Bunihoy

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 28. marts 2021; checks kræver 20 redigeringer .
Bunihoy
Bunihoy, Bunoy
fælles data
Religion Islam ( sunnisme )
forfædres landsby buni

Bunikhoy ( Chech. Bunoy ) er en tjetjensk teip, hvis repræsentanter kommer fra den territoriale gruppe Lamroy og er en del af tukhum (socio-økonomisk union) Cheberloy . Bunikhoy refererer til de "ur-teips", der har deres eget bjerg. I taip er Bunikhoy Buni-Lam. Bjerget aul Buni bærer navnet på denne type .

Historie

Den første omtale af taipah Bunikha , kendt i dag, går tilbage til det 9.-10. århundrede af den arabiske historiker og geograf Al-Masudi . Al-Masudi skriver, at der langs hele ruten af ​​Chur-akha (indre land) var vejledende stenplader og op til 120 store og små broer over kløften. Han rapporterer, at Nakhs indre lande tæller mere end 18 tusind landsbyer. Her boede krigslignende stammer, store i deres befolkning. Forfattere fra forskellige tider kalder dem forskelligt: ​​Alans , Maskuts, Kerpets , Aorses , Akkibs, Maasty, Chermnoi (cher-ma-a), Bunians (Bunikhoy) osv. Men de gik over i historien som " Massager "

På forskellige tidspunkter grundlagde repræsentanter for Bunikhoy taip sådanne landsbyer som:
Ospan-Yurt (I 1857, den 20. januar, da landsbyen Ospan-Yurt blev taget med storm, blev indbyggerne tvangsflyttet til den nye landsby Kurchaloy af russere og landsbyen blev fuldstændig ødelagt);
Bunoy-Khutor (Buna, gården lå mellem floderne Khulkhulua (Khuli) og Dzhalka (Zhalka), indbyggerne blev genbosat af russere i landsbyerne i det store Tjetjenien) [1] .;

Mikrotoponymi af taipa Bunikhoy

Tudzhi-Evla (Tudzha-Aul) er en forladt landsby i den østlige del af landsbyen. Terate (Terate) "Terate" - bjergets skråning mod syd. Bunajuo. Iumain tsona (Umain tsona) "Umay mowing" - i sydvest. Shovkhalan bieru (Shovkhalan bieru) "Shovkhala beam" - på z. Siri tsona (Siri tsona) "Siri græsslåning" - i sydvest. Khasoin tsona (Hasoyin tsona) "Hasoya-slåning" - mod syd. Phyen dakkashka (Pyong dakkashka) "Bosættelser til højdedragene til" - på z. Dr. gravpladser, ruiner af kamptårne. Arieta (Arieta) "Plain on" - en svag skråning i nordvest. Shamilan ruot (Shamilan ruot) "Shamils ​​parkeringsplads" - bruges normalt til at henvise til parkering af kvæg på varme dage, men her brugte Bunakhoys dette udtryk til at betegne det sted, hvor morderne af Imam Shamil stoppede under hans kampagne mod Chebarloys at pacificere dem. Mod sydvest fra Bunahuo. Yukan dakkash (Yukan dakkash) "Mellem (midterste) højdedrag" - mod syd. Mushakhan bieru (Mushakan bieru) "Mushaka beam" - mod syd. Mushakha - eob. navn. Buosh khanita (Buosh khanita) "Vild hvidløgsskråning" - en skråning på z. Iabain hovkhya (Abain hovkha) "Abay skråning til" - på z. Iaba - hulk. navn. Tsetsain tsona (Tsetsain tsona) "Tsetsaya græsslåning" - i sydvest. Tsetsa - hulk. navn. Iamie tsagunie (Amie tsagunie) "Grænsens søer ved" - mod øst. Khatkain chie (Khatkain chie) - en depression til landsbyen. fra Bunahuo. Toponymet var baseret på navnet på det spiselige græs khatkash og chie - en formant, der peger indad. Bunakhoyn zhielashka (Bunakhoy zhielashka) "Kutans til Bunakhoyans" - til s. fra Bunahuo. Skråningen, hvor Bunakhoys' fårefrakker stod. Tunku tӏehya (Tunku tieha) - bjergets skråning på den lokale dialekt, "tunku" kan nogle gange kaldes en spids top fra "tuntulig" - røg, skorsten. Udseendet af en afsats på højderyggen, der minder om en bjergpejsskorsten, gav anledning til et sådant navn. Shamanan zhieluo Iiena duk "Shamana (får) kutan stod (hvor) højdedraget" - lektion. os. Bonnashka (Bonnashka) "Hytter til" - en lektion. mod syd Takhum tӏie (Takum slips) "Cliff on" - trakt. på z, Aknoyn ariye (Aknoin ariye) "Plader (sten) lysning" -på z. Tolgin Arie (Telgin Arie) "Anthills Glade" - et ret fladt sted i en fordybning på z'en. Tokkhum khalkhie (Tokum khalkhie) "Afgrund foran" - en skråning på p. fra udviklingen Galayn biera (Galayn biera) "Bjælketårne" - på s. fra udviklingen Tӏo bakhni biera (To bakhni biera) "Sten blev udvundet, hvor bjælken" - mod syd. env. udvikling Stenbrud. Avlin kiel (Avlin kiel) "Aulom under" - ca. env. Hin kagu (Hin kagu) “Floder i lavningen til” - i nordøst. env. Enieti (Enieti) - trakt. og en flod 1,5 km mod øst. fra Bunahuo. Fra "Ana" - en anden guddom af daggry, daggry, horisont, naturfænomener. Zhamchu Iinie (Zhamchu inie) "Lille slugt til" - ligger på nordvest. udvikling Nashkhoin khi (Nashkhoyn khi) "Nashkhoytsev spring" - ca. fra udviklingen Bunajuo. Ver., folk fra Nashkha-samfundet boede på bredden af ​​floden. Dette toponym fortalte om det.

Bemærkelsesværdige Bunhoes

Noter

  1. Berger A.P. "Tjetjenien og tjetjenerne", Tiflis, 1859.

Litteratur

Links