Slobozhan-dialekter

Slobozhan-dialekter er dialekter af den sydøstlige dialekt af det ukrainske sprog af tidlig dannelse. Fordelt i de sydøstlige regioner i Sumy- og Kharkov - regionerne, de nordlige regioner i Lugansk-regionen såvel som i grænseområderne i Rusland (sydlige regioner i Kursk-regionen ; vestlige, centrale, sydlige og østlige regioner i Belgorod-regionen ; sydlige og vestlige regioner i Voronezh-regionen ; nordvestlige regioner Rostov-regionen ). Området med Slobozhansky-dialekter falder stort set sammen med Slobozhanshchinas historiske område ; grænser mod øst medSydrussiske dialekter , i syd - med steppe-dialekter af det ukrainske sprog , i vest - med mellem- Dnepr-dialekter .

De blev dannet som en helhed i det 16.-17. århundrede som et resultat af interaktionen og videreudviklingen af ​​talere, hovedsagelig mellem-Dnepr-, Øst-polissja- og sydrussiske dialekter, en strukturel forbindelse, som man stadig kan spore.

Interne forskelle er minimale.

Fonetik

Det fonetiske system af Slobozhan-dialekter er kendetegnet ved følgende hovedtræk:

  1. perkussiv vokalisme seks-fonem, variabel;
  2. ubetonet vokalisme varierer afhængigt af graden af ​​bevaring af fonemernes vigtigste manifestationer ;
  3. lejlighedsvis i de nordlige dialekter af Slobozhan-dialekten er neutralisering angivet [a]  : [o] - akanye ( malako );
  4. transformation [o] \ u003e [o y ] , [y] - moderat ukan - hovedsageligt før stavelser med understregede í , u , ý , sjældnere - ó , á ( su o bí , bo u lit ' , pujár , ho u mýt ); som det modsatte af ukan opstod en sekundær hyperisk okanie - transformationen [y] > [uo] , [o] ( odová , kor'ín ' 'kylling');
  5. inkonsistente ændringer af gamle fonemer:
    • [ě] > [i] , [i] , [e] , [o] ( hr'іn og hron , hr'en , q'іluváti og tsiluváti , kys );
    • [ę] > [а] , [i] ( kolod'az' og kolód'іz' );
  6. uregelmæssig udvikling af individuelle kombinationer, især den labiale konsonant + j :
    • bevarelse af denne kombination ( vimya ),
    • tab af j efterfulgt af blødgøring af labial konsonant ( vim'a ),
    • udseendet i stedet for j af epenthetic [n'] ( vimn'a ),
    • uregelmæssige ændringer i lydkombinationer i separate ordformer ( chetirgi , chotir'i , chgіtir'i , ch'tir'i ; tob'í , tib'í , teb'í , t'ib'i );
  7. overvejende udjævnet udtale af blødgjorte konsonanter før [i] , der forekommer med [ě] , [o] , [e] ( st'іl , d'id ), i nordlige dialekter, kontrasten af ​​blødgjort udtale før [i] , som forekommer med [ě] , og uopblødt - før [i] og [o] ( tіk , liy og d'id , s'іno );
  8. den samtidige tilstedeværelse af [l.] og [l] ( l'ózhka , small.én'ka og ske );
  9. styrkelse af den funktionelle belastning [p'] ( r'áma , komór'a );
  10. blødgjort udtale af enkelte sibilanter: [ch.] i stilling før den understregede vokal ( ch.ýdo , ch.istiy ), i nordlige dialekter [sh.] ( losh.á );
  11. sporadisk fravær af den protetiske konsonant [i] ( allerede , ekko , od:áti );
  12. fordeling i stedet for det gamle fonem [m '] af kombinationen [mn '] før [a] z [ę] ( polumn'a , simn'á );
  13. med nogle ord er det almindeligt at erstatte [t '] med [k'] ( k'ísto , k'іsniy ), [d'] med [th] ( yáteil ' 'spætte', sváiba ) og [th] med [d'] ( s'id'bá ); [l.] til [n] ( manen'kiy );
  14. stemte og ustemte konsonanter er for det meste imod, nogle gange er der en bedøvelse af stemte før døve og i slutningen af ​​et ord.

Stresset i Slobozhan-dialekter er dynamisk; et træk ved individuelle dialekter er ændringen af ​​stress i individuelle ordformer ( grábki , bushwood , lærke , shchavel' , ceber , k'ís': a , for n'ogó ).

Morfologi

Bøjningen af ​​Slobozhan-dialekter er iboende i:

  1. opposition af hårde og bløde varianter af deklination af navneord , dog er der forening i henhold til den hårde variant ( kon'óm , dolon'oyu );
  2. tilstedeværelsen af ​​parallelle endelser i genitiv ental af intetkønssubstantiver af de tidligere n- og t-stammer ( vimya og vime og n'i , vime og hverken , teil'á og teil'áti , teil'át'i );
  3. parallelle slutninger på:
    • genitivkasus af substantiver i flertal ( gróshy og grósh'іy );
    • dativ flertal ( kón'am og kón'im );
    • instrumental ental af intetkønsnavneord af tidligere t-stammer ( tel'ám , tel'óm , tel'átom ), feminin ( rukoyu og rukoy );
    • det instrumentale flertal af maskuline navneord ( dubami og dubami );
    • lokal flertal ( på kón'ah og på kón'іh );
  4. i nordlige dialekter er nominativformen af ​​adjektivers flertal den korte form ( udlændinge , dobri );
  5. i samme dialekter i indirekte tilfælde af pronominer - former uden protese [n] ( for yogo , yéyu );
  6. parallelle former for genitiv kasus af pronomenet ta ( tіyéyі og tiyéyі , t'íyі , tóyі , legetøj , tey );
  7. formen af ​​infinitiv på -ti , -t ' , sjældnere - -t ( hodit , hodit ' , hodit );
  8. spredningen af ​​den første person entalsform af nutidsverber uden at veksle den sidste konsonant af stammen ( vóz'u , nos'u , hód'u ; slutkonsonanten [d] kan bevares eller ændres til [j] , [ zh] ( vód'u , vóju , jeg kører );
  9. resultaterne af interaktionen mellem I og II konjugationer (tredje person ental hodit ' og hode ; tredje person flertal nos'at' og nos'ut' ).

Syntaks

Et udtalt syntaktisk træk ved Slobozhan-dialekterne er den parallelle brug af konstruktioner som pasý heste og pasý kón'i , іti for vand og іti vodi og andre.

Orddannelse

I orddannelse er der:

Ordforråd

De leksikalske træk ved Slobozhan-dialekter er repræsenteret af lokale ord, for eksempel: lamanka - torn, kobyshka - kande, riga - riga, hob'ít ':a - spild efter tærskning af ører, trin , neudobits'a - jomfruland, kobe og ts' , r'ábe og c' - høg, v'іvolozh - tø, s'іve i rko - kold, polov'іd': a - højvande, højvande; kappe , nast'íl'nik - dug, stjernebrøndkran , halash - en bygning til opbevaring af værktøj og andet.

Skønlitteratur

Slobozhansky-dialekter afspejles i nogle værker af ukrainsk litteratur (for eksempel i historierne om Kvitka-Osnovyanenko ).

Nuværende position

Indblandingen af ​​de russiske og ukrainske sprog førte til dannelsen af ​​surzhik , en blandet russisk-ukrainsk tale, hvor (primært i landsbyerne) spor af Sloboda-dialekten blev delvist bevaret, underlagt den udjævnende indflydelse fra den russiske og ukrainske litterære sprog.

Studiehistorie

Slobozhan-dialekter blev studeret af A. Beskrovny, A. Vetukhov , K. Glukhovtseva, N. Grinkova, G. Denisevich, A. Dulzon , L. Lisichenko, A. Mirtov , A. Sagarovsky, V. Sobinnikova, G. Solonskaya, B. Sharpilo ​​. I 2011 blev en dialektordbog for det centrale Slobozhanshchina udgivet i Kharkov, udarbejdet af Anatoly Sagarovsky, en dialektolog og lærer ved Kharkov National University. [en]

Noter

  1. Sagarovsky A. Materialer til dialektordforrådet i Central Slobozhanshchyna (Kharkivshchyna). - Kharkiv, 2011. - VIP. 1: A—Forklar. — 212 c.

Litteratur