Talsystemer i kultur | |
---|---|
indo-arabisk | |
arabisk tamil burmesisk |
Khmer Lao Mongolsk Thai |
østasiatisk | |
kinesisk japansk Suzhou koreansk |
Vietnamesiske tællestokke |
Alfabetisk | |
Abjadia Armensk Aryabhata kyrillisk græsk |
Georgisk etiopisk jødisk Akshara Sankhya |
Andet | |
Babylonsk egyptisk etruskisk romersk Donau |
Attic Kipu Mayan Aegean KPPU-symboler |
positionelle | |
2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 8 , 10 , 12 , 16 , 20 , 60 | |
Nega-positionel | |
symmetrisk | |
blandede systemer | |
Fibonacci | |
ikke-positionelle | |
Ental (unær) |
På koreansk bruges to typer tal til optælling: indfødte koreanske tal og tal af kinesisk oprindelse .
For indfødte koreanske og kinesiske tal fra 11 til 19 gælder de samme regler: tal dannes ved at tilføje tallet 10 og enheder. For eksempel:
15 = 10 + 5 = 십 (sip) + 오 (o) = 십오 (sibo) for kinesiske tal 15 = 10 + 5 = 열 (yeol) + 다섯 (tasot) = 열다섯 (yeoldasot) for koreanske talTal fra 20 til 99 følger de samme regler, hvor enheder lægges til tiere, kun tal for tiere dannes anderledes: Kinesiske tal dannes ved at gange antallet af tiere med tallet 10, mens indfødte koreanske tal har deres eget ord for hver ti. For eksempel:
66 = 6 × 10 + 6 = 육 (yuk; nordlig 륙 ) × 십 (sip) + 육 (yuk) → 육십육 (yuksimnyuk; nordlig 륙십륙) for kinesiske tal 66 = 60 + 6 = 예순 (yesung) + 여섯 (yoseot) = 예순여섯 (yesunnyeoseot) for koreanske talHvis cifferet (tiere, hundreder, tusinder…) har en multiplikator lig med én (10, 11…; 100, 101…; 1000, 1001…), udelades det. "15" er 십오 "sibo" (10 + 5), men ikke 일십오 "ilsibo" (1 × 10 + 5). Som på kinesisk opdeler koreansk store tal i cifre med 4 cifre pr. gruppe:
hundrede tusinde = 100.000 = 10 × 10.000 = 십만 (simman), ikke 100 × 1000 (백천, baekcheon).Det er vigtigt at skelne mellem kinesiske og koreanske tal, da grænserne for anvendeligheden af disse tal næsten ikke krydser hinanden. For eksempel kan tal, der er kinesisk af oprindelse, bruges som ordenstal .
십번 ( sip pon , hanja 十番, "nummer ti"); 열번 ( yeol-bong , hanchoi er ikke skrevet, "ti gange").Når man angiver alder, bruges ordet sal (살) med indfødte koreanske tal og se (세) med lånte .
25 år gammel: 20 + 5 + "sal" = 스물다섯 살 ( simuldasot sal ); 25 år gammel: 2 × 10 + 5 + "se" = 이십오 세 ( isibo se ).Kinesiske tal bruges også til at tælle minutter.
35 minutter = 3 × 10 + 5 + "ordspil" (minut) = 삼십오 분 ( samsibo bolle ).De originale koreanske tal bruges til at tælle timer i 12-timers systemet, samt til at tælle timer fra 0:00 til 12:00 i 24-timers systemet. Timerne fra 13:00 til 24:00 kan kaldes numrene på begge systemer.
세시 ( se si , tre om morgenen eller middag); 십칠 시 ( sipchil si ) eller 열일곱 시 ( yerilgop si ) - 17:00.Når man tæller fra hundrede, bruges kinesiske tal, nogle gange blandet med koreanske:
101 kan læses som 백하나 ( baekhana ) og som 백일 ( baegil ).Nogle koreanske tal ændres, før de tæller ord :
Nummer | Koreansk læsning | Attributform | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
hangul | Ny romanisering | Romanisering | Kontsevich | hangul | Ny romanisering | Romanisering | Kontsevich | |
en | 하나 | hana | hana | Khan | 한 | han | han | khan |
2 | 둘 | sløv | tul | tyl | 두 | du | tu | at |
3 | 셋 | sæt | sæt | sæt | 세 | se | se | se |
fire | 넷 | net | net | Ingen | 네 | ne | ne | ikke |
tyve | 스물 | seumul | smul | symbol | 스무 | seumu | smu | simu |
Ved optælling er tallene 1, 2, 3, 4 og 20 i en speciel form, dannet ved at kassere det sidste bogstav.
En lignende proces sker med kinesiske tal:
Før nogle ord har de originale koreanske tal "3" og "4" en speciel form.
Nummer | Lånte figurer | indfødte koreanske tal | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Khancha | hangul | Kontsevichs system | hangul | Kontsevichs system | |||
0 | 零/空 | 영 ( DPRK : 령), 공 | yong ( DPRK : ryon), kon | - | - | ||
en | 一 | 일 | eller | 하나 | Khan | ||
2 | 二 | 이 | og | 둘 | tyl | ||
3 | 三 | 삼 | Mig selv | 셋 | sæt | ||
fire | 四 | 사 | sa | 넷 | Ingen | ||
5 | 五 | 오 | om | 다섯 | tasot | ||
6 | 六 | 육 ( DPRK : 륙) | yuk ( DPRK : ryuk ) | 여섯 | yosot | ||
7 | 七 | 칠 | chil | 일곱 | ilgop | ||
otte | 八 | 팔 | finger | 여덟 | yodol | ||
9 | 九 | 구 | ku | 아홉 | ahop | ||
ti | 十 | 십 | Grib | 열 | gran | ||
elleve | 十一 | 십일 | sipil | 열하나 | Yolkhana | ||
12 | 十二 | 십이 | sipi | 열둘 | jodul | ||
13 | 十三 | 십삼 | sipsam | 열셋 | olset | ||
fjorten | 十四 | 십사 | slurke | 열넷 | olnet | ||
femten | 十五 | 십오 | sipo | 열다섯 | oltasot | ||
16 | 十六 | 십육 ( DPRK : 십륙) | symnyuk ca. 1 ( DPRK : simnyuk ) | 열여섯 | yolyosot | ||
17 | 十七 | 십칠 | sipchil | 열일곱 | yeolilgop | ||
atten | 十八 | 십팔 | sipphal | 열여덟 | yeolyodol | ||
19 | 十九 | 십구 | sipka | 열아홉 | yolahop | ||
tyve | 二十 | 이십 | isip | 스물 | symbol | ||
tredive | 三十 | 삼십 | samsip | 서른 | soryn | ||
40 | 四十 | 사십 | sacip | 마흔 | mahyn | ||
halvtreds | 五十 | 오십 | osip | 쉰 | svin | ||
60 | 六十 | 육십 ( DPRK : 륙십) | yuxip ( DPRK : ryuksip ) | 예순 | Yesun | ||
70 | 七十 | 칠십 | chilsip | 일흔 | ilkhyn | ||
80 | 八十 | 팔십 | falsip | 여든 | yodeun | ||
90 | 九十 | 구십 | cusip | 아흔 | akhyn | ||
100 | 百 | 백 | pakke | 온 ca. 2 | han | ||
1.000 | 千 | 천 | cheon | 즈믄 ca. 2 | chymyn | ||
10 4 | 萬 | 만 | mand | 드먼 / 골 ca. 2 | tymon / kol | ||
10 8 | 億 | 억 | Okay | 잘 ca. 2 | chal | ||
10 12 | 兆 | 조 | cho | 울 ca. 2 | ul | ||
10 16 | 京 | 경 | kyung | - | - | ||
10 20 | 垓 | 해 | heh | - | - | ||
10 24 | 秭 | 자 | cha | - | - | ||
10 28 | 穰 | 양 | yang | - | - | ||
10 32 | 溝 | 구 | ku | - | - | ||
10 36 | 澗 | 간 | kan | - | - | ||
10 40 | 正 | 정 | jong | - | - | ||
10 44 | 載 | 재 | Che | - | - | ||
10 48 | 極 | 극 | se | - | - | ||
10 52 eller 10 56 | 恒河沙 | 항하사 ca. 3 | khankhasa | - | - | ||
10 56 eller 10 64 | 阿僧祇 | 아승기 ca. 3 | asyngi | - | - | ||
10 60 eller 10 72 | 那由他 | 나유타 ca. 3 | nayutha | - | - | ||
10 64 eller 10 80 | 不可思議 | 불가사의 ca. 3 | pulpagtig | - | - | ||
10 68 eller 10 88 | 無量大數 | 무량대수 ca. 3 | muryandesu | - | - |
Bemærkninger:
De indledende konsonanter ved at tælle ord og tal efter de originale koreanske tal "yodol" (otte) og "yeol" (ti) bliver så spændte som muligt.
Flere tal har lange vokaler (2: 둘, 3: 셋, 4: 넷), men de bliver korte, når de kombineres med andre tal eller i en sætning (12, 13, 14…).
Tallene har også alle de sædvanlige fonetiske ændringer: 66 (예순 여섯) udtales 예순녀섣 ( esun n yeoseot ), og 70 (칠십) udtales 칠씹 chil ss yip .
Suffikserne 번(番), 호(號), 차(次), 회(回) bruges altid med kinesiske tal og arabiske tal:
[Subway] linje nummer to (이호선, hanja二號線, ihoseon); Highway 37 (37번국도, Hanja 37番國道).Tal med og uden et nummer kan ikke udveksles, for eksempel betyder 906호(號) "lejlighed 906" på en postadresse, og bare 906 uden "호" kan ikke betyde et lejligheds- eller kontornummer. Ordet "che" (제, 第) bruges normalt, når der henvises til en af flere begivenheder i en sekvens, såsom OL.
I handel bruges tal skrevet i khancha for at undgå tvetydighed eller forfalskning.
en | 일 | 一 | 壹 |
2 | 이 | 二 | 貳 |
3 | 삼 | 三 | 參 |
7 | 칠 | 七 | 柒 |
ti | 십 | 十 | 拾 |
100 | 백 | 百 | 佰 |
1000 | 천 | 千 | 仟 |
Når man dikterer telefonnumre og andre talsekvenser, erstattes det kinesiske navn for tallene 1 og 2 ofte med det originale koreanske.
555-1212 udtales o-o-o, hana-tul-hana-tul (오오오 하나둘하나둘) i stedet for o-o-o, il-i-il-i (오오오 일이 er lettere at forveksle 일이s), 일이.koreansk | |||||
---|---|---|---|---|---|
Historie |
| ||||
Dialekter |
| ||||
Grammatik | |||||
Litteratur | |||||
Skrivning |
| ||||
relaterede emner |