Navnet på Sverige på svensk lyder som svensk. Sverige (lyt) . Det kommer fra det oldnordiske "svear-rige" - " svenskernes stat (svenskerne)", som blev kaldt Sweon / Sweonas. Dette selvnavn i formen Swerike findes i svenske kilder fra slutningen af det 13. århundrede, i formen Svearike - fra det 14. århundrede, samt i islandske kilder i formen Svíaríki og oldtidens gutnisk - Suiariki [1] . I middelalderen blev dette toponym kun brugt i forhold til Svealand , "svenskernes land" og var imodGötaland , " getaes land ". Bestanddelen riki , der betyder "stat", optræder i den svenske lovgivers navn, riksdagen (jf . Dan . rigsdag , tysk rigsdag ).
I slutningen af 1400-tallet var stavningen af toponymet ændret til Swerighe i Sverige og Danmark. I det 17. århundrede dukkede varianter af Swerghe , Swirghe , Swirge op . Ifølge sprogforskere var udtalen af toponymet i varianterne Svearike og Sverige på trods af staveforskellen nogenlunde den samme. Ivar Modder formodede, populariseret af Jan Guillou , at formen Svearige er et låneord fra dansk med forskellige konnotationer. I Rusland, før Peter I , blev svenskerne kaldt svei , så sejrede formen lånt gennem andre sprog [2] .
På de baltisk-finske sprog ser navnet på Sverige helt anderledes ud end på svensk: Fin. Ruotsi - dette ord kommer fra samme rod som "Rus", est. Rootsi , Sami. Ruoŧŧa - kommer sandsynligvis fra forskellige former for rōþs- , altså "beslægtet med roning" på oldsvensk .
På oldengelsk lignede navnet på Sverige Sweoland eller Sweorice , som betød "land" eller "svenskernes rige", en gammel germansk stamme [3] . Selve navnet "svei" (på oldnordisk - Svíþjóð ) kommer fra proto- skandinavisk * Swihoniz - formentlig et selvnavn, der indeholder den germanske komponent *swe - "en andens, ens egen" [4] . Det moderne engelske navn Sweden kom fra det hollandske sprog [5] og blev fastsat i det 17. århundrede, før det blev formen Swedeland brugt på engelsk .
Det latiniserede navn Suecia findes i forskellige variationer i de romanske og slaviske sprog , herunder spansk. Suecia , kat. Suecia , havn. Suecia , russisk Sverige , samt på ikke-europæiske sprog, hvor der ofte er forveksling mellem navnene på Sverige og Schweiz ( Spansk Suiza , Cat. Suïssa , Russisk Schweiz ). Der er et synspunkt om, at byen Schwyz (som gav sit navn til Schweiz) i det 15. århundrede faktisk blev opkaldt efter svenskerne. "Den svenske historieskrivnings fader" Erik Olai bemærker i sin Chronica Regni Gothorum (ca. 1470) ligheder i toponymi: Swycia, quasi Suecia . Denne idé blev taget op i det 19. århundrede i den svenske romantiske nationalisme (for eksempel i værket fra 1836, Eric Geyer 's History of the Swedes ), men deles ikke i øjeblikket i det videnskabelige samfund.
På kinesisk er navnet "Sverige" oversat til kinesisk 瑞典, pinyin Ruìdiǎn , pall. Zhudian , Kant. seui6 din2. På kinesisk er der også en hyppig forveksling af navnene "Sverige" og "Schweiz" ( kinesisk 瑞士, pinyin Ruìshì , Pall. ruishi , Cant. seui6 si6), da navnene på begge lande på kinesisk begynder med det samme karakter 瑞 ("gunstig"). Dette fik de schweiziske og svenske konsulater i Shanghai i 2013 til at lancere en kampagne for kinesiske turister for at hjælpe dem med at skelne mellem de to lande [6] .
På arabisk ser navnet på Sverige ud som "suwayd" (سويد), med adjektivet "suwaydi" (سويدي) - "svensk". Denne ordform er enslydende med det allerede eksisterende arabiske ord "suwayd" ("sort, mørk, mørkfarvet", jf. Sudan ) og nisba, der findes i forskellige dele af den arabiske verden (for eksempel As-Suwaydi - Riyadh -regionen ).
Europæiske lande : Navne | |
---|---|
Uafhængige stater |
|
Afhængigheder | |
Uanerkendte og delvist anerkendte tilstande |
|
1 For det meste eller helt i Asien, afhængig af hvor grænsen mellem Europa og Asien trækkes . 2 Hovedsageligt i Asien. |