Navn på Sri Lanka

Sri Lanka ( Sing. ශ්‍රී ලංකා , Śrī Lankā ; der. இலங்கை , Ilaṅkai ) er en stat kendt i historien under forskellige navne. Det moderne navn kommer fra sanskritordene "shri" ("herlig, storslået, velsignet") og "lanka" ("jord") [1] . Under britisk styre var øen kendt som Ceylon fra 1815 til 1972. The modern official name of the country is the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka [2] ( Sing. இலங்கை ஜனநாயக குடியரசு குடியரசு , there. இலங்கை சனநாயக சோசலிசக் குடியரசு ).

Historiske variationer af navnet

Lanka

Lanka er navnet på øen i det indiske episke digt Ramayana . Der er et synspunkt om, at navnet "Lanka" kommer fra det tamilske ord "ilanku" (இலங்கு), som betyder "skinne" eller "gnistre"; således betyder navnet "Lanka" "det der glitrer" [3] . Tilsyneladende skyldes dette navn gnistret af guld og ædelsten fundet på overfladen af ​​øen.

En anden teori er, at ordet "Lanka" simpelthen betyder "ø". Dette ord er fra de austroasiatiske sprog og er meget brugt af de indfødte i Central- og Østindien til at henvise til øerne. De indfødte i Sri Lanka, veddaerne  , taler veddasproget , som er et kreolsprog baseret på singalesisk og angiveligt et gammelt veddasprog, som ikke er blevet registreret af videnskaben. Da Sri Lanka er den største ø i Sydøstasien , er det sandsynligt, at fællesnavnet "Lanka" er blevet et rigtigt navn for ham. På singalesisk betyder Lak-vaesiyaa en indbygger på øen Lanka. Lak-diva betyder "øen Lanka" på gammel singalesisk. Et andet traditionelt singalesisk navn for Sri Lanka var Lakdiva , hvor fragmentet -diva også betød "ø" [4] . Et andet traditionelt navn for øen er Lakbima [5] . Lak- komponenten er i begge tilfælde igen afledt fra Lanka . Det samme navn kunne tage form af Ilankai på tamil (det tamilske sprog er kendetegnet ved tilføjelsen af ​​"i" før initialen "l").

Ceylon, Serendip og relaterede navne

I lang tid var øen kendt under navnet "Ceylon", som har en lang historie, der går tilbage til antikken. En teori for oprindelsen af ​​dette navn stammer toponymet fra det gamle tamilske ord Cerentivu , som bogstaveligt betyder "Cheras Island", et tamilsk udtryk, der betyder "bakke" [6] [7] . En anden teori er, at navnet kommer fra sanskritordet Siṃhaladvīpaḥ (hvor komponenten Siṃhalaḥ betyder "Sri Lanka" og dvīpaḥ betyder  "ø") [8] [9] . Øen var kendt af romerne som Serendiwi , for araberne som Serrandib og for perserne som Serendip ; fra det kommer ordet " serendipity " (et udtryk, der stammer fra det engelske sprog og betegner evnen til, at drage dybe konklusioner fra tilfældige observationer, til at finde noget, der ikke var bevidst søgt) [10] [11] [12] . Herfra kom det oldgræske navn på øen - "Silen Diva" [13] [14] , samt navnene på mange europæiske sprog: lat.  Seelan , havn. Ceilão , spansk  Ceilan , fr.  Selon eller Ceylan, nederland.  Zeilan , Ceilan og Seylon, eng.  Ceylon . Ptolemæus kaldte øen "Salike" og dens indbyggere "Salai" [15] .

Et andet velkendt navn for Sri Lanka er "Helabima", som betyder " singalesernes land ". Bhagavata Purana og den legendariske 12. århundredes krønike Rajatarangini , skrevet på sanskrit, omtaler øen som Siṃhāla . Dette navn tolkes nogle gange som "løvenes hjem" og tilskrives den engang eksisterende overflod af løver på øen [16] .

Taprobana

Ifølge nogle legender gav prins Vijaya , efter at være ankommet til øen, den navnet "Tamraparni". Dette ord kan oversættes som " kobberfarvet blad ", fra ordene "Tamiram" (" kobber " på sanskrit ) og "varni" (farve). Et andet synspunkt er, at "Tamara" betyder "rød" og "parani" betyder " træ ", så navnet som helhed kan betyde "træ med røde blade" [17] . Tamraparni  er også det gamle navn på floden nær byen Tirunelveli , den tidligere hovedstad i Pandya -kongeriget , beliggende i den indiske delstat Tamil Nadu [18] . Dette navn er skrevet på Pali som Tambaparni .

I det græske sprog blev navnet i form af Taproban introduceret af den berømte rejsende Megasthenes i det 4. århundrede f.Kr. [19] . Det græske navn blev tilpasset til middelalderlig irsk (i " Book of Captures ") som Deprofane (Recension 2) og Tibra Faine (Recension 3). Book of Captures placerede en ø ud for Indiens kyst, formentlig i et af de lande, hvorfra irernes mytologiske forfædre, sønnerne af Mil [20] [21] kom fra .

Navnet "Taprobana" for øen forblev i brug i middelalderens Europa, sammen med andre navne - den persiske Serendip, "Traprobana", nævnt i den første strofe af Lusiad af den portugisiske digter Luís de Camões . Den engelske digter John Milton brugte navnet i sit episke Paradise Lost , og Cervantes nævner den fantastiske Taprobana i sin Don Quixote .

Navn i politisk kontekst

Navnet "Sri Lanka" blev aktivt brugt af den srilankanske uafhængighedsbevægelse i første halvdel af det 20. århundrede. Navnet blev brugt af det marxistiske Lanka Sama Samaja- parti , grundlagt i 1935. Den guddommelige titel " Sri " blev indlemmet i navnet på Sri Lanka Freedom Party ( Sing. ශ්රී ලංකා නිදහස් පක්ෂය), fundet i Sri Lanka 1999, Pakshaya, 5,500 Sri Lanka. Navnet "Republikken Sri Lanka" blev officielt vedtaget som landets navn i den nye forfatning fra 1972 [23] og ændret til "Den Demokratiske Socialistiske Republik Sri Lanka" i 1978-forfatningen.

Se også

Noter

  1. Pospelov, 2002 , s. 475.
  2. Ordbog over fremmede landes geografiske navne, 1986 , s. 438.
  3. Parameswaran, N. Tidlige tamiler af Ilangai  (neopr.) . - Kuala Lumpur, Malaysia, 1999. - S. 9. Arkiveret kopi (utilgængeligt link) . Hentet 15. oktober 2018. Arkiveret fra originalen 13. september 2016. 
  4. Silvā, Ṭī Em Jī Es. Lakdiva purāṇa koḍi  (singalesisk) . — Sūriya Prakāśakayō, 2001.
  5. Bandara, CMSJ Madduma. Lionsong: Sri Lankas etniske konflikt  (engelsk) . - Sandaruwan Madduma Bandara, 2002. - ISBN 9789559796602 .
  6. Parameswaran, N. Tidlige tamiler af Ilangai  (neopr.) . - Kuala Lumpur, Malaysia, 1999. - S. 16. Arkiveret kopi (utilgængeligt link) . Hentet 15. oktober 2018. Arkiveret fra originalen 13. september 2016. 
  7. Ramachandran, M.; Mativāṇan̲, Irāman̲. Den hinduistiske civilisations forår  (engelsk) . - Prasanna Pathippagam, 1991. Arkiveret kopi (link ikke tilgængeligt) . Hentet 15. oktober 2018. Arkiveret fra originalen 30. juni 2018. 
  8. Hobson Jobson . Hentet 15. oktober 2018. Arkiveret fra originalen 27. februar 2019.
  9. Serendipity - definition af serendipity af The Free Dictionary . Hentet 15. oktober 2018. Arkiveret fra originalen 13. oktober 2018.
  10. Barber, Robert K. Merton, Elinor. The Travels and Adventures of Serendipity: A Study in Sociological Semantics and the Sociology of  Science . — Paperback. - Princeton, NJ: Princeton University Press , 2006. - S. 1-3. — ISBN 0691126305 .
  11. Cuba y la Casa de  Austria . — Ediciones Universal, 1972.
  12. Ramachandran, M.; Mativāṇan̲, Irāman̲. Den hinduistiske civilisations forår  (engelsk) . — Prasanna Pathippagam, 1991.
  13. Rejser i forskellige lande i  Østen . — 1819.
  14. Malte-Brun, Conrad; Huot, Jean-Jacques-Nicolas. Et system af universel geografi, eller en beskrivelse af alle verdensdele, på en ny plan, ifølge klodens store naturlige opdelinger: ledsaget af analytiske, synoptiske og elementære tabeller  (engelsk) . — S. Walker, 1834.
  15. Indicopleustes, Cosmas; McCrindle, JW Den kristne topografi af Cosmas, en egyptisk munk: Oversat fra græsk og redigeret med noter og introduktion  (engelsk) . - Cambridge University Press , 2010. - ISBN 9781108012959 .
  16. The Asiatic Journal  . — Parbury, Allen og Company, 1842.
  17. Caldwell, Bishop R. History of Tinnevelly  . - Asian Educational Services, 1881. - ISBN 9788120601611 .
  18. Arumugam, Solai; GANDHI, M. SURESH. Distribution af tunge mineraler i Tamiraparani-mundingen og ved  Tuticorin . - VDM Publishing , 2010. - ISBN 9783639304534 .
  19. Friedman, John Block; Figg, Kristen Mossler. Handel, rejser og udforskning i middelalderen: An Encyclopedia  (engelsk) . - Routledge , 2013. - ISBN 9781135590949 . Arkiveret kopi (ikke tilgængeligt link) . Hentet 15. oktober 2018. Arkiveret fra originalen 15. oktober 2018. 
  20. Lebor Gabala Erenn Vol. II (Macalister-oversættelse)
  21. I begyndelsen af ​​1800-tallet udgav den walisiske svindlere Iolo Morganug en tekst, der præsenterede sig som et middelalderligt walisisk epos, der fortalte, hvordan Hu Gadarn førte migrationen af ​​walisernes forfædre til Storbritannien fra Taprobana ("Deffrobani" eller "Sommerland" ), som lå "Hvor er Konstantinopel nu? Denne tekst anses dog for at være en forfalskning af Morganug.
  22. Don Quixote , bind I, kapitel 18 : den mægtige kejser Alifanfaron, herre over den store ø Trapobana .
  23. Artikel 1 og 2 i 1972-forfatningen: "1. Sri Lanka (Ceylon) er en fri, suveræn og uafhængig republik. 2. Republikken Sri Lanka er en enhedsstat."

Litteratur

Links