Slutningen af Evangelion | |||
---|---|---|---|
新世紀エヴァンゲリオン劇場版(japansk) Shin seiki Evangelion Gekijō-ban: The End of Evangelion (Romaji) The End of Evangelion (engelsk) The End of Evangelion (russisk) | |||
Animeret film | |||
Genre | psykologisk drama , fantasy , post-apokalyptisk , meka | ||
Producent |
Hideaki Anno Kazuya Tsurumaki |
||
Manuskriptforfatter | Hideaki Anno | ||
Komponist | Shiro Sagisu | ||
Studie |
Gainax Production I.G. |
||
| |||
Premiere | 19. juli 1997 | ||
Varighed | 87 minutter |
The End of Evangelion _ _ The End of Evangelion er en animefilm fra 1997 instrueret af Hideaki Anno og produceret af Production IG [4] . Udgivet i 1995 blev tv-serien Evangelion ekstremt populær, og derfor besluttede Gainax at lave en film, der skulle være endnu en afslutning på historien [5] . Forberedelsen blev ledsaget af en vis selvironi fra studiet - i intervallet mellem annonceringen og fremkomsten blev albummet Neon Genesis Evangelion Addition udgivet , der især indeholdt nummeret "Shuukyoku no Tsudzuki". Der diskuterede karaktererne i den originale serie, hvordan man laver den mest populære og følgelig rentable efterfølger. Plottet afslutter Death -animen og erstatter også afsnit 25 og 26 af den originale Evangelion. Filmen består af to dele: Air / Love is Destructive og My Pure Heart for You / I Need You ). Afsnit 25 indeholder anden del af Neon Genesis Evangelion: Death & Rebirth -filmen . Efter resultaterne af festivalen Animation Kobe 23.-24. november 1997 modtog The End of Evangelion Publikumsprisen [6] . I 1998 vandt filmen førstepladsen i Grand Prix of Animage magazine [7] .
Nummer | Navn | Udsendelsesdato | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
25' | Luft "Air" (Air) | 19.07 . 1997 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Efter den sidste engels nederlag er Shinji Ikari psykologisk knust og fortvivlet. Han besøger Asuka på hospitalet, vil vække hende og klæder hende af ved et uheld. Først onanerer han til en pige, der er faldet i koma, men efter en orgasme giver skam over det, han har gjort, endnu et slag for hans psyke. I mellemtiden klipper Gendo Ikari båndene til SEELE fuldstændigt; For at møde sin døde kone Yui igen, begynder han forberedelserne til at lancere Third Impact ved hjælp af Rei og Lilith i Ultimate Dogma. SEELE beordrer gennem den japanske regering JSSDF til at angribe Tokyo-3 og NERV-hovedkvarteret, finde og dræbe Evangelion-piloterne. For at komme til Geofronten sprænger JSSDF byen N 2 i luften med en bombe, og efter at have trængt ind i NERV, arrangerer de en blodig massakre der. For at redde Asuka gemmer Misato hende inde i Eva-02 på bunden af søen. Under overfaldet på Geofronten indser Asuka, at Eve indeholder en del af sin mors sjæl, og efter at være kommet ud af depressionen, kan hun kontrollere hende igen. Det afspejler angrebet på Geofrontens overflade. For at stoppe Eva-02 dropper SEELE ni produktions-evangelioner med kørende S2- motorer . Misato redder en ekstremt deprimeret Shinji fra at blive dræbt af JSSDF-soldater, men bliver selv dødeligt såret. Hun overtaler Shinji til at pilotere Evangelion 01 og hjælpe Asuka. På det tidspunkt håndterede hun med succes serie Evas, men da energien fra Eva-02 slutter, regenererer de og river bogstaveligt talt Eva-02 i stykker sammen med Asuka foran Shinji, som ankom i tide med Eva-01 . | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
26' (endnu en finale) | Med venlig hilsen... "Magokoro o, kimi ni (Mit reneste hjerte for dig) " | 19.07 . 1997 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gendo indleder Third Impact ved at bringe Rei til kilden, men hun afviser Ikari og kombinerer med Adam og Lilith for at forvandle sig til et gudelignende væsen. Masseproduktions-evangelionerne korsfæster Shinji-kontrollerede Eva-01 med deres kopier af Spydet fra Longinus; de samles derefter omkring Eva-01 og væsenet affødt af Rey og Lilith. Rei-Lilith konfronterer Shinji med et valg, og Shinji, efter at have mistet alt, hvad han holdt af, beslutter sig for at dræbe livet på Jorden. Lilith skaber et anti-AT-felt, der spreder sig over hele Jorden og ødelægger AT-felterne for alle levende væsener, og opdeler dem i LCL. Shinji, der er fusioneret med alle verdens sjæle, undersøger sit eget liv igen, forstår det og sine ønsker. Denne gang får han hjælp af sin mor, hvis sjæl var i Eva-01, Rei og Kaworu. Til sidst indser Shinji, at selv i smerte kan man ikke gemme sig for mennesker for evigt. Han vil stoppe Komplementering. Og som sagt, herefter får alle mennesker, der har nok vilje og lyst, mulighed for at genvinde deres menneskelige kroppe. Shinji vågner op på LCL-kysten, ser Asuka, begynder at kvæle hende, men hun kærtegner blidt hans kind, han græder. Betydningen af Asukas sidste sætning er stadig uklar. |
Skuespiller | Rolle |
---|---|
Megumi Ogata | Shinji Ikari |
Kotono Mitsuishi | Misato Katsuragi |
Megumi Hayashibara | Rei Ayanami, Yui Ikari |
Fumihiko Tachiki | Gendo Ikari |
Yuko Miyamura | Asuka Langley Soryu |
Akira Ishida | Kaoru Nagisa |
Motomu Kiyokawa | Kozo Fuyutsuki |
Yuriko Yamaguchi | Ritsuko Akagi |
Hiro Yuki | Makoto Hyuga |
Miki Nagasawa | Maya Ibuki |
Takehito Koyasu | Shigeru Aoba |
Koichi Yamadera | Ryoji Kaji |
Mugihito | Køl Lorenz |
Maria Kawamura | Kyoko Zeppelin Soryu |
I 1996 blev beslutningen taget om at frigive endnu en Evangelion-afslutning. Men skabelsen fandt sted under betingelserne for en anden depression af instruktøren Anno og hans kritik af adskillige fans af den originale serie. På Anime Expo -festivalen sagde han, at for ham er der ikke noget problem i den sidste serie, og hvis der er, så er det med publikum, så meget desto værre for dem [8] . En række skuffelser begyndte. Gainax-kontoret var dækket af graffiti, og Anno modtog mange dødstrusler [9] . Instruktøren brød psykologisk sammen, tog til Cape Tappi ( Sotogahama ), derefter til Soyamisaki ( Wakkanai ) og derefter til Rebun Island og lavede ingenting i 6 måneder, dagene gik meningsløst [10] .
Gainax blev kritiseret for at ignorere anime-fællesskabet og skabe en negativ atmosfære. Der var rygter om, at virksomheden var løbet tør for penge og tid (skaberne nåede simpelthen ikke budgettet og tv-sendetiden, der var ikke noget at betale designere og animatorer, alt det materiale, der var ved hånden, gik til redigering) [11] , og sidste scener blev lavet på kun to uger. Gunbuster endte dog på samme måde med en montage snarere end den lovede klimakamp, hvilket antydede, at Anno altid havde planlagt det på den måde, og efterfølgernes voldelige karakter afspejlede hans ærgrelse over, at den "intellektuelle" slutning ikke blev værdsat af publikum. I et radioprogram i 1996 jokede castet af Eve med, at det ville være rart at tjene penge igen og lave en efterfølger, ironisk nok viste de sig at have ret. Det så ud til, at de ønskede at tage de sidste midler og goodwill fra de resterende fans. Den lovede "rigtige" finale i foråret 1997 var opsamlingsfilmen Death & Rebirth , senere blev fansens tålmodighed sat på prøve ved hjælp af Death (True) . Genfødsel er mere en annonce end et solidt billede, der viser omkring en halv time af den kommende R - bedømte anime . Det var der, den berygtede Asuka-rumscene først blev vist [12] . I teatrene blev der solgt et program, en slags Evangelion Bible, med det uofficielle navn Røde Kors Bog [13] . Udgivet den 19. juli 1997, The End of Evangelion [14] , præsenteret som to "manglende" serier, var en virkelig chokerende apokalypse, der bragte originalen til sin logiske konklusion [15] .
Inden Hideakis udgivelse rejste Anno til Studio Ghibli , hvor Princess Mononoke -animefilmen i fuld længde blev lavet , for at studere Miyazakis arbejde . Han ville vise Evas kæmpe mod fjenden på et snedækket bjerg. Men det er meget vanskeligt at skildre faldende og akkumulerende sne, og det er meget vanskeligere at flytte robotter. Computergrafik kunne løse problemet , men det var meget dyrt, selvom det lovede store muligheder. Som følge heraf måtte kampen midt i sneen opgives [16] . Anno påpegede over for Anime Expo, at den "ekstra" slutning faktisk ville være den samme slutning som den sidste serie, men fra forskellige vinkler [17] . Yoshiyuki Sadamoto bekræftede i et Young Ace - interview fra 2009 , at filmen afspejlede instruktørens mentale tilstand. Designeren har altid troet, at Evangelion er historien om forholdet mellem far og søn. Sadamoto har været af denne opfattelse siden begyndelsen af mangaen [18] .
I 2002 udgav Manga Entertainment en DVD i USA [19] . Formatet var 1.85:1, og lyden var et godt valg: japansk og engelsk DTS 6.1, Dolby Digital 5.1 og 2.0. Der var 7 numre i alt, inklusive lydkommentarer af Amanda Wynn Lee, Jason Lee og Taliesin Jaffe, som selv havde svært ved at fortolke de mest obskure aspekter. Undertekster tilgængelige. Originalen er optaget i to-kanals stereo, mens 6.1 er et remix med en fyldigere og klarere lyd. Eksplosioner og skud høres meget bedre på baghøjttalerne. Den japanske version er bedre end den engelske. Det meste af filmen, især slutningen, består af musik og dialog, så mulighederne for surround sound er begrænsede. 2.0-numrene er, som du kunne forvente, dæmpede. Letterbox ser godt ud, den gennemsnitlige bitrate er mellem 5 og 6 MB/s, men filmen er overbelastet med lydspor. Der er en del kornethed i nogle scener, men dette er designet. Sortniveauet er ikke dybt og mættet, forbliver for lyst. Her er et velkendt, enkelt, men effektivt cover: LCL-kysten, ruinerne af Tokyo-3 og hovedet af Rei-Lilith, der ser på stjernehimlen, Asuka og Shinji ser alle sammen. Der er blevet sagt nok om indhold på internettet gennem årene [20] . Menuen er nem at bruge, men en fjerdedel af lydstyrken er fuldstændig ubrugelig, så lydvalg skulle foretages ved afspilning af video. Der er få yderligere materialer - et par trailere, en forhåndsvisning, et katalog og udgiverlinks [21] . Vist på HDTV Toshiba TW40X81, DVD-afspiller Panasonic RP-82, AV-modtager Sony STR-DE835 med Monster-komponentkabel og højttalersystem Sony [20] .
I 2005 udgav Manga Entertainment en 2-DVD-kompilation med Death & Rebirth og The End of Evangelion [22] . Lydsporene forblev de samme, uden forvrængning og dips. Anmelderen var ikke en stor fan af den engelske dub, selvom han roste Manga for at samle de fleste af seriens stemmeskuespillere. Undertekster er nemme at læse, grammatiske og stavefejl bemærkes ikke. Der er dog ingen versioner af den japanske Renewal -remaster vist her , så igen 1.85:1 brevkasse og ingen anamorfisk . Derudover observeres der nogle gange artefakter samt flimren og stærk krydsfarvning, hvilket er skuffende. Forlaget havde ikke midler til at købe opdaterede film. Begge diske er placeret i et etui og en speciel æske. Coveret byder på Kaoru, Lilith på korset i Ultimate Dogma og Shinjis triste udseende. Indeni er der mindre plakater af Death & Rebirth og The End of Evangelion . Ekstramaterialet er det samme i starten, men den anden disk har en Mokuji interaktiv sektion . Disse er i det væsentlige kommentarer under videoafspilning [23] , når et ikon vises på skærmen, svarende til "white rabbit"-funktionen på den originale Matrix DVD . Oplysninger hentet fra Røde Kors Bog . I menuen er der et punkt "Magi Archives". Testet på Philips 28" Pure Flat Widescreen TV, Pioneer DV-464 DVD-afspiller , JVC -forgyldt RGB -kabel og SCART-stik , med standard stereolyd [24] .
I 2015 udgav Studio Khara og King Records til årsdagen for serien en 10-pack Blu-ray og en 170-siders brochure [25] [26] . The End of Evangelion er på skive syv, med yderligere materiale på skive ni. Lyden er blevet forbedret til LPCM 5.1 og 2.0 [27] . I 2019 udkom en standardudgave, forskellen ligger i fraværet af et hæfte og prisen på 18.000 yen [28] .
I 2018 erhvervede streamingtjenesten Netflix rettighederne til showet [29] . Filmen var tilgængelig til at se på Netflix Rusland [30] indtil den stoppede den 27. maj 2022 [31] . The End of Evangelion vises også lejlighedsvis i biografer i udlandet, såsom i Storbritannien i 2021 [32] . British Board of Film Classification gav den en vurdering på 15 [33] .
Den 25. juni 2003 blev en ny version af The End of Evangelion udgivet i Japan af Starchild og King Records som en del af Renewal of Evangelion -udgaven , som bestod af remasterede versioner af tv-serien [34] , 4 afsnit med LaserDisc og 3 film, samt fra en bonusdisk indeholdende tidligere uset materiale [35] . Navnlig nåede Renewal of Evangelion- filmene ikke til USA på det tidspunkt, da ADV ikke havde rettighederne til dem [36] . I 2022 Råb! Factory henvendte sig til kunder med en gratis erstatning for Blu-ray-disk 5 af standard- og samlerversionerne af Evangelion, hvor live-actionfilmen ikke havde engelske undertekster, efter anmodning på virksomhedens hjemmeside (den rettede version var mærket R1) [37 ] .
Denne version fusionerer Evangelion: Death med The End of Evangelion , inklusive fragmenter af Genfødsel fra den første film. Den indeholder også optagelser med stemmeskuespillerne Megumi Hayashibara , Yuko Miyamura og Kotono Mitsuishi , der spiller deres karakterer [38] , der lever 10 år efter begivenhederne i Evangelion. I denne efterfølger eksisterer Shinji ikke, Asuka dater Touji Suzuhara. Misato bor i en trang lejlighed og er i telefon med Ritsuko. Asuka og Rei arbejder på et kontor. Der er en mandlig stemme i materialerne, der kalder Asuka på gaden, og så siger: "Jeg er ikke her", og antyder til seeren, at alt, hvad han ser, kun er en forvrænget virkelighed [39] .
Soundtracket til filmen blev udgivet den 26. september 1997 [40] . CD'en toppede som nummer 3 på Oricon-hitlisterne [41] . Hovedmusikken blev komponeret af Shiro Sagisu. I The End of Evangelion , sangene "Komm, süsser Tod" (med tysk - "Come, sweet death") og "Thanatos -If I Can't Be Yours-" (fra engelsk - " Thanatos - if I cannot be yours "), samt klassiske værker: "II Air (Orkestersuite nr. 3 i D-dur, BWV .1068)" og "Jesus bleibet meine Freude (Herz und Mund und Tat und Leben BWV. 147)" af Johann Sebastian Bach .
Filmen vandt den første Animage Prize i 1997 og Japan Academy Prize for "Biggest Public Sensation of the Year" [42] og modtog "Special Award: Audience Choice Award" fra Animation Kobe i 1997 [43] . EX.org rangerede filmen som det femte største show nogensinde i 1999 og den næstbedste tv-serie [ 44]
I Japan, fra udgivelsen til oktober 1997, tjente The End of Evangelion 1,45 milliarder yen [45] [46] . De samlede gebyrer beløb sig til 2,47 milliarder yen [47] .
Chris Beveridge fra Mania.com beskrev filmen som "påvirker seeren på mange niveauer", men advarede mod at se The End of Evangelion uden først at have set den originale serie [48] .
Patrick Macias fra TokyoScope listede The End of Evangelion som en af de 10 største film nogensinde [49] og udnævnte den til den bedste animefilm i 1990'erne [50] . Magasinet CUT rangerede The End of Evangelion på tredjepladsen blandt de 30 bedste animefilm nogensinde [51] . Placeret som nr. 46 på listen over de 100 bedste anime-film ifølge magasinet Paste [52] . Placeret som nummer 65 blandt de 100 bedste animationsfilm af Time Out magazine [53] . Den har en vurdering på 89 % på Rotten Tomatoes baseret på 9 kritiske anmeldelser [54] .
Siden " Kanobu " gav en 2. plads i top 20 bedste fuldlængde anime. "The End of Evangelion" blev for lang tid siden trukket fra hinanden i separate billeder, videoer og lignende indhold, i form af separate frames og memes . Filmen kom meget mørk og alvorlig ud. Mange anime-serier bliver lavet til film i fuld længde, men de kommer sjældent så godt ud, at de ikke kun huskes, men diskuteres ti år senere. "Eva" har bestået tidens tand og med lethed [55] . Slant Magazine rangerede den som #42 på sin liste over de 100 største Sci-Fi-film gennem tiden. Anno skabte en ekstra slutning, hvor han brutalt og nådesløst viste fansene alt det nihilistiske kaos, de ønskede. The End of Evangelion er et tilbagefald, en selvdestruktiv eksplosion af afsky og vrede, udtrykt på en kosmisk skala. Finalen er den mest komplette visualisering af ecstasy, der nogensinde er set på skærmen, en massedød præsenteret som en frigivelse fra tilværelsens helvede, der efterlader den knuste, selvmordsagtige hovedperson i live for at være vidne til glemsel .
Ifølge Anime News Network er historien om apokalyptisk ensomhed velegnet til ulykkelige teenagere og taler til dem på en lydhør, klar og ærlig måde. Ønsket om at nå ud til andre i et øjebliks smerte er en af indbegrebet af den menneskelige oplevelse, som at spørge, om det kun er muligt at være sammen ved at påføre og dele vold. Manglende evne til at forstå hinanden er et universelt tema, og "Eva" fungerer som et budskab til dem, der længes mest efter kommunikation. Det handler om at bevæge sig ud af barndommens tryghed og selvtillid til bevidstheden og frygten for at blive voksen. Filmen udfordrer publikum til at genoverveje selvtilfredsheden. I sidste ende må Shinji og alle andre erkende smerten i verden omkring dem og leve med den. Men om det meste af menneskeheden har besluttet at forblive i kollektiv tilfredshed eller resigneret med det faktum, at individualitet er en byrde, der er værd at bære, er et andet spørgsmål. En dør åbner sig ind til de voksnes skræmmende og spændende verden, hvor Evangelion siger, at man skal tro på sig selv [57] .
Studiets aktiviteter førte til, at navnet "Gynax Finale" i 1990'erne blev brugt i enhver denouement, der ikke levede op til publikums forventninger. Årsagerne er som følger: studiet stod over for en mangel på penge; forfatterne er trætte af arbejdet og forvirrede; forfatterne besluttede at afslutte historien på en måde, som ingen ville forstå; en efterfølger blev opfundet, men udgivelsen fandt ikke sted; slutningen viste sig at være en blindgyde, de besluttede at kassere den og lod, som om der ikke var sket noget. Tidligere begivenheder blev ignoreret, historielinjer stemte ikke, skaberne legede med tvetydighed, forblev tavse i interviews og efterlod flere spørgsmål end svar. Dette adskilte sig fra cliffhangeren ved, at beskueren til sidst blev kastet med en "knogle", hvilket ikke gav nogen mening. Revisionen var ikke med til at komme tættere på, hvad forfatterne ville sige. I mange år har anime-fans diskuteret sådanne slutninger på internetfora, hypoteser, argumenteret, som regel gentaget: "Jeg hader Gainax!". Evangelion-produktionsholdet forsøgte at afslutte den færdige serie med en epilog i fuld længde og tilføjede nye scener. Men selv efter "operationen" formåede filmen ikke at besvare alle spørgsmålene og lukke plothullerne. Resultatet var pseudofilosofi og falsk symbolik for skønhed. Instruktører tyede ofte til dette og antydede, at det overordnede billede er meget mere kompliceret end på skærmen. Til sidst tog produktet en plads på hylden mærket "det giver ikke mening." Også inkluderet er " Dead Like Me ", amerikansk version af " Life on Mars ", slutningen af sæson 6 " Lost ", " Stalker ", " The Shining ", " Friday the 13th: Jason Storms Manhattan ", " Donnie Darko ", " Planet of the Apes " af Tim Burton, " Matrix: Revolution ", " Silent Hill ", " Tree of Life ", " Anchorman 2: Hello Again ", værker af David Lynch og mange andre. De fleste seere elsker vished og er nådesløse over for Gainax, idet de betragter de slørede slutninger som forræderi, hackerarbejde og hån, hvilket ophæver de positive aspekter af båndet [58] .
Surrealisme og vold mødte afvisning, Takashi Oshiguchi fra Animerica betragtede det som et produkt af publikumsvanvid, og dramatikeren Kenji Sato sammenlignede det med Nine Inch Nails-albummet The Downward Spiral [42] . DEM Anime gav kun to stjerner ud af fem. Anmelderen påpegede, at det tog næsten en måned at ordne tankerne, da selv de mest ivrige fans ikke var forberedt på dette:
Det er ikke klart, om filmen kan kaldes Annos mesterværk eller hans undergang. Den første halvdel af animen bliver det, alle elsker ved Evangelion: velspillede dramatiske scener, gribende og brutal action og en hel del pseudokristent billedsprog. At SEELE Special Forces får overtaget så hurtigt virker afslappet, men det er tilgiveligt, da NERV har fokuseret på at bekæmpe englene. Da Shinji rejser sig over Geofrontens ruiner som en dæmon fra helvedes dybder i den vågnede Eva-01, opstår spørgsmålet, om Gainax og Hideaki Anno forløste i publikums øjne til slutningen af serien. Men direktøren begik en alvorlig fejl. Anden halvleg viste sig at være usammenhængende og dum nok til at miste seere. Slutresultatet var et eksperiment udenfor fatteevnen: stillbilleder, der gør MTV -reklamer til skamme , en biografsal med et Eve-publikum, gadescener (spillefilm) og animation uden budget. Den mærkelige og ubehagelige slutning, lige så skør som afslutningen af originalen, efterlod en dårlig følelse, som blev fjernet ved at se flere afsnit af " Brawlers ". Måske prøvede Anno at få sin filosofi igennem til publikum gennem Rei, da hun slugte Jorden, som var lidt ligesom " Akira ", og efterlod Shinji til at bestemme planetens skæbne. Det er tydeligt, hvad der skete, hvis verden blev overgivet til et lukket og viljesvagt fjols, der ikke ønskede at have noget til fælles med menneskeheden. Det er virkelig smertefuldt at se. Det fik mig til at tænke på livet generelt. De siger, at "Eva" enten skal elskes eller hades. Det er værd at gøre en undtagelse her, for begge dele mærkes. Faktum er, at alt tomt, sjælløst, hyklerisk og falsk ikke er andet end en skør, nihilistisk skabers nonsens, en langfinger til fansene. Det er en fantastisk lokkemad og en forrygende markedsføringssucces, men et forfærdeligt filmværk, der kun er imponerende, hvis Blair Witch betragtes som en seriøs film. Jeg vil bryde tv'et. Asukas sidste linje er en af de mest passende kommentarer, der nogensinde er givet om denne film .
Ved Otakon-festivalen i 2001 svarede Kazuya Tsurumaki, at volden i The End of Evangelion ikke skyldtes holdningen til fans, men for at vise, at anime kan have en bitter ende [60] .
I 2021 udkom animefilmen Evangelion: 3.0+1.01: Once Upon a Time , som viste sig at være nært beslægtet med The End of Evangelion [61] .
Ligesom tv-serien byder filmen på Livets træ . I anden del befinder Shinji og Eva-01 sig i Tiferet [62] .
I slutscenen af The End of Evangelion er Shinji og Asuka adskilt fra den forenede menneskehed. Shinji forsøger at kvæle Asuka, men stopper op og fælder et par tårer i hendes ansigt. Kort D-88 fra Bandai Carddass fra 1998 indeholder følgende kommentar:
“Shinji afviser en verden, hvor alle hjerter er smeltet sammen til én og accepterer andre mennesker. Hans passion... er at leve sammen med "andre" - andre hjerter, der nogle gange afviser ham. Derfor var det første, han gjorde, da han kom til bevidsthed, at forsøge at kvæle Asuka. At mærke eksistensen af "andre" mennesker. For at bekræfte afvisning og benægtelse” [63] .
Deres interaktion viser en bred vifte af positive og negative følelser. Under optagelsen af stemmeskuespillet til slutscenen, blev Megumi Ogata, som stod for Shinjis stemme, overvældet af følelser og forsøgte at kvæle Yuko Miyamura . I et interview bekræftede hun, at hun skubbede Miyamura i gulvet, da hun ikke kunne agere godt i den scene, og var så forvirret, at hun kvælede hende for hårdt uden at lade hende sige et ord. Selvfølgelig sagde hun undskyld til hende for næsten at have dræbt hende [66] .
Den nøjagtige betydning af slutscenen er uklar [67] [68] og er gentagne gange blevet bestridt [69] [70] . Ifølge en episode af det japanske anime-show Anime Yawa , udgivet den 31. marts 2005 på NHK -satellitkanalen , skulle Asukas sidste linje være "Jeg vil ikke blive dræbt af dig" eller "Jeg vil aldrig lade dig dræb mig" ( "Anta nanka ni korosareru no wa mappira yo!" ), men Anno var utilfreds med måden Miyamura udtalte sætningen på [71] . Til sidst bad Anno hende om at beskrive, hvad han forsøgte at formidle med denne scene:
"Jeg var ikke sikker på, hvad jeg skulle sige under slutscenen. Til sidst spurgte Anno mig: "Miyamura, forestil dig bare, at du sover på sengen, og en fremmed kommer ind på dit værelse. Han kan voldtage dig når som helst, mens du sover, men det gør han ikke. I stedet onanerer han og kigger på dig, når du vågner og indser, hvad der foregår. Hvad ville du sige?“ Jeg har altid syntes, han var en mærkelig person, men i det øjeblik var jeg væmmet. Og jeg fortalte ham, hvad jeg tænkte : " Ulækkert " Så sukkede han og sagde: "Jeg troede det . " [72]
Tiffany Grant , der udtalte Asuka i den engelske oversættelse, kom med følgende udtalelse:
"Den mest populære oversættelse af den sidste linje af EoE [ The End of Evangelion ] var ' I feel sick ' , men Amanda Wynn Lee (som lagde stemme til Rei Ayanami i den engelske oversættelse og instruerede den engelske version af The End of Evangelion) sagde, at hun spurgte flere oversættere og betragtede oversættelsen som "væmmelig" ( eng. disgusting ) som den mest præcise tilpasning [73] . Du kan se, at hun er væmmet af situationen eller Shinji. Min yndlingsforklaring er, at min mand Matt Greenfield er tv-serieinstruktør og er meget fortrolig med Evangelion-serien. Matt sagde, at selvom [Evangelion-skaberen] Hideaki Anno ofte ser ud til at ændre mening om betydningen af forskellige ting i Evangelion, sagde Anno engang, at "Jeg har det dårligt" er en henvisning til morgenkvalme. <...> Selvfølgelig er Anno meget passioneret omkring ideen om, at enhver selv skal bestemme betydningen af Evangelion " [74]
.
På trods af den dystre slutning er komplementering dog ikke permanent. Både Rei og Yui trøster Shinji og fortæller ham, at folk kan genoprette deres fysiske form, hvis de ønsker det, og hvis de har stærke nok hjerter. Dette kan betyde, at Asuka er den første person, der besluttede at vende tilbage til virkeligheden. Et andet kort fra Evangelion TCG forklarer [75] :
"I havet af LCL længtes Shinji efter at få fred med andre mennesker tilbage. Han længtes efter at møde dem igen, selvom det betød, at han måtte føle smerte og forræderi. Og som han håbede/ønskede, vendte Asuka tilbage til den nye verden. Kun Asuka. Pigen, der havde såret ham, og som var blevet såret af sig selv. Men alligevel var hun den, hvis tilbagevenden han krævede..."
Det diskuteres stadig, om The End of Evangelion er en udvidet afslutning på de originale afsnit 25 og 26 eller helt erstatter dem. Nogle mener, at The End of Evangelion er en alternativ slutning skabt for at tilfredsstille fans, der var utilfredse med den originale series afslutning. Tsurumaki, som var Annos assistent i instruktionen af Evangelion, sagde, at han anså serien for at være komplet, som den er [76] .
I bogen Apocalypse in Japanese Science Fiction af professor Miyazaki University Sangyo-keiMotoko Tanakas sidste scene er blevet beskrevet som subversiv for hele sekaikei (セカイ系, fra sekai - world) genren , med det formål at udvikle en romantisk linje mellem de to hovedpersoner, da Shinji var fuldstændig ude af stand til at opbygge relationer med Askoy selv i fraværet. af konkurrence i den post-apokalyptiske verden [77] .
I 2019 udgav Netflix The End of Evangelion til vestligt publikum, hvor den ændrede oversættelse blev stærkt kritiseret, da Shinji var i afdelingen med Asuka. "Jeg er så fucked up" blev ændret til "Jeg er den laveste af de lave". Den første mulighed viste Shinjis alvorlige mentale tilstand og hans holdning til sig selv, afhængigt af situationen, oversat som "jeg er kneppet i hovedet", "jeg skruede helt sammen", "jeg fucked up" osv. Den anden mulighed er tættere på det japanske "Jeg er ingenting" eller "Værst af alt." Mange fans hævder, at de nye tekster ikke bærer det mørke udtryk fra den originale version. Det er nemt for Netflix hurtigt at ændre undertekster, men dubbing er sværere at rette op på. I en normal situation kan en redaktør eller oversætter stille et spørgsmål til afklaring til udgiveren eller copyright-indehaveren. Men da platformen arbejder med tredjepartsstudier og distributører som Studio Khara og outsourcer det, vil det ikke ske. Og kontroverser har splittet Eva i årtier siden hendes debut [78] .
![]() | |
---|---|
I bibliografiske kataloger |
Evangelion | |||||
---|---|---|---|---|---|
Skabere | |||||
Serie |
| ||||
Film i fuld længde |
| ||||
Genopbygning af Evangelion |
| ||||
Manga |
| ||||
Spil |
| ||||
musik |
| ||||
Karakterer | |||||
Ordliste | |||||
|
ProduktionIG | |
---|---|
Film |
|
TV serier |
|
OVA |
|
Spil |
|
af Hideaki Anno | Værker|
---|---|
|