Vanetsi, Tarino, Calgari | |
---|---|
selvnavn | وڼېڅي , ترينو , څلګري |
lande | Afghanistan , Pakistan |
Regioner | Balochistan |
Samlet antal talere | 95.000 (1998) |
Klassifikation | |
Kategori | Eurasiens sprog |
Indo-iransk filial iransk gruppe Østiransk undergruppe Pashto sprog | |
Skrivning | arabisk alfabet |
Sprogkoder | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | wne |
Etnolog | wne |
IETF | wne |
Glottolog | aftager1241 |
Vanetsi ( Tarino , Chagari ) ( Pashto وڼېڅي، ترينو، څلګري ) er dialekten for Tarin -stammen , overvejende i Harnai-distriktet og Sinjaw tehsil i Pakistan. Det betragtes som en dialekt af pashto, men på grund af stærke forskelle med det, kaldes det ofte et separat iransk sprog. Svarende til Pamir-sprog, især Munji , som tales i det sydlige Badakhshan . For nylig har det i stigende grad nærmet sig standard litterær pashto.
Ordet vanəts (وڼڅ) på pashto betyder hjælp givet i kvæg til en ung brud efter ægteskab. Måske begyndte navnet at blive brugt på grund af det faktum, at nogle af forfædrene til Tarin-stammen var blandt Sahaba (ledsager) af profeten Muhammed, det vil sige, de "gav deres sønner til at underkaste sig profeten og til hjælp fra religion." Navnet tarino er en forkortelse af د ترینو ژبه də tarino žəba "(stammens) Tarins sprog". Navnet čalgari er flertal af چلګری čalgarai "tæppevæver", hvilket indikerer stammens besættelse. Den samme form bruges i det indirekte tilfælde af begge tal, det vil sige, at navnet kunne have været dannet som en forkortelse af د چلګري ژبه də çalgari žəba - "væverens/tæppernes sprog".
En af de litterære standarder for pashtosproget er Kandahar-dialekten , som sammenlignes i denne artikel.
1. Tabellen nedenfor viser forskellen i udtalen af nogle lyde, som normalt er specifikke i hver pashtunsk dialekt.
Dialekt | ښ | ږ | څ | ځ | ژ | ا | و |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Vanetsi | [ʃ] | [ʒ] | [t͡s, t͡ʃ] | [d͡z, d͡ʒ] | [ʒ, z] | [ɑ] | [u] |
Pashto ( Kandahar dialekt ) | [ʂ] | [ʐ] | [t͡s] | [d͡z] | [ʒ] | [ɑ] | [u] |
2. Leksikale forskelle er vist i følgende tabel. Det er på grund af forskellene i ordforråd, at Vanetsi ofte skelnes som et separat sprog.
Vanetsi | Pashto ( Kandahar dialekt ) | Oversættelse |
---|---|---|
Pasto | Paṣ̌to | Pashto |
čalər/tsaler | tsalor | Fire |
Spoz | špaẓ̌ | Seks |
tsona | tsenga | Hvordan |
mā eghē | zma | Min, min, min |
tagha | sta | Dit, dit, dit |
waṛīz, corī | halək | Dreng |
cuwara | nǰiləi | Pige, pige |
spa, ghədəi | pṣ̌a | Ben |
mērə | lmar | Sol |
chok | tsok | WHO |
tsaṭ | ḍēr, zyāt | Rigtig meget |
ləž | ləẓ̌ | Lille |
ghwətəl | čṣ̌əl | Drikke |
hoya | hagəi | Æg |
wo | wo | Ja |
jeg | yəm | Ja (1. person ental ligament) |
drimī | dzem | jeg går |
zbə | žəba | Sprog (kommunikationsmiddel) |
Kor | Kor | Hus |
si | səl | hundrede |
šwi | šəl | tyve |
(a)gha (efter et ord) | da (før et ord) | Partikel af tilhørsforhold |
mōš | muẓ̌ | vi |
piyar | plar | far |
yirž | yiẓ̌ | bjørn |
tərza | təẓ̌ay | tørstig (af vand) |
tōw, tōwa | tōd, tawda | hed |
ghandəm | ghanəm | hvede |
mast | myast | måned |
ved en | atya | firs |
wžəndz | ẓ̌mundz | kam, kam |
sunzen | stən | nål |
brestəṇ | bṛastən | vippe |
cinostang | kṣ̌ēnəstəl | Sid ned |
wayang | mådeəl | tale |
ze kī | zə kawəm | jeg gør |
3. For klarhedens skyld kan følgende sætninger citeres [1] :
Vanetsi | Pashto ( Kandahar dialekt ) | Oversættelse |
---|---|---|
indī waguṛī čī mōš piyār gha tsaṭ lēždī wī |
wu _ |
I denne landsby havde vores far mange tyre. |
شمزې و خوارږه شوې مي دې غوزين šamze o khwāržə šwe mī de ghōzīn |
شلومبې او خواږه شوده هم چښي šlombē aw khwāẓ̌ə šawdə ham čṣ̌i |
Og [de] drak Kefir og sød Mælk. |