevarer. Mange af dem brugte meget tid uden søvn i bøn og salmer. Stylitter lagde sig ikke ned og brugte ikke ild, før de var meget gamle. Ikke sjældent gik helgenerne uden tøj eller bar de samme klude i mange år [46] . Følelse "ved åbenbaring fra oven" nærmer sig døden, normalt i alderdommen, døde historiens helt. Livet sluttede med en beskrivelse af de mirakler, som blev udført af helgenens rester, og bønnerne til ham [47] . Spørgsmålet, i hvor høj grad den hagiografiske "topos" er en afspejling af fiktion, og om de begivenheder, der synes at være litterære klicheer, afspejler den faktiske virkelighed, kan diskuteres [48] .

Historisk udvikling

Noter

  1. Van Uytfanghe, 1993 , s. 136-138.
  2. Ševčenko, 1995 , s. 4-5.
  3. Pratsch, 2005 , S. 3.
  4. Efthymiadis, 2016 , s. 7.
  5. Rudakov, 1997 , s. 6.
  6. 1 2 Efthymiadis, 2016 , s. 5.
  7. Ševčenko, 1995 , s. 7-8.
  8. Ševčenko, 1995 , s. 9-11.
  9. Efthymiadis, 2016 , s. 6.
  10. Rudakov, 1997 , s. 31.
  11. Rudakov, 1997 , s. 33.
  12. Rudakov, 1997 , s. 34-35.
  13. Voitenko, 2012 , s. 9.
  14. Voitenko, 2012 , s. 12-13.
  15. Ševčenko, 1995 , s. 16-17.
  16. Efthymiadis, 2016 , s. 2.
  17. Voitenko, 2012 , s. otte.
  18. Efthymiadis, 2016 , s. 3.
  19. Van Uytfanghe, 1993 , s. 147-149.
  20. Høgel, 2002 , s. 21.
  21. Hinterberger, 2014 , s. 26-27.
  22. Patlagean, 1968 , s. 108.
  23. Kazhdan, 1991 , s. 897.
  24. Kazhdan, 2002 , s. 187.
  25. Kazhdan, 2002 , s. 189.
  26. Talbot, 2008 , s. 862.
  27. Hinterberger, 2014 , s. 28-29.
  28. Hinterberger, 2014 , s. 29-31.
  29. 1 2 Popova, 1975 , s. 220.
  30. Kazhdan, 1991 , s. 700.
  31. Hinterberger, 2014 , s. 36-38.
  32. Høgel, 2002 , s. 22.
  33. Hinterberger, 2014 , s. 36.
  34. Rudakov, 1997 , s. 19.
  35. Popova, 1975 , s. 218.
  36. Voitenko, 2012 , s. ti.
  37. 1 2 Popova, 1975 , s. 219.
  38. Hinterberger, 2014 , s. 33-34.
  39. Høgel, 2002 , pp. 24-25.
  40. Ševčenko, 1981 , s. 300-301.
  41. Browning, 1981 , s. 117.
  42. Høgel, 2002 , s. 23.
  43. Kazhdan, 1990 , s. 131.
  44. Hinterberger, 2014 , s. 30-31.
  45. Browning, 1981 , s. 120-121.
  46. Browning, 1981 , s. 119-120.
  47. Popova, 1975 , s. 221.
  48. Voitenko, 2012 , s. 12.

Udvalgte udgaver

Litteratur

på engelsk på tysk på russisk på fransk

Links