Samogitia

Historisk og etnografisk region
Samogitia
tændt. Žemaitija , perle. Zemaitėjė
Flag våbenskjold
"Samogiternes land"
55°59′ N. sh. 22°15′ Ø e.
Land Litauen
Adm. centrum Telsiai
Historie og geografi
Firkant ≈ 21.000
Tidszone UTC+2
Den største by Siauliai
Dr. store byer Mazeikiai , Raseiniai , Taurage
Befolkning
Befolkning ≈ 0,5 millioner mennesker
Officielle sprog Samogitisk dialekt af det litauiske sprog
Digitale ID'er
Telefonkode +370
internet domæne .LT
Auto kode værelser LT
Officiel side
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Samogitia [1] [2] ( Samogitia , lit. Žemaitija , perle. Zemaitėjė ; fra tændt. žemas , "lav", "lavere") eller Samogitia ( lat.  Samogitia ), eller (i gamle russiske kilder) Zhmud  er en historisk region og etnografisk region i den nordvestlige del af det moderne Litauen (traditionelt mellem de nedre dele af Neman og Vindava ).

På regionens territorium er der Samogitian Upland : bakket-morænisk relief; nåleskove og blandede skove, enge, græsgange, agerjord; mange små søer og floder. Samogitia har en lang skrevet historie og karakteristiske kulturelle traditioner, som blandt andet afspejles i eksistensen af ​​den samogitiske dialekt (sprog) .

Den største by er Siauliai (over 130 tusinde indbyggere), selvom Telsiai betragtes som den historiske hovedstad i Samogitia (over 30 tusinde).

Etymologi

Navnet "Zemaitija" ( Lit. Žemaitija ) menes traditionelt at være afledt af det litauiske ord žema , der betyder "lav", "lavere". Ifølge mange historikere blev dette ord brugt til at betegne lande nedstrøms for Neman fra resten af ​​Litauen. Samtidig fortolker nogle moderne litauiske forskere betydningen af ​​navnet "Zhemogitia" som lavlandet i Nevyazh -flodbassinet [3] [4] . En anden hypotese indikerer, at ordet "Zhemogitia" ligner og er den samme rod af det litauiske ord žemė , som på litauisk betyder "land" [5] [6] . På latin blev ordet " Zhemogitia" skrevet som Samogitia , hvilket igen førte til fremkomsten af ​​en variant af stavningen af ​​udtrykket på russisk som "Samogitia".

I de gamle russiske krøniker omtales også Neroma ("det vil sige Zhomoit"), Noroma (i Ipatiev Chronicle ), Norova. Dette navn er lånt fra esternes og livernes sprog . I den finsk-ugriske sproggruppe "maa" - land og "noro" - lavland, sumpet-vandigt lavt terræn.

Historie

Samogitia før oprettelsen af ​​Storhertugdømmet Litauen

Befolkningen i Samogitia praktiserede oprindeligt stammekulter ( hedenskab ). Samogitians etnogenese forårsager en diskussion blandt videnskabsmænd.

Samogitia blev første gang nævnt indirekte i en slavisk kilde i 1219 i en traktat mellem de galicisk-volynske og litauiske fyrster : opregningen af ​​sidstnævnte begynder med "senior" eller "senior" prinsen (på dette tidspunkt i Galician-Volyn Chronicle , der er sandsynligvis uoverensstemmelser mellem versioner), men ikke "storhertug", og bag dem i traktaten hedder de samogitiske fyrster Erdivil og Vikint . Siden dengang er navnet "Zhemogitia" konstant blevet nævnt (inklusive ved siden af ​​navnet "Litauen") i Galicien-Volyn Chronicle , både før tiden for fremkomsten af ​​Storhertugdømmet Litauen og senere. I den tyske kilde " Chronicle of Livonia " af Henrik af Letland (hvis fokus var det moderne Letlands territorium og andre lande - periferien), når han beskriver begivenhederne i 1210-1220, Samogitias land, der støder op til besiddelserne af den liviske orden , kaldes blot "Litauen". Den hviderussiske historiker Vyacheslav Nosevich forklarer dette med Samogitias politiske afhængighed af "seniorprinserne" af Litauens dynasti i de dage og senere [7] [8] . Samtidig angav Henrik af Letland ikke nogen af ​​de fem "seniorprinser" og i det hele taget ingen fra den litauiske side af traktaten af ​​1219, optegnet i Galicia-Volyn Chronicle , men kaldet Dovgerd , den tidligere fader- svigerfamilie , "den mest magtfulde af litauerne" ( potentioris de Lethonia ). Vsevolod fra Gertsik , som døde i 1213 og derfor ikke blev nævnt i traktaten af ​​1219 [9] [~ 1] Vyacheslav Nosovich antog, at Dovgerd kunne være en slægtning til disse "senior" prinser og endda faren til Mindovg [11] . Primære kilder registrerer også fakta om de baltiske fyrsters aktiviteter (inklusive litauiske ) fuldstændig uafhængigt af hinanden [9] .

Efter at have erobret det meste af Livland , vendte Sværdkæmperordenen deres opmærksomhed mod andre lande i de hedenske baltere. I september 1236 fandt det første korstog til Samogitia sted, og siden da er dette område blevet genstand for konstant udvidelse af korsfarerne i lang tid [12] [13] . Slaget ved Saul ( 22. september 1236) - mellem tropperne af Sværdbærerordenen og dens allierede på den ene side og hæren af ​​Samogitians og Semigallians på den anden side - endte dog derefter med korsfarernes nederlag. . Nederlaget i slaget ved Saul tvang Sværdordenen i 1237 til at blive en del af Den Tyske Orden (i Preussen ): den nyoprettede i Livland i stedet for Sværdordenen , den Liviske Orden blev en udløber af Den Tyske Orden. , hvilket pave Gregor IX personligt gik med til . Den naturlige idé var at forene landene i de to dele af Den Tyske Orden (i Preussen og Livland) og erobre mellemliggende (primært kystnære) territorier mellem dem [14] [15] .

I september 1237 beskrev den pavelige legat Vilhelm af Modena grænserne for Kurzeme (Curonia) , på en del af det - fra floderne Venta og Neman til Litauen og fra floden Obava til Zemgale  - blev bispedømmet Kurland oprettet , og det nordøstlige en del af Kurzeme - "Fredekuronia" (såkaldt "Fredelig Kuronia"), som ikke deltog i den kuriske opstand - var knyttet til Riga bispedømme. Vilhelm af Modena kalder Litauen de områder, der senere ville blive kendt blandt tyskerne som Samogitia, mens samogitianerne ikke boede ved Østersøens kyst  - territoriet for deres bosættelse begyndte i de øvre løb af Venta-floden og strakte sig længere mod øst. , langs grænserne til Zemgale [16] [17] . Den moderne hviderussiske historiker Vyacheslav Nosevich mener, at "Litauen" i denne forstand blev forstået som territoriet for en række semi-uafhængige "fyrstedømmer", som også var underlagt den politiske indflydelse fra dynastiet af "seniorfyrster" af Litauen i de dage [7] . Og den moderne litauiske historiker Edvardas Gudavičius udtalte sig (om korstoget mod hedningerne, geografiske beskrivelser og handlinger af legaten Vilhelm af Modena annoncerede i den pavelige tyr af 19. februar 1236), at de tyske korsfarere dengang ikke anede, hvilken slags lande blev placeret mellem Curonia og Preussen , men søgte at mestre dem ved militær erobring [13] .

Samogitia under storhertugdømmet Litauen

Samogitia indtil den fuldstændige kristningens tid (1417)

I midten af ​​det 12. århundrede besatte Samogitia floderne Sventa og Jura  - på territoriet af de fremtidige sogne Betigol, Airagol, Rossiyony, Krozhy, Lukov, Korshov. De allerførste storhertuger af Litauen henledte opmærksomheden på Samogitia under territoriale beslaglæggelser under oprettelsen af ​​en ny stat i Østeuropa, og til sidst blev Samogitia en del af storhertugdømmet Litauen, russisk og samogitisk .

I 1251 gik storhertugen af ​​Litauen Mindovg i krig mod Samogitia til byen Tveremet, som var ejet af hans onkel Prins Vikint , men han kunne ikke indtage byen. I 1253 donerede Mindovg en betydelig del af Samogitia til Livonian Order med sit charter , selvom han på det tidspunkt ikke ejede Samogitia. I 1260 udbrød en opstand i Samogitia, som Mindovg støttede med sine tropper og sikrede sin protege, prins Troynat , dér . Efter mordet på Mindovg i 1263 blev kontrollen over Samogitia og Litauen bevaret af den nye storhertug af Litauen, Troynat [18] . Efter Troynats mord i 1264 og Voyshelkas komme til magten i Litauen , kom Samogitia ud af storhertugens kontrol. Først under storhertugen Troyden i 1270'erne var Samogitia igen under GDL's styre, men der var ingen nyheder om dens status [19] . Forfatteren til "Description of the Landes" (Dublin Chronicle) fra anden halvdel af det 13. århundrede, som var til stede ved kroningen af ​​Mindovg , nævner separat "Zhemogitia" (Samoita) ved siden af ​​Litauen (Lectauie) [20] , Nalshans (Nalsani) og Yatvyaz (Ietuesi) , bemærker om det hedenske Samogitia, at "uden et sværd prædikede de aldrig der" [21] .

Korsfarernes aggressive kampagner mod Samogitia og Litauen stoppede ikke. Indtil 1289 fangede korsfarerne en række grænsesamogitiske volosts (Korshuva, Shaule og Tver) [22] . Den nye storhertug af Litauen , Budikid , er i et brev fra den livlandske landmester i 1290 udnævnt til "kongen", som korsfarerne planlægger at angribe fra Livland og Preussen gennem Samogitias land i fællesskab. Fra 1292 til 1295 angreb korsfarerne Samogitia og andre lande i Storhertugdømmet Litauen [23] hvert år .

I 1294 kæmpede storhertugen af ​​Litauen Viten i Lenchitsky-landet og knuste en opstand i Samogitia, hvor den lokale adel var tilbøjelig til at alliere sig med den teutoniske orden . Peter fra Dusburg kalder i sin krønike "Chronicon terrae Prussiae" (1326) , når han beskriver de militære operationer i 1294-1300, Samogitia for en af ​​de to dele af storhertugen af ​​Litauens besiddelser Viten ( "Kongen af ​​Litauen" ). sammen med Aukstaitia ( lit. Aukštaitija fra aukštas  - høj). Så det blev navngivet tidligere i Gediminas-traktaten med Riga (1323) [24] . Gennem det 14. århundrede led Samogitia meget under angrebene (1283-1409) af ridderne af de teutoniske og livlandske ordener : kun under Vitens tid gennemførte korsfarerne mere end 20 kampagner fra Preussens territorium til Samogitien og Litauen, nåede selv Grodno og Novogrudok , og forsøgte at opildne individuelle Samogitians ledere mod Storhertugerne af Litauen - krønikeskriveren Peter fra Dusburg peger på træfninger mellem Samogitians og hæren i Storhertugdømmet Litauen [25] . På grund af storhertugdømmet Litauens og korsfarernes konstante kamp var grænsevolostene i Samogitia i 2. halvdel af det 14. århundrede praktisk talt øde.

I 1345, efter oprettelsen af ​​duumviratet Samogitia, Ponemanye, Podlachie og Beresteiskaya-landet i Storhertugdømmet Litauen , faldt de under storhertug Keistuts kontrol [26] . I Samogitia var der næsten ingen storhertuglig administration, indsamlingen af ​​tropper blev udført af den lokale adel [27] . Semi-legendariske oplysninger siger, at Biruta (mor til den fremtidige storhertug af Litauen Vitovt ) blev født i nærheden af ​​Palanga , derfor kunne hun tilhøre stammen af ​​Samogitians eller rettere , Kuronians , da det er sandsynligt, at Samogitians endnu ikke levede dengang ved Østersøens kyst .

I 1377 drog tropperne fra den tyske ordens stormester Winrich von Kniprode og hertugen af ​​Østrig Albrecht III på endnu et korstog mod hedningene og plyndrede de samogitiske sogne Vidukle og Krozha [28] .

Under stridighederne i Storhertugdømmet Litauen i 1382 blev Samogitia næsten udelukkende (sognene Medniki, Krozh, Koltynyany, Knetuva, Vidukle, Rosiyony og Airgola) overført til Den Tyske Orden. Kun volostene øst for Dubysa-floden  , Yasvoina og Tandegola, forblev i GDL [24] .

I 1387 fandt dåben af ​​hedenske baltere i Storhertugdømmet Litauen sted til katolicismen (gennem storhertug Jagiellos indsats) , men dette påvirkede ikke det meste af Samogitia. Derudover gjorde de konstante modsætninger mellem Storhertugdømmet Litauen og korsfarerne Samogitia til en vis grad selvstændig - indtil Salin-traktaten , indgået den 12. oktober 1398 mellem storhertugen af ​​Litauen Vytautas og stormester Konrad von Jungingen : iflg. aftalen afstod Vytautas den vestlige del af Samogitia til korsfarerne (op til Dubysa-floden), hvilket som følge heraf førte til, at korsfarerne blev tvunget til at indføre katolicismen blandt samogitianerne. I løbet af 1399 brændte korsfarerne mange bosættelser, da samogitianerne stædigt forsvarede deres stammekulter og gemte sig i skovene. I februar 1400 krydsede korsfarerne, forstærket af riddere fra Frankrig og Holland, ledet af hertugen af ​​Lorraine Karl II den Dristige (1364-1431), fra Preussen gennem Neman til Samogitia og begyndte at ødelægge det [29] . Efter nederlaget på Vorskla fra tatarerne vovede Vitovt ikke at overtræde aftalen med korsfarerne, og han gik selv sammen med Rognety-kommandanten Marquard von Salzbach ind i det vestlige Samogitias land for at formilde det. Samogitianerne lovede at underkaste sig korsfarerne og acceptere katolicismen. Et nyt oprør blev dog hurtigt rejst, hurtigt undertrykt, men separate uroligheder fortsatte indtil 1409 [29] .

Storhertugen af ​​Litauens faktiske magt over Samogitia blev returneret under den nye samogitiske opstand (1409-1411) og begyndelsen af ​​den store krig (1409-1411) med korsfarerne. Ifølge den første fred i Toruń overgik hele Samogitia i den polske kong Jogaila og storhertugen af ​​Litauen Vitovt på livstid, og efter deres død vendte det vestlige Samogitia tilbage til korsfarernes besiddelse. Samtidig blev det samogitiske ældreskab skabt (1411-1793), og de tomme kuriske lande  - Megava (med Palanga og Tseklis , samt Ponemun volost ud over Neman ) blev endelig knyttet til det . af de tomme grænsevoloster begyndte [24] .

I 1412 blev Kezgailo Volimontovich (fra den tætte kreds af Vitovt ) udnævnt til stillingen som samogitisk ældste , hvis hovedopgave var at udbrede katolicismen, og den samogitiske ældstekreds blev opdelt i volosts (tiunstvo). Arealet af Samogitia var dengang omkring 19 tusinde km² [24] .

I 1413 tog Jagiello og Vitovt selv til Samogitia for den endelige indførelse af katolicismen dér, selvom befolkningen vedholdende gjorde modstand. Vytautas appellerede til paven om at oprette et bispesæde her, og i 1416 besluttede Konstanzrådet at grundlægge Mednica (Zhemaiti) bispedømmet , som den 27. oktober 1417 blev kanonisk formaliseret af den polske Lvov-ærkebiskop og Vilna-biskoppen. Den dækkede administrativt-territorialt ikke kun den samogitiske starostvo , men også Upitsky-distriktet i Trotskij-voivodskabet . Medniki (Varnyai) blev sæde for det samogitiske bisperåd , og Matei fra Vilna blev den første biskop [24] . I 1418 begyndte en opstand blandt den hedenske befolkning i Samogitia mod slaveri: den samogitiske biskop og præster blev fordrevet, kirker blev ødelagt, bojarernes huse, der konverterede til katolicismen, blev brændt, hedenske templer blev skabt og afguder blev rejst. Vytautas undertrykte opstanden med magt og genoptog kristningen af ​​regionen. I Samogitia var der et betydeligt lag af frie bønder tilbage, men antallet af livegne steg også gradvist. Samogitia menes at have været en af ​​de sidste regioner i Europa til at give afkald på hedenskab .

Dannelse af en særlig status i det administrative system i Storhertugdømmet Litauen og begyndelsen af ​​foreningen (XV - midten af ​​XVI århundreder)

Tilstedeværelsen af ​​en specifik administrativ-territorial enhed ( Zhemaiti -ældste på 28-30 volosts) og et separat katolsk bispedømme ( Zhemaiti bispedømme ), såvel som træk ved den økonomiske struktur (et betydeligt antal frie ("lignende") bønder, latifundia , etc.) gennem hele GDL 's eksistens adskilte Samogitia klart fra alle andre lande i staten. De frie bønder i Samogitia var bifloder til storhertugen og ikke til den samogitiske overhoved [30] .

Træfninger og stridigheder om Samogitia fortsatte indtil indgåelsen af ​​freden i Meln den 17. august 1422 , underskrevet med korsfarerne, ifølge hvilken Samogitia for altid overgik til Jogaila og Vitovts patrimoniale besiddelse og aldrig igen var under korsfarernes styre. Fredstraktaten, der blev underskrevet i 1431 i Christmemel mellem storhertugen af ​​Litauen Svidrigailo og stormester Paul von Rusdorf , fastsatte endelig grænserne mellem storhertugdømmet Litauen og korsfarernes besiddelser, bestemt under Vitovts tid [31] .

Under borgerkrigen (1432-1438 , i 1432 og 1433) plyndrede de liviske riddere Samogitia, men den samogitiske ældste formåede at afvise angrebene og strejke som svar på Livland i 1433. Storhertugen Sigismund Keistutovichs sejr i slaget Pobojska (nær Vilkomir ) tvang korsfarerne til at nægte at blande sig i GDL's anliggender [32] .

Efter valget af storhertug Casimir Jagiellonchik begyndte et oprør af de lokale bojarer i Samogitia, som var på siden af ​​en anden tronkandidat - Mikhail Sigismundovich . Den lokale boyar Kontovt blev valgt som leder af Zhemaits . For at formilde bojarerne udstedte storhertugen et privilegium (1441), ifølge hvilket den samogitiske ældreskab var sikret en særlig føderal status, herunder den hidtil usete ret for de lokale bojarer til at vælge en kandidat til stillingen som forstander, som var lige i status med voivode, såvel som lokale ansatte - tiuns (ledere regioner i Samogitia) [33] . Godkendelsen af ​​kandidaten til stillingen som leder valgt af boyarerne var storhertugens privilegium. Kontovt (efter boyarernes valg og storhertugens godkendelse) beholdt stillingen som forstander efter opstanden. Fra det tidspunkt af indeholdt det fulde officielle navn på Storhertugdømmet Litauen nødvendigvis navnet "Fyrstedømmet Zemaitsky", som traditionelt blev kaldt "land", men faktisk havde samme administrative status som voivodskabet . Stillingen som samogitisk leder i 1445 overgik igen til Kezgailo Volimontovich og forblev i hænderne på fire repræsentanter for Kezgail -klanen i tre generationer helt frem til 1532, hvilket vidnede om denne families dominerende stilling i Samogitia [24] . Starostvos administrative centrum var byen Krozhi (siden 1535 Keidany , og fra slutningen af ​​det 16. århundrede Rasiens (Raseyny) ), og det åndelige centrum var Medniki (residensen for biskoppen af ​​Samogitia ).

Den 22. august 1492 udstedte storhertug Alexander et zemstvo-privilegium , som gav bojarerne i Samogitia de samme rettigheder, som bojarerne fra andre lande i Storhertugdømmet Litauen allerede havde, og bekræftede Samogitias føderale status. Den samme status blev bekræftet af zemstvo-privilegiet (1507) af storhertug Sigismund I den Gamle [24] . I det første afsnit af brevet fra 1492 forbød storhertug Alexander alle indbyggere i Storhertugdømmet Litauen at sige, at indbyggerne i Samogitia blev sluttet til ON med magt og ikke af egen fri vilje ( "Naiperwei, hvis vi ønsker, Izh dem [beboerne i Samogitia] er grådige, de vil ikke flytte, albo i sandhedens øjne, Izh ville have taget sværdet, Albo gennem disse ruller var stjerneklar, og med god vilje landede de " ) [34] .

Imidlertid kunne fuldstændig selvisolation af Samogitias indre liv ikke opnås. Tværtimod blev Samogitia, ved handlinger fra statens overklasse ( gentry ), trukket ind i nationale processer: Samogitias territorium var underlagt storhertugdømmet Litauens " russisksprogede " statsvedtægter (1529, 1566, 1588); folk af ikke-Zhemogitian oprindelse blev udnævnt til senatorstillinger i Samogitia (herunder repræsentanter for stormandsfamilierne Radziwill , Khodkevich , Kishki , Tyshkevich , Sapieha , Volovichi og andre, hvis hovedejendomme slet ikke var i Samogitia), hvilket pressede så godt på. -kendte lokale familier til sekundære positioner som Girvoyns, Buivids, Gintyls og andre; storhertugen uddelte godser i Samogitia som arvegods eller for livstid både til adelen fra alle storhertugdømmet Litauens lande og til naturaliserede nytilkomne fra udlandet (heraf Gurskys (Gorskys) , Gedroitsy , Milanovskys, Calvinists Gruzhevskys og andre) [35] . De juridiske normer for Storhertugdømmet Litauen (inklusive vedtægterne for Storhertugdømmet Litauen ) og det generelle politiske liv udgjorde statens politiske klasse - herredømmet , hvoraf de fleste kom fra "russiske" familier; var ortodoks og katolsk i religionen (og siden 1600-tallet - hos langt de fleste katolikker); talte først på " russisk ", og derefter på polsk ; definerede sig selv som "litauere" (eller mere komplekst "litauere af det græske lovfolk", "litauere af den russiske klan", "gente Lithuanus, natione Polonus") og betragtede sig selv som undersåtter af GDL og efter Unionen af ​​Lublin og mere bredt - emner i hele det føderale polske litauiske samvelde [36] [37] .

Det er sandsynligt, at den første by i Samogitia, der modtog Magdeburg-retten til selvstyre i slutningen af ​​det 15. århundrede, var byen Krozi ; det vides med sikkerhed, at den anden samogitiske by, der fik samme ret i 1501, var byen Veluona [38] .

I 1527 overtog storhertug Sigismund I den Gamle en stor del (18 volosts) af den samogitiske ældreskab under sin direkte kontrol og begrænsede derved Kezgail-familiens allestedsnærværende magt; i 1527 og 1529 indførte han en kontantopkrævning (i stedet for naturalieafgifter) i Samogitien, som reaktion herpå udbrød en opstand af de samogitiske bønder (1535-1537), som blev undertrykt [39] . Ikke desto mindre blev prins Stanislav Stanislavovich Kezgaylo i 1527, efter anmodning fra den lokale adel, søn af den tidligere overmand, som forblev den største ejer af Samogitia og i 1528 stillede 371 ryttere fra sine godser i hæren, den nye Samogitian forstander i 1527 efter anmodning fra den lokale adel [40] .

Bølger af en ny forening af det indre liv i Samogitia (midten af ​​det 16.-18. århundrede)

I 1566 fandt endnu en administrativ-territorial foreningsreform sted i Storhertugdømmet Litauen, som endelig eliminerede forvirringen af ​​forskellige territoriale enheder, ofte relikvier, og ifølge hvilken voivodskaber og poveter (med deres soymik) blev hovedenhederne i administrativ-territorial struktur i staten, hvis antal blev øget ved at opdele tidligere store voivodskaber. Dette påvirkede dog ikke Samogitia, hvor den samogitiske ældreskab fortsatte med at eksistere : i statens rationelt organiserede administrativ-territoriale struktur skilte den samogitiske starostvo (ud af 28 tiunstvoer) sig klart ud og var i det væsentlige et amt, da det havde en sejmik , men den samogitiske starosta havde kompetencen som en voivode og var derfor senator og sad i senatet [41] . Ældsteskabet havde tre senatorer - en samogitisk biskop , en samogitisk ældste og en samogitisk castellan . I det 15.-18. århundrede blev den samogitiske adel også inkluderet i storhertugdømmernes kamp i Storhertugdømmet Litauen.

I 1581 opstod Tribunalet i GDL . Oprindeligt skulle Samogitia, ligesom de ukrainske provinser i Kongeriget Polen , modtage særskilte domstole (i Rosieny), men den samogitiske ældstestand afviste selv et sådant tilbud fra Vilna, hvilket heller ikke bidrog til selv- isolation af Samogitias indre liv [41] .

Samogitia blev et teater for operationer under Nordkrigen (1655-1660) , i 1655 blev det besat af svenske tropper og blev stærkt beskadiget. På initiativ af Hetman Janusz Radziwill og en del af herren blev Keydan-erklæringen i 1655 bekendtgjort i Radziwills ejendom .

Samogitia, hvor der var betydelige latifundia Sapieha (godserne Shkuda , Kretinga , etc.) [42] , blev et vigtigt teater for militære operationer under borgerkrigen i Storhertugdømmet Litauen (1692-1702) , som gik over i næste nordlige krig (1700-1721) , da svenske tropper passerede gennem Samogitia i 1701-1708. I 1707 fandt betydelig uro blandt bønderne sted i Samogitia, og i 1707-1711 reducerede hungersnød og sygdom ( pestepidemien ) befolkningen i Samogitia og Kongeriget Preussen [43] .

Russiske tropper passerede gennem Samogitia i 1733 (under kongeløsheden i Commonwealth og " den polske arvefølgekrig ") og i 1758-1760 under Syvårskrigen .

Samogitia blev et vigtigt centrum for begyndelsen af ​​Advokatforbundet  - i 1768 blev Storhertugdømmet Litauens Generalforbund erklæret i Roseyny . I 1769 var der betydelig uro blandt bønderne i Shavel-økonomien [44] . I 1768-1782 og 1791-1796 var der betydelige protester fra bønderne i Palanga-ældsteskabet mod den livslange ejer, biskoppen af ​​Vilnius Ignacy Masalsky , og i årene 1775-1792 i ældreskabet i Velen mod den kgl. guvernør Anthony Tyzenhauz [45] .

I 1793, i processen med administrativ-territoriale reformer vedtaget af den store Seim (1788-1792), blev den samogitiske starostvo opdelt i tre povets ("lande") - Rosiensky, Telshevsky og Shavelsky [46] .

På grund af sin afsides beliggenhed fra de russiske troppers koncentrationssteder blev Samogitias territorium et af de vigtige centre, hvor opstanden i 1794 brød ud, ledet af Tadeusz Kosciuszko . For at tiltrække bønderne blev oprørernes appeller specielt oversat til det litauiske sprog [47] .

Økonomisk situation i XVI-XVIII århundreder

I Samogitia var der både store statslige ældreskaber og opsparinger (Shavli, Tver, Zharyany, Platel, Tirshkli , Telshi og andre) [48] , fordelt på livstid, samt betydelige privatejede godser, hvoraf private latifundia af magnater skilte sig ud i særlige størrelser i det 16.-17. århundrede Khodkevich (godserne Shavkyany , Lidavyany , Vidukli , Shkuda , Kretinga , Gruste , Gondiga osv.), Radziwills (godserne Keidany , Titavyany , Tavrogy ), Sapieha , godset Gelgudishki), Kishek ( Keidany - godset ), Volovichi ( Titavyany- godset , Trushki, Platele, Eigirdi), Tyszkiewicz (by Blaslovyonovo ) [49] . Biskoppen af ​​Samogitia var også en betydelig godsejer ( Vorni , Kalvaria , Yanopol osv.) [50] . I midten af ​​det 16. århundrede uddøde Kezgail- familien langs den mandlige linje , hvis landområder gik til slægtninge Zavisham og Shemet , og Khodkevichi blev den mest indflydelsesrige familie i Samogitia . I midten af ​​det 17. århundrede uddøde Kishek-familien, og Khodkevichernes enorme latifundia gik gennem kvindelinjen til Sapiehas (godserne Shkuda , Kretinga , osv.) og andre. I midten af ​​det 17. århundrede omfattede latifundisterne i Samogitia Oginskys ( Tirshkli- godser og i 1600-tallet Retovo ), og i det 18. århundrede også Platery (Shvekshne-gods ), Karpy ( Bloslovyonovo township ), Kossakovskys (Yuzefovo-gods i Samogitian starostvo , nøglen Geruti i Upitsky-distriktet), Mosalsky ( Palanga , Plungyany , Farnidy). Imidlertid var hovedboligerne for alle disse stormandsfamilier uden for de samogitiske lande.

I det 16. århundrede skilte ejendelene af den moderat velstående adel sig også ud i betydelig størrelse - sådanne klaner som Bilevichi , Belozory , Talka-Grintsevichi, Grotusy, Gruzhevsky, Zenovichi , Orvids, Petkevichi; i det 17. århundrede - Gursky (bjerg) , krige, Kirshensteins , Gelguds , Gedroits , Patsy , Siruti , Blinstruba Klvinists; i det 18. århundrede - Pshezdetsky , Konch, Zalusky , Weisengoff , Nagursky, Montvily , Pilsudsky , Strashevichi , Stanevichi , Stankevichi og andre [51] . Det var mere rentabelt at eje en ejendom i Samogitia end lignende, for eksempel i de sorte jord ukrainske provinser i Kongeriget Polen , da hovedeksporten af ​​korn gik til Vesteuropa - gennem Königsberg og Gdansk , og ikke gennem den sorte Hav [52] .

Siden første halvdel af det 16. århundrede har der været en stigning i tilstedeværelsen af ​​tyske købmænd fra hertugdømmet Preussen i Samogitia og en stigning i handelsomsætningen med det, og i 1529 sluttede GDL til egen fordel en handel aftale med Preussen, som forbød eksport af metaller fra Storhertugdømmet Litauen [53] . " Volochnaya pomera " i Samogitia begyndte i 1533, men der var aldrig en udviklet landbrugsøkonomi i Samogitia , da storhertugerne garanterede ikke at etablere gårde i Samogitia, og deres oprettelse var en sjældenhed her [54] . De fleste af bønderne var frie (i den nordvestlige del af Samogitia - 90% af alle bønder), da de betalte godsejerne chinsh  - endda indtil 1861, hvor livegenskabet blev afskaffet i Rusland [55] . Mange bønder var engageret i handel i kongeriget Preussen , hvilket gjorde det muligt for dem at sende deres børn til at studere i samogitiske sogneskoler og modtage erhvervet som katolsk præst, hvilket blev betragtet som en stor succes [56] .

I 1650, i den samogitiske ældreskab, var antallet af bonderøg mere end 49 tusinde mennesker, hvilket svarer til en befolkning på omkring 300 tusinde mennesker [24] . Befolkningstætheden (17,4 personer/km²) var en af ​​de højeste i GDL [24] . På grund af fjendtligheder faldt antallet af røg ifølge data fra 1667 til 34 tusinde [24] . Samogitia var berømt for et stort antal små (dårligt velstående) adelsmænd, som ofte boede sammen - i hele udkanten. I 1667 var der 5486 herregårde i den samogitiske ældreskab , hvoraf 3940 godser (71,8%) ikke havde livegne, og herrene var enkeltpaladser; kun 1.546 familier af herrene ejede livegne (i alt 14.036 bondehusstande); kun 53 adelige familier havde mere end 50 livegne [57] .

I anden halvdel af det XVIII århundrede vendte befolkningen tilbage til niveauet i 1650 - omkring 330 tusinde mennesker [24] . Ifølge opgørelsen fra 1775, i den samogitiske ældreskab , havde adelen 12,5 tusinde bonderøg , storhertugen af ​​Litauen - 11 tusind, den katolske kirke - 3 tusinde [58] . Den samme opgørelse omfattede 5.748 adelhusstande (inklusive stormænd), hvoraf kun 1.179 husstande (20,5%) havde livegne [58] . Den enorme Shavel-økonomi talte 17.652 sjæle, hvor bonden tegnede sig for 1,5 landområder [ 59] .

Det religiøse og kulturelle liv i Samogitia under GDL

Efter kristningens begyndelse i det 15. århundrede var Samogitia en katolsk region gennem hele Storhertugdømmet Litauens eksistens , selvom kristningen i lang tid skyldtes uvidenhed om de baltiske dialekter af mange ikke-lokale præster (polakker osv.) var overfladisk, og religiøs dualisme bestod i lang tid - blandede førkristne tro med kristne, og i de nordvestlige egne af Samogitia var der selv i midten af ​​det 16. århundrede ingen kirker [60] [61] . Da først den hedenske befolkning i Samogitia kraftigt modsatte sig vedtagelsen af ​​katolicismen, begyndte de efter udbredt accept kraftigt at holde fast i den. Samogitia blev det eneste land, der under Commonwealths eksistens modtog det uofficielle navn på det "hellige" land [62] for dets fromhed og hengivenhed til katolicismen , som var inkluderet i legender og ordsprog og overlevede selv indtil det 20. århundrede . Siden oldtiden, som et tegn på oprigtig tro, har befolkningen (især bønderne) placeret symbolske trækors i hver landsby, og til tider omringede de hele bakker med grupper af kors. Katolske præster nød fuld respekt på landet [63] .

I katolsk gudstjeneste og kontorarbejde var hovedsproget latin , og tillægssproget var polsk ; Baltiske dialekter blev i begrænset omfang brugt som underordnede dialekter i prædikener og i yderligere gudstjenester, hvilket ikke bidrog til en solid assimilering af de kristne dogmers principper blandt bønderne [60] .

Fra begyndelsen af ​​det 16. århundrede dukkede jøder op i Samogitia, som grundlagde deres kahaler i byer og byer og var en del af Brest-synagogen (distrikter), og efter oprettelsen af ​​Vilna-synagogen (distrikter) i 1652 var de en del af det indtil opdelingerne af Commonwealth. Et træk ved Samogitia var, at der ikke var nogen tatariske bosættelser her .

Samogitia blev overfladisk påvirket af reformationsprocesserne i Commonwealth og omgik fuldstændig processen med at indføre uniatisme (siden 1596). Forsøget på at udbrede lutheranismen i GDL, da reformationsbevægelsen begyndte, lykkedes ikke; i Vilna åbnede den lutherske adel Abraham Kulvets (hjemmehørende i landsbyen Kulva - nær Kovno ) en religiøs (luthersk) skole for lavindkomstadel (skolen var dog kun populær blandt tyskerne - småborgere), og i 1542 blev Kulvets tvunget til at emigrere til nabolandet Preussen , hvor han tilbød programmet for at gøre de baltiske dialekter til grundlaget for hele uddannelsessystemet i GDL ved at bruge basen for det nyoprettede Königsberg Universitet (1544) [64] . Det var inden for rammerne af disse ideer, at den indfødte i Samogitia, den lutherske præst Martynas Mažvydas , med hjælp fra den preussiske hertug, i 1547 i Königsberg (Preussen) udgav den lutherske "katekismus" på de vestlige dialekter i det moderne samogitiske sprog . (dialekt) med stor indflydelse af dialekter af det preussiske sprog , hvilket var begyndelsen til trykning på baltiske dialekter ON [65] [66] [67] .

Programmet for overgangen af ​​uddannelse til de baltiske dialekter i GDL (herunder i Samogitia) mødte dog ikke opmærksomhed og modtog ikke støtte fra GDL's adel [68] [69] . Tværtimod tog den mest indflydelsesrige stormagnatklan i GDL - Radziwillerne , ledet af Nikolai Radziwill "Sort"  - hovedrollen i den lokale reformationsbevægelse i 1550-1570'erne, men søgte at udbrede calvinismen i landet og støttede trykning af religiøs litteratur på " russisk " ( "Katekismus"(1562) Simon Budny og polsk ( Brest Bible (1563)) [70] Calvinismen blev dengang støttet af de fleste af senatorerne i Storhertugdømmet Litauen - inklusive den samogitiske ældste Jan Hieronimovich Chodkiewicz (selvom han grundlagde Shkudy i sin perifere ejendom [~ 2] lutherske kirke, men i hovedejendommen - Shevkyany - som åbnede den calvinistiske samling), den samogitiske castelianer Nikolai Nikolaevich Narushevich , den trotskiske castelianer Yan Yanovich Glebovich , underkancellor Ostafichancellor Bogdanovich Volovich , Novogrudok voivode Pavel Ivanovich Sapega , den store litauiske kontorist Lev Ivanovich Sapega og andre stormænd [70] [72] [73] I Samogitia, på ordre fra stormændene, begyndte calvinistiske forsamlinger (templer) at dukke op i 1550'erne, men efter egen bestilling i 1 I 580'erne blev næsten alle omdannet til katolske kirker [74] . Den samogitiske overhoved, og senere Vilna-castellanen Jan Stanislavovich Kishka (ca. 1552-1592), en tilhænger af arianismen , grundlagde det ariske samfund i Keidany, men satte hovedstøtten til deres aktiviteter uden for de samogitiske lande - Ivye , Losk , Lubcha , Vengruv [75] . Efter modreformationen i Samogitia, sammen med et lille antal calvinistiske samlinger, var kun Keidany (for adelen) vigtige centre for calvinisme, arianisme (indtil 1658) og ortodoksi (der var et betydeligt kloster og kirke fra 1652), siden de blev støttet af Birzhanskaya ("Calvinist") en gren af ​​prinserne Radziwills , ejere af Keidan latifundia. Derudover var der i 1651-1653 et stort trykkeri i Keidany, samfund af skotter , tyskere , hollændere og det største jødiske samfund i Samogitia.

Først i 1595 blev katekismen udgivet i Vilna af Mikalojus Dauksha , en indfødt Keidan , - den første trykte bog om Storhertugdømmet Litauens territorium på det litauiske sprog , nemlig på de vestlige dialekter af den moderne aukstaitiske dialekt. Litauisk sprog (dialekter omkring byerne Keidan og Shauli ), som i de tider blev kaldt "samogitisk sprog" (lingua Samogitica) toponymt - efter navnet på den samogitiske ældreskab [76] [77] [78] [79] . Daukshas opfordring til at udvikle en højkultur i de baltiske dialekter mødte heller ikke opbakning fra adelen [80] . Yderligere trykning i Storhertugdømmet Litauen i de baltiske dialekter (den samogitiske biskop Melchior Gedroits ' aktiviteter , Konstantinas Sirvydas og andres arbejde) havde allerede et begrænset oplag og en hjælpekarakter - for at styrke den kristne tro blandt de baltisktalende bønder (hvoraf nogle endnu ikke helt havde opgivet hedenske ritualer), og derfor havde et religiøst indhold, en sekundær (efter trykning i "russisk", latin og polsk) betydning, kom fra det katolske præstedømme (og ikke fra den verdslige adel) og var på "Zhemaiti-sproget" (vestlig aukshtaitisk dialekt) [80] [81] . For at styrke katolicismens positioner og aktiviteter mod resterne af hedenskab fik den samogitiske biskop (1576-1609) Melchior Gedroits tilnavnet "den anden baptist i Samogitia."

Et forsøg, der blev gjort i 1500-tallet på at etablere en permanent tradition for at skrive og trykke i de baltiske dialekter, ofte i deres forskellige varianter, viste sig at være mislykket i GDL og blev solidt støttet i det 16.-18. århundrede og senere først i det lutherske hertugdømme Preussen (for eksempel aktiviteterne af Baltrameius Vilentas , Jonas Bretkunas , Daniel Klein , Kristijonas Danelaitis , Philip Rugis , Ludwigas Reza og andre), herunder med hjælp fra det herskende lokale tyske Hohenzollern -dynasti [80] [82] [83] [ 84] . Desuden var denne trykning i Preussen, udført af de lokale balter-lutheranere, en fortsættelse af Mazhvydas sprogtradition : bøger der blev trykt på de vestlige dialekter af det samogitiske sprog (dialekt) med stor indflydelse fra det preussiske sprog , og udgivelsessproget var derfor fjernt fra de fleste af de baltiske dialekter i GDL [65] [78] . Den første fuldstændige oversættelse af Bibelen til samogitisk dialekt blev trykt i 1735 i Königsberg ( Kongeriget Preussen ) og genoptrykt efter rettelse i 1755 samme sted [65] .

Zemsky-handlinger (det vil sige officielt kontorarbejde), som først blev bevaret fra midten af ​​det 16. århundrede, blev skrevet i den samogitiske ældreskab indtil 1640 på det "russiske sprog" (det vil sige på gammel hviderussisk) , og derefter i polsk [62] . Den sidste udgave af den nationale og "russisksprogede" lovkodeks - den tredje statut for Storhertugdømmet Litauen (1588)  - blev først udgivet på polsk i 1614. Det polske sprog begyndte at sprede sig bredt blandt adelen (herunder samogitian) fra 1610'erne, hvilket blev lettet af den hurtige vækst af netværket af jesuittiske skoler og kollegier (med latin og polske undervisningssprog), hvor uddannelsen var på højeste niveau i GDL og tiltrak derfor adelen [85] . Så i 1614 [~ 3] grundlagde den samogitiske ældste Jan Karol Chodkiewicz et jesuiterkollegium i Krozhy (1614-1773), og jesuitterne begyndte med at ødelægge de hellige samogitiske ege i Krozhy og nedlægge afguderne, som nogle af bønderne i de dage stadig tilbad og ofrede dyr til dem .

Siden da er det polske sprog blevet dominerende i kulturlivet for adel og præstedømme i Samogitia indtil opdelingen af ​​Commonwealth og endnu senere. Som rapporterne fra de samogitiske biskopper til Rom vidnede om , gik adelen ikke i kirker, hvor gudstjenesten blev udført på de baltiske dialekter [84] . I Samogitia eksisterede de baltiske dialekter hovedsageligt kun blandt bønderne, de små og analfabeter og det katolske sognepræsteskab, da sidstnævnte sædvanligvis blev rekrutteret blandt bønderne, og blev brugt af enkelte jesuitter som assistenter i forkyndelsen [87] . Tilbage i 1737 angreb biskoppen af ​​Samogitia Jozef Mikhail Karp i sit distriktsbrev skarpt mange rester af hedenskab i Samogitia blandt bønderne [88] . Det mest berømte sted for katolsk pilgrimsfærd, selv op til vores tid, var byen Samogitian Kalvaria , hvor biskoppen af ​​Samogitia Yuri Tyszkiewicz grundlagde et calvarium i 1633 .

I XVII-XVIII århundreder dominerede blomstringen af ​​den katolske barokkunst i Samogitia, som andre steder i Storhertugdømmet Litauen, men denne region var statens periferi med hensyn til kulturelle tendenser og udvikling af videnskab. Et calvinistisk gymnasium blev åbnet i Keidany ( 1629-1863 ) , hvor de fra 1647 begyndte at undervise, herunder det "russiske sprog", men aldrig underviste i litauisk eller samogitisk; og i 1741 blev det episkopale teologiske (katolske) seminar fra Kroz (hvor det tidligere havde eksisteret siden 1570) overført til Vorni [89] . I byen Padubis (Padubis Basilian) var der i 1749-1835 det eneste Uniate Basilian-kloster i Samogitia, Uniate-kirken, og siden 1773 den basilianske skole (hvor der også blev undervist i det "russiske sprog"), som i det 19. århundrede havde mere end 300 elever [90] . Uddannelseskommissionen (1773) udpegede Samogitia i 1783 som et af de fire uddannelsesdistrikter i den litauiske provins: Byen Krozhi blev centrum for den samogitiske afdeling (ud af tre underdistrikter) , og skolerne i Kretinga og Raseiny (Rosions) ) blev underdistriktets centre.

Samogitia under det russiske imperium

Administrativt tilhørsforhold

Efter den tredje deling af Commonwealth i 1795 blev Samogitias territorium inkluderet i den litauiske provins (1795-1801) af det russiske imperium , bortset fra de sydøstlige regioner, som blev afstået til Preussen . Og i det russiske imperium ophørte den administrativ-territoriale enhed med at eksistere, som havde ordet "Zhemogitia" i sit officielle navn, men det begyndte at være til stede i den russiske kejsers officielle titel  - udtrykket "Prins Samogitsky" indtil 1917.

Den russiske kejser Alexander I delte ved sit dekret af 9. september (21) 1801 den litauiske provins i to - den litauiske-Vilna-provinsen og den litauiske-Grodno-provinsen [91] . Samogitias territorium blev helt en del af Litauen-Vilna-provinsen (1801-1840) [92] . I 1819 blev kystbyen Palanga med dens omgivelser overført til Courland-provinsen , men i 1827 blev den igen returneret til Litauen-Vilna-provinsen, og efter 1829 blev den igen inkluderet i Courland-provinsen [93] .

Den 18. juli 1840 beordrede den russiske kejser Nicholas I Senatet til at omdøbe provinsen Litauen-Vilna til Vilna-provinsen (1840-1917) [94] .

Selvom Samogitia ikke var en separat administrativ enhed i det russiske imperium, indtil begyndelsen af ​​1840'erne, blev Samogitia undertiden kaldt Samogitia eller de samogitiske amter i officielt russisk kontorarbejde - Shavelsky , Telshevsky , Rossiensky og Upitsky amter [95] . Der var også et katolsk "Samogitskaya" (Zhemaitiskaya) bispedømme , omdøbt den 11. oktober 1840 til Telshevskaya (med et center i Vorny ), og i 1848 blev det gamle navn "Samogitskaya" balo igen tilladt af de russiske myndigheder til at blive brugt sammen med den nye [96] . Ved samme dekret den 11. oktober 1840 overgik størstedelen af ​​Telshevsk-biskoppens jordejendom til statskassen i det russiske imperium, hvilket betydeligt indsnævrede bispedømmets muligheder [89] .

Den 18. december 1842 blev amter med en overvejende baltisktalende bondebefolkning i provinsen adskilt fra Vilna-provinsen, hvorfra Kovno-provinsen (1842-1917) blev oprettet, som fik det uofficielle navn Samogitia (Zhemaitia, Zhmud) [ 97] [98] . Byen Kovno (nu byen Kaunas ) blev centrum for Kovno-provinsen . I Kovno (tættere på provinsadministrationen) blev samogitianerens (Telshevsky-biskoppens) residens efter ordre fra de russiske myndigheder også overført i 1864 .

Siden 1795 blev russisk sproget for kontorarbejde , men indtil slutningen af ​​undertrykkelsen af ​​novemberoprøret (1830-1831) , blev det polske sprog også officielt brugt i mange statsinstitutioner, især adelige og retslige. Samogitia har altid været en del af den litauiske (Vilna) generalguvernement , og var derfor en del af det nordvestlige territorium af det russiske imperium - med alle konsekvenserne af denne tilhørsforhold.

Samogitia under krigen i 1812, opstandene i november og januar

I 1812 var Samogitia en periferi af den patriotiske krig , men mange lokale katolske godsejere leverede mad til Napoleon I 's hære. For at forhindre bøndernes utilfredshed beordrede biskoppen af ​​Samogit Józef Arnulf Giedroyts (i sin meddelelse af 5. august 1812 til sognepræsteskabet) specifikt bønderne til betingelsesløst at adlyde godsejerne [99] .

Samogitia blev en vigtig og aktiv region i november- og januar - oprørene rejst af adelen i Litauen og Hviderusland, da Samogitia var af strategisk betydning på grund af dets adgang til Østersøen : manglen på tilstrækkelige skydevåben blandt oprørerne gjorde det muligt at transportere dem fra udlandet kun på skibe - til havnen i Palanga ( Courland-provinsen ) nær Samogitian Kretinga [100] .

Desuden deltog en betydelig del af den lokale bønder i opstandene i Samogitia (bortset fra adelsmændene), som det lykkedes dem at rejse til kun at bekæmpe ved hjælp af propaganda fra lokale katolske præster. I 1863 modtog lederen af ​​de samogitiske bondeoprørere, præsten Antanas Mackevicius [101] den største berømmelse .

Adelens struktur

I det russiske imperium var landene Samogitia, selv før februarrevolutionen (1917) , kendetegnet ved en stor koncentration af latifundier, både lokale katolske ejere og russere: omkring 60 ejere ejede 1/3 af jorden [102] . Efter annekteringen af ​​storhertugdømmet Litauens landområder til det russiske imperium som følge af opdelingerne af Commonwealth, konfiskerede de russiske myndigheder ejendommene til mange illoyale ejere og begyndte at distribuere dem til russiske adelsmænd eller sælge dem til lokale latifundister . I Samogitia modtog de russiske adelsmænd grever Zubovs således store latifundia Yurburg og Tavroga (51 tusind acres), senere solgt til statskassen; latifundia Grurdze og Zhagora (146 tusind acres), latifundia Kretinga og Plungyany (60 tusind acres) og Shavelskoe økonomi 964 tusind acres; prinserne Vasilchikovs  - latifundia Yurburg og Tavroga (51 tusind acres), doneret af den russiske kejser Nicholas I ; tæller Kaisarovs - Labgirs (28 tusind acres); Naryshkinerne købte fra Zubovs latifundia Grurdze og Zhagory (146.000 acres); Grever Totleben  - godset Keidana (i 1866); osv. [103] . Dette førte i Samogitia (og senere i den etablerede Kovno-provins ) til den højeste koncentration af latifundia af russiske godsejere blandt alle de nordvestlige provinser i det russiske imperium, som først blev intensiveret efter de anti-russiske opstande fra den lokale adel i 1831 og 1863 og de næste konfiskationer. Antallet af godser af Radziwill - prinserne i Samogitia faldt betydeligt  - de mistede eller solgte så betydelige århundreder gamle ejendele som latifundia Birzha , Keidany osv.

Så efter novemberoprøret i Samogitia blev godserne til individuelle repræsentanter for lokale katolske familier konfiskeret - prinserne Sapieha (Shkuda-godset ) , greverne Plyaters (Dusyaty- godset ) , Zalusky ( Gulbina- godset ), Stanevichi ( Lidavyan- godset ), Strashevichi ( Rogov gods ), Truskovsky ( Truskov gods) osv. [104] . Efter januaroprøret blev godserne efter Geishtors (godset Ignatsogrod), greverne af Czapski (godset Keidany og Kolnobrezhe), Vitkeviches (godset Pashavsh) osv., konfiskeret [105] .

På trods af dette, i Samogitia efter 1864, forblev flere latifundia af lokale katolske ejere, greverne af Tyszkiewicz , i Samogitia efter 1864 (Birzha ejendom , Palanga [106] , Kretinga , Krasny dvor , Shukyan, Kurtavyan , etc. ) , Bob Darbyan, etc. , Tizengauzov (godser af Sola, Rokishki , osv.), grever Oginskys (gods af Retava , Plungyany , etc.), Karpov (gods af Yaganishkele , Smilge , Klavany , etc.), prinser Radziwills (gods af Tavyany), grever Platers (godser af Belmont, Kartyany, Shateyki, Vilkyany, Shvekshne, osv.), Grever Kossakovsky (godser af Yanovo , Martinishki, etc.), grever Volovichi (gods af Savyatyshka), Princes Drutsky-Lyubertsky (gods af Uzhvyanty , Kopyany, etc.) .), Grever af Puslovsky (godser Zhidiki , Tavragina , Eleonorovo osv.), baroner von der Rop (godserne Shadov , Radziwillany, Zhilyany, Davkshagola, Yukhnaite osv.), som normalt opholdt sig permanent i deres samogitiske godser. Den moderat velstående lokale katolske adel omfattede myg, greverne Zabello , Burba, Lopatinsky , Bilevichi , Khrapovitsky , Gursky (Gorsky), Pilsudsky , greverne Czapsky , Pzhatishevsky, Kostelkovsky, Dovgyaly, Konchi, Mintsji, Montjvike, Marvikony, Marvikon, Marvikon, Marvikon Khlevinsky, Sesitsky, Rutovsky og andre [107] . I 1890'erne, i Kovno-provinsen, ejede adelen (5224 godser) 40,6% af al jord, og blandt bønderne var der småejere, der havde op til 10 acres [108] .

Økonomisk udvikling

De fleste af bønderne levede i fattigdom, bortset fra et lille antal af dem, der gik på arbejde i de nærmeste havnebyer eller Østpreussen [109] . I 1861 blev livegenskabet afskaffet i det russiske imperium , hvilket åbnede vejen for en intensiv udvikling af kapitalistiske forbindelser , selvom der allerede før den tid var et betydeligt lag af frie bønder i Kovno-provinsen (i 1860 - 54%), og ca. 25 % af livegne blev overført til hager [110] . Jøderne var også altid en kategori af personligt fri befolkning og indtog en dominerende stilling inden for handel og håndværk [111] . Ikke desto mindre var hovedmotorerne for økonomien i provinsen de mellemste og velstående katolske adelsmænd, og grundlaget for økonomien var landbruget af deres godser [112] . De mest avancerede teknologier blev bragt til regionen af ​​lokale adelsmænd. Så tilbage i 1855 købte den velhavende godsejer af Vilna- og Kovno-provinserne , Reinold Tyzengauz, de første dampbåde i disse provinser: en stor sejlede langs Neman-floden , og en mindre langs Viliya -floden [113] . Og siden 1870'erne skabte prins Bogdan Oginsky (1848-1909) et eksemplarisk progressivt økonomisk og kulturelt centrum fra sin ejendom i Retovo : der var en Guta; fabrik til produktion af landbrugsmaskiner; Symfoniorkester; Musikskolen; vindmøllepark (1892); en lokal telefonlinje (1892), der forbinder godserne Retovo, Plungyany (Mikhail Oginsky) og Kretinga (grever Tyszkiewicz); og osv.

I 1900 oprettede lokale velstående katolske godsejere (Tyshkevichi, Oginsky, Meishtovichi, Konchi, Zawishy, ​​​​Komary, Ventslavovichi og andre), efter Minsk-adelens eksempel fra Minsk Society of Agriculture, deres eget Kovno Society of Agriculture for at i fællesskab organisere indsatsen for den økonomiske udvikling af provinsen. Russiske godsejere blev også inviteret til samfundet: for eksempel var Pyotr Stolypin dets første formand (1901-1902), siden han ejede Kolnobrezhe-ejendommen i provinsen. Industrien var relativt underudviklet. Mangel på jord tvang bønder til at emigrere til Storbritannien , USA og Latinamerika i begyndelsen af ​​det 20. århundrede [108] .

Det religiøse og kulturelle liv i Samogitia i det russiske imperium

I midten af ​​det 19. århundrede blev Samogitia stedet for den såkaldte " Semaitiske genoplivning " (hurtig udvikling af sekulær litteratur) i det samogitiske sprog (dialekt) og det litauiske sprog , og senere - dannelsesstedet for det litauiske national demokratisk bevægelse, som blev forsynet med støtte fra det katolske præstedømme (primært - katolske biskopper Moteyus Valanchus og Antanas Baranauskas ) og systemet med katolske skoler og seminarer [114] .

I 1809 blev Vilna Universitet etableret i Vilna , hvor romantikken blev meget populær blandt mange lærere og studerende , hvilket efterlyste en interesse for almindelige menneskers kultur og sprog [115] . I 1808, i Warszawa , blev bogen "Om begyndelsen af ​​den litauiske nation og sprog" udgivet af præsten Frantishek Ksavier Bogush , hvori det blev fastslået, at det "litauiske sprog" er det baltiske sprog , meget gammelt og unikt; at "litauere" er det baltiske folk; og indeholdt en appel til Litauens adel om at gøre det litauiske (baltiske) sprog til højkulturens sprog [116] . Men i Vilnius-regionen vandt Bogushs ideer ikke popularitet, men fandt deres støtte blandt en studerende fra Vilna Universitet og en indfødt fra Samogitia, en bonde Simon Daukantas , som påvirkede den lille adel fra Samogitia Shimon Stanevich (Simonas Stanyavichyus) og Dionysius Pashkevich (Dionyzas Poshka) [117] .

Daukantas, Stanevicius og Poshka blev baltisktalende digtere og amatørhistorikere, som oprindeligt erklærede deres kærlighed til deres hjemland Samogitia (og senere mere bredt for Litauen), anså samogiter og litauere for at være ét folk og målrettet begyndte at skabe værker i Samogitisk [~ 4] og samtidig på polske sprog, selvom mange vigtige bøger af Daukantas og Poshka først blev udgivet i slutningen af ​​det 19. og begyndelsen af ​​det 20. århundrede [117] . Daukantas, Stanevicius, Poshkas og andre samogitiske indfødtes aktiviteter i 1820-1842 havde dog ikke meget indflydelse på den lokale mellem- og velstående katolske adel i Samogitia og Vilensk-regionen. I første halvdel af det 19. århundrede var det mere typisk for lokale polsktalende katolske middel- og velhavende adelsmænd i de litauisk-hviderussiske provinser at kalde sig selv og den slavisktalende bønder (primært den hviderussisktalende bønder) "litauere" ( eller på polsk "litviner"), og hele den balto-talende befolkning i Kovno- og Vilna-provinserne  - "Zhemogitians" (eller på polsk "zhmudins") [120] [121] [122] [~ 5] [~ 6 ] de samme få fattige katolske adelsmænd og den baltisk-talende intelligentsia i Samogitia, som I det 20. århundrede begyndte de at interessere sig for de baltiske dialekter og mente, at "litauere" (eller på polsk "litviner") er baltere, den lokale mellem- og velstående katolske adel i de litauisk-hviderussiske provinser begyndte at kalde "litauere" [126] [127] .

Succesen med bevægelsen til at popularisere det samogitiske sprog (dialekt) kom efter 1848, da Daukantas foreslog, at den nyudnævnte samogitiske biskop (1849-1875) Motejus Valančius (Valanchevkiy) , den første biskop af bondeoprindelse, skulle skrive samogiternes historie. bispedømmet på samogitisk dialekt , og Valančius begyndte at kræve af præster at holde prædikener på samogitisk bisperåd på samogitisk dialekt og åbne skoler i kirker med undervisning på samogitisk dialekt. Dette skridt styrkede yderligere Valanchus' autoritet blandt de samogitiske bønder, som kaldte ham "Prinsen af ​​Samogitia" [128] , selvom de katolske biskopper i Samogitia modtog autoritet blandt bønderne a priori. Med en dygtig manøvrering mellem den officielle russiske administration og den polsktalende katolske adel lykkedes det Valanchus at udvide anvendelsesområdet for brugen af ​​den samogitiske dialekt af det litauiske sprog, forhindre russificeringen af ​​den katolske kirke i Kovno-provinsen , som begyndte at sprede sig i andre litauisk-hviderussiske provinser , og organiserer også trykning af litauisksproget litteratur i det nærliggende lutherske Østpreussen , hvor litauisk litteratur altid har været støttet, og den såkaldte "bogbærer"-bevægelse [129] . Imidlertid påvirkede populariseringen af ​​den samogitiske dialekt af det litauiske sprog kun bondemasserne og præsterne, hvoraf mange også kom fra bønder, og var derfor mere en likvidering af analfabetisme end indførelsen af ​​det "litauiske sprog" i adelige kredse [ 130] .

Efter Valanchus blev aktiviteter for at popularisere den baltisksprogede forfatterskab og litteratur ledet af præsten Antanas Baranauskas , som kom fra bønder, var elev ved Varna-seminaret ( Kovno-provinsen ) og professor ved Kovno-seminaret og senere blev biskop af Seinen (1897-1902) - i Suwalki-provinsen (Warszawas generalguvernør ), hvor støttecentret for "litauisk sprog" flyttede [128] . Det var i Marijampolė gymnasium (i Suvalkov-provinsen), at Jonas Basanavičius modtog sin første uddannelse , som allerede i begyndelsen af ​​det 20. århundrede begyndte at blive betragtet som "patriarken af ​​det litauiske folk" - lederen af ​​den litauiske nationale demokratiske bevægelse - og som blev en af ​​underskriverne af den litauiske uafhængighedslov [131] . Og den litauisksprogede udgivelse af bevægelsen, den månedlige "Aushra" ("Dawn") , redigeret af Basanavičius, begyndte at blive udgivet i Østpreussen [131] . Det var på grundlag af de baltiske dialekter omkring Marijampole (ifølge den moderne klassifikation - Suvalki-dialekten af ​​Aukshtaitian-dialekten af ​​det litauiske sprog, som udviklede sig under indflydelse af yotvingernes dialekter [ ~ 7] ), at den moderne litauiske litterært sprog begyndte at blive skabt dengang , idet man ignorerede resultaterne af den baltisksprogede presse under reformationen og "Zhemaiti-væksten". Resultatet af "Zhemaiti-renæssancen" for dannelsen af ​​en stabil litterær norm var kun en bølge af interesse for de baltiske dialekter.

Jødiske religiøse samfund blev bevaret. I 1824 blev Uniate teologiske skole lukket i Keidan ved kejserens dekret. De russiske myndigheder byggede også ortodokse kirker, primært for russiske embedsmænd og militæret [133] .

Revolutionen fra 1905-1907 og vejen til litauisk stat

Revolutionen 1905-1907 i Rusland gjorde det muligt at legalisere politiske partiers aktiviteter, men mange partier blev grundlagt af forskellige folk i imperiet allerede før den tid. Resultaterne af revolutionen gjorde det muligt at legalisere kulturelle aktiviteter på ethvert sprog, hvilket var gunstigt for opkomsten og opblomstringen af ​​den baltisk-talende kultur.

Selvom grene af mange partier og bevægelser i det nordvestlige territorium og de polske provinser i det russiske imperium opererede i Kovno-provinsen, var de mest indflydelsesrige og massive partierne i den litauiske (baltisk-talende) nationaldemokratiske bevægelse, som bestod af repræsentanter af bønder, det katolske præstedømme og et lille antal adelsmænd med lav indkomst "Litvomans" - indfødte i provinserne Kovno og August. En sådan social sammensætning afgjorde i høj grad dannelsen af ​​bevægelsens tre hovedretninger: socialistiske partier, kristendemokrater (konservative - ledet af Aleksandras Stulginskis ) og nationalister ("Tovtinniki" - ledet af Antanas Smetona ). De stærkeste og mest stabile var de kristne demokrater (katolske gejstlige og gejstlige intelligentsia) og nationalister (bønder og sekulære intelligentsia) [134] . Ved valget til det russiske imperiums statsduma forenede disse partier sig med jøder mod lokale katolske godsejere og polsktalende politikere, fordi de ikke så sidstnævnte som allierede og venner [135] [~ 8] . Derfor støttede mange katolske udlejere i Kovno-provinsen indtil 1911 de konservative i Krai og blev senere tilhængere af ideerne fra det polske nationale demokratiske parti , som modsatte sig ideen om at eliminere stor jordejendom og inkorporere en del af Litauens landområder. og Hviderusland ind i Polen med yderligere polonisering af befolkningen [134] .

Den midterste og velstående katolske adel i de nordvestlige provinser definerede sig både som "litauere" (eller "litviner" på polsk) og som "polakker" [136] . Udtrykket "polakker" var et politonym for dem og var forbundet med ideen om genoplivningen af ​​"Polen" - den tidligere føderale Rzeczpospolita [136] . At indsætte udtrykket "hviderussere", som størstedelen af ​​den slavisk-talende befolkning i regionen begyndte at kalde sig selv, var betydningen af ​​en del (gren) af det "enlige russiske folk" uacceptabel for selvidentifikation af en betydelig del (især økonomisk uafhængig) af den lokale adel, da det ville være en anerkendelse af etnisk assimilering (russificering) og afkald på egen historie og traditioner [~ 9] . Og konsolideringen i anden halvdel af det 19. århundrede i den officielle russiske videnskab, ideologi og pressen af ​​udtrykket "litauere" ("litviner") kun for den balto-talende befolkning førte til, at den lokale adel, som ikke enige om at klassificere sig selv som baltere , for eksterne forbindelser med de officielle myndigheder og den russiske adel begyndte at bruge udtrykket "polakker", selv om det var i private forhold mellem dem selv og "rødderne" (det vil sige polakker fra de faktiske polske provinser i Det russiske imperium - provinserne i det tidligere kongerige Polen ) brugte de også udtrykket "litauere" ("litviner") [~ 10 ] , og fortsatte med at kalde den baltisktalende befolkning i regionen "Zhemayts" (eller på polsk "zhmudins") "). Afvisningen af ​​den nye betydning af begrebet "litauere" (det vil sige kun den baltisktalende befolkning) [~ 11] førte til fremkomsten i slutningen af ​​XIX - begyndelsen af ​​XX århundreder og en vis fordeling blandt de lokale (katolske og polske -talende) adel af de nordvestlige provinser (især i etno-kontaktzonen - i Vilna-provinsen , der støder op til hovedmassen af ​​den baltisktalende befolkning - Kovno-provinsen ) af udtrykket "unge litovianere" for at henvise til Østersøen -talende befolkning, og for deres egen selvbestemmelse - udtrykkene "gamle litvinere" (starolitwini), "historiske litviner" (litwini historyczni), "Mickiewicz" (i et tegn på solidaritet med betydningen af ​​begrebet "litauere" ( litwini), som blev brugt af Adam Mickiewicz i hans værk " Pan Tadeusz " [140] [~ 12] Selvom de snart kun begyndte at omtale sig selv som "polakker" [142] .

Ved slutningen af ​​Første Verdenskrig, med støtte fra tyskerne , den 18. februar 1918 erklærede den litauiske Tariba (som oprindeligt omfattede så mange som 6 præster), ledet af Antanas Smetona, i Vilna statens suverænitet for " Republikken Litauen", som var resultatet af fælles handlinger af kristne demokrater og nationalister [143] . I sommeren 1918 overvejede den tyske regering i Berlin (med godkendelse af Maciej Radziwill planer om at skabe en limitrophe monarkisk stat i Kongeriget Litauen i det besatte område, ledet af den saksiske prins Friedrich Christian og den efterfølgende germanisering) af den baltisktalende befolkning i Litauen, som af Berlin blev betragtet som en "mørk masse", som blev hørt med glæde af mange polsktalende indbyggere i Vilna .[144] I sidste ende kunne den litauiske Tariba ikke inkludere Vilna og Vilna . region i Republikken Litauen på grund af modstanden fra lokale polsktalende katolske godsejere, der skabte det centrale Litauen (1920-1922): på tærsklen til opstanden udsendte general Lucian Zheligovsky , indfødt i Oshmyany , en appel på polsk til befolkningen i Vilna og Vilna-regionen med en appel om at "drive Zhmudinerne ud" [145] [146] [~ 13]

Grundlaget for statens territorium for den oprettede Republik Litauen (1918-1940) var de fleste af provinserne Kovno og Suvalka .

Samogitia som en etnografisk region i det moderne Litauen

Udjævningen af ​​økonomiske og kulturelle karakteristika i mellemkrigstiden

Siden 1918 har Samogitia-landene været en del af mellemkrigstidens Republik Litauen (1918-1940), og hovedstaden i den nye Kovno-provins (russisk "Zhemogitia") - byen Kaunas blev statens de facto hovedstad. Oprettelsen af ​​staten medførte emigration og immigration samt livets forening gennem indførelse af statsstandarder: den nye administrativ-territoriale opdeling af Republikken Litauen - 21 amter (249 volosts) - tog ikke hensyn til den tidligere og historiske grænser; ingen regional identitet eller national-territoriale autonomier (primært for jøder og polakker ) blev skabt; det litterære litauiske sprog , skabt ikke på grundlag af de samogitiske dialekter, blev statssproget, hvilket gradvist tvang sidstnævnte ud af brug i mange sociale lag; et netværk af landsdækkende skoler med ensartede uddannelsesstandarder blev skabt; udviklingen af ​​telefonkommunikation og vejnettet førte til en stigning i intensiteten af ​​kontakter mellem beboere i forskellige dele af staten og kulturel udveksling; der skete urbanisering og sekularisering af det offentlige liv [148] . Kun jøder fik ret til at holde taler på jiddisch i parlamentet , selvom jøder ofte talte russisk på gaden . I 1923 udgjorde litauere 56,7% af Kaunas-amtet ; i Kaunas udgjorde litauere kun 29,9 %, polakker 31,5 % og jøder 31,8 % [149] . I starten udgjorde jøder 30-40 % af byboerne i den nye stat [150] .

En væsentlig del af de store godsejere var polsktalende adelsmænd - "gamle litauere", som ejede 26 % af jorden i den nye stat og var politisk orienteret mod Polen [151] [152] . Indtil 1926 var det førende parti i parlamentet Kristendemokraterne, som den 15. februar 1922 vedtog en lov om jordreform: jord blev nationaliseret fra modstandere af litauisk uafhængighed og adelige godser tildelt af de russiske myndigheder under det russiske imperium fra statsjorden fond; der blev etableret et maksimum på 80 hektar umistelig jord (siden 1929 - 150 hektar), hvilket eliminerede (ved tvangsudstykning ) latifundia, der tidligere var karakteristisk for samogitiske lande [153] .

For eksempel beholdt Tyszkiewicz- greverne efter reformen kun små jordlodder omkring deres paladser i godserne Palanga , Biržai , Kretinga , Raudondvaris og andre, og Tyszkiewicz-grevernes skæbne er et ret typisk eksempel på den videre skæbne for mange "gamle litauiske" adelsmænd. Så grev Benedict Jan Tyszkiewicz (1875-1948), ejeren af ​​Raudondvaris, forlod Litauen med sin familie, flyttede til Polen, hvor han havde godser i de vestlige hviderussiske provinser , og rejste rundt i Europa. Hans palads i Raudondvaris blev statens ejendom, og der blev oprettet en skole. Grev Alfred Jan Tyszkiewicz (1882-1930), ejeren af ​​Birzhai, der ønskede at beholde Birzhan-ordinationen i sin ejendom , opretholdt bånd med den litauiske Tariba og oprettelsen af ​​et selvstændigt Litauen i 1918, men i sit hjerte ønskede han enhed af landene i det tidligere storhertugdømme Litauen og udviklede endda sit eget fælles projektliv af polakker, litauere, hviderussere og jøder i én stat [154] , og efter landbrugsreformen besluttede han alligevel at forlade Litauen, solgte sin ejendom afskåret. af myndighederne og rejste til Paris med kunstgenstande, som han solgte der. Grev Felix Tyszkiewicz (1869-1933), ejeren af ​​Palanga, fik litauisk statsborgerskab, fortsatte med at beholde en profitabel badeby, men sendte sine sønner for at studere i Paris og Warszawa. Grev Alexander Tyszkiewicz (1864-1945), ejeren af ​​Kretinga og en tidligere konservativ fra Krai , blev i Litauen og skilte sig ud for sin loyalitet over for de litauiske myndigheder, og hans søn Kazimir Viktor Tyszkiewicz (1896-1941) tjente i den litauiske hær , lokal administration, var engageret i husholdning og i det væsentlige lituaniseret. En anden søn af Alexander, grev Stanisław Tyszkiewicz (1888-1965), blev statsborger i Polen og borgmester i Warszawa.

Overskudsjord, som staten modtog i løbet af reformen, blev fordelt mod et gebyr blandt jordløse og jordfattige bønder: Gamle fattige landsbyer forsvandt, og folk fra dem flyttede til gårde [155] . Litauen forblev et land med en agrarøkonomi fokuseret på det udenlandske marked: i 1919-1929 blev mælkeproduktion, kornproduktion, hørdyrkning og fjerkræavl overvejende udviklet i Litauen.

Efter socialisternes og socialdemokraternes sejr i maj 1926 ved valget forenede kristelige demokrater og nationalister sig og gennemførte i januar 1926 et statskup, som etablerede et autoritært regime af nationalister i Litauen indtil 1940, ledet af præsident Antanas Smetona [156] . Regeringen gennemførte en mild men progressiv lituanisering (baltisering) af landets befolkning (tyskere, russere, polakker osv.), bortset fra jøderne, som fik lov til etnisk adskillelse; begrænsede muligheder for kulturel udvikling i det polske sprog og skabte hindringer for polakkerne til at besidde offentlige embeder [157] .

Optagelsen af ​​Litauen den 3. august 1940 i USSR førte til en yderligere udjævning af regionale træk og indførelsen af ​​det russiske sprog i uddannelsesprocessen og statens cirkulation. Godsejerne blev tvunget til at emigrere, for ellers kunne de blive undertrykt. Sovjetisk kollektivisering førte til store folkevandringer til byer og by-lignende bosættelser, hvor landlige traditioner ofte blev slettet.

Status for moderne Samogitia

Efter at Litauen modtog uafhængighed fra USSR den 11. marts 1990 , bliver Samogitia fortsat betragtet som en etnografisk (etnokulturel) region i den nordvestlige del af landet, hvis indbyggere taler en af ​​de to dialekter af det litauiske sprog  - samogitisk . Den 21. juli 1994 godkendte Den Heraldiske Kommission flaget og våbenskjoldet for den historiske region Samogitia, hvis forfatter var Algis Klishavichus. Grænserne for den etnografiske region falder ikke sammen med grænserne for samogitisk starost , samogitisk bispedømme , Kovno Governorate eller de moderne administrative grænser for Republikken Litauen, men blev bestemt ud fra fordelingen af ​​den samogitiske dialekt , som har tre underdialekter i landskab. Den største by i den etnografiske region er Šiauliai , mens den historiske hovedstad er Telšiai . Nogle små offentlige grupper går ind for en administrativ-territorial reform og oprettelsen af ​​en separat samogitisk region fra amterne i den etno-kulturelle region (i overensstemmelse med EU's normer om retten til kulturel identitet) [158] , deres indsats er dog ikke en succes, og indtil videre er Litauen fortsat en enhedsstat.

De kulturelle træk i regionen, som endnu ikke var blevet slettet, begyndte at blive brugt som et turistpotentiale.

Kommentarer

  1. Henrik af Letland bruger ikke titlen "konge" i forhold til hedenske herskere (inklusive Dovgerd), men kun betegnelsen "hoved". Den liviske rimede krønike kalder Mindovgs anonyme far "könig gros" ("stor konge") [10] .
  2. I begyndelsen, i 1500-tallet hed stedet Johannesberg og havde en overvejende tysk befolkning allerede i 1700-tallet [71] .
  3. I litteraturen er der andre datoer for grundlæggelsen af ​​kollegiet i Krozhy - 1616 og 1618.
  4. ↑ Det samogitiske sprog , hvor værker af S. Voliunas, S. Daukantas, S. Stanyavichus og andre forfattere fra det 19. århundrede blev skrevet under "Zhemaiti-renæssancen", og som nu betragtes som en dialekt af det moderne litauiske sprog , har udviklet sig (ifølge Z. Zinkyakvicius), hovedvejen, på basis af kurernes dialekter eller (ifølge V.V. Sedov og O.S. Shirokov ) på grundlag af de gamle samogiters og kurernes dialekter [118] [119 ]
  5. For eksempel, ifølge de officielle dokumenter fra Ministeriet for Offentlig Undervisning i det Russiske Imperium dateret 1803, i trykkeriet på Vilna Universitet (som blev drevet af jesuittpræsterne) og Vilna-trykkeriet for præsterne Basilian, sproget for publikationer på de baltiske sprog blev officielt udpeget af traditionen som "samogit-sproget" (det vil sige "zhamogit-sproget" "eller" zhmud-sproget") [123] .
  6. En anonym samtidig med YQ i tidsskriftet "Dziennik Wileński" (1817, nr. 33) anfægtede konklusionerne i afhandlingen "Om begyndelsen af ​​det litauiske folk og sprog" af præst Francis Ksaver Bogush om den baltiske karakter af moderne og antikke litauere, herunder med henvisning til den svenske historiker Tunmans værker. En anonym samtidig bemærkede, at alle ved, at bønderne i Litauen er slaviske, og de gamle litauere kommer ikke fra herulerne (som præsten Bogush siger), men fra det slaviske folk "lader", hvis slaviske sprog var delvist påvirket af Goter og finner forblev "sprogets mekanisme" imidlertid slavisk i tre fjerdedele af sprogsammensætningen [124] . Og eksemplerne på "litauiske ord", som præsten Bogush citerede, blev defineret af en anonym samtidig YQ som "zhemogitian-sproget" og ikke "litauisk": "Bogush kunne lide det for sjov eller latter i sådan en stor historisk afhandling, seks sider på den samogitiske etymologi vil man ikke fortryde” [125] .
  7. I området omkring byerne Marijampole og Suwalki levede den vestbaltiske stamme af yatvingianerne i antikken.Ifølge forskningen fra den moderne litauiske sprogforsker Zigmas Zinkevičius var det på grundlag af yatvingernes dialekter i storhertugdømmet. af Litauen, at de moderne sydlige dialekter af Aukštaitian-dialekten af ​​det litauiske sprog blev dannet, hvilket gav anledning til det moderne litauiske litterære sprog, hvilket gav det på grund af dets fjernhed fra de fleste andre dialekter, glorien og indtrykket af et gammelt og arkaisk sprog som helhed [132] . De baltiske dialekter i Vilna og Vilna-regionen har ikke overlevet til vor tid, da de selv under storhertugdømmet Litauens eksistens blev fortrængt eller erstattet af slaviske dialekter.
  8. En af de største modsætninger var tilbedelsessproget i de katolske kirker i Kovno-provinsen: det litauisk-talende katolske præsteskab søgte aktivt kun at indføre det litauiske sprog i alle Samogitias kirker og udrydde det polske sprog fra tilbedelse, og de fleste af den polsktalende befolkning i Kovno-provinsen afviste en sådan lituanisering (baltisering) af det åndelige og kulturelle liv.
  9. Hviderussisk nationale demokratiske bevægelse i slutningen af ​​XIX - begyndelsen af ​​XX århundreder. var repræsenteret af tilhængere af forskellige klasser (adelsmænd, præster, filister og bønder), hvor repræsentanter for den russiske oplysnings bondeintelligentsia, der kom fra landsbyen, sejrede, og dimitterede fra lærer- og teologiske seminarer, sluttede sig ikke til " vestrusserne " , samt repræsentanter for de lokale "polske" (katolske og polsktalende) kulturer, der stammer fra den lille fangekælder. Og det var den sidste kategori (dårligt velstående adel af polsk kultur), der var den mest talrige og afgørende på det tidspunkt i den sociale bevægelse, der besluttede at rejse og fremme den hviderussisk-talende kultur [137] . Ud over den nationaldemokratiske bevægelse i Hviderusland var der en stærk konservativ bevægelse, ledet af Edward Adamovich Voynilovich , en konsekvent tilhænger af Hvideruslands politiske subjektivitet.
  10. Jerzy Czapskis datter grevinde Maria Czapskaya (1894-1981) skrev i sit essay "Florian Czarnyszewicz" (1965, Paris) om striden mellem den polsktalende forfatter Florian Czarnyszewicz og den hviderussisktalende Akula -forfatter ( 1925-kost) ), da sidstnævnte, der ønskede polsk-hviderussisk gensidig forståelse, alligevel bebrejdede Charnyshevich for at fordreje Belarus' historie og sagde, at godsejerne - "polakker" og den jordløse adel er orme, der blodede liget af hans fædreland og bønderne - "hviderussere ". I essayet forklarede grevinden, hvilken slags forhold den indfødte adel havde til bønderne, hvorfor de "polske" adelsmænd ikke accepterede ordet "hviderussere", med henvisning til uddrag fra Florian Czarnyshevichs polemiske breve skrevet på hviderussisk til Kastus Akula og sendte en kopi senere til Maria Czapskaya: "Bønder blev en adel, og adelen forsvandt og gik over i bøndernes stilling.<...> Det vigtige er, at du er søn af dit land. Jeg er også søn af Storhertugdømmet Litauen Min far og bedstefar og min bedstefars bedstefar blev født og nedlagde deres knogler i dette land, og jeg vurderer, at det er muligt for mig at elske mit fædreland og sørge over det og tænke på det og glæde mig når ejerne gør noget klogt og ædelt, og er kede af det, når fejlene formerer sig <...> Og det var ikke rødder, men sønnerne af det store fyrstedømme i Litauen, talte mange huse ikke et ord på polsk, men de talte ikke acceptere navnene "Hvide" eller "Tjernerussere", da "russisk" for dem betød tre fjerdedele af muskovitterne. De kaldte sig polakker, men følte deres originalitet. Og hvis kun når og hvilken visdom, en eller anden autoritet gik med til og levendegjorde navnet "litauisk" (i betydningen af ​​Mickiewicz) eller "Krivichi", de ville gerne acceptere ham" [138] . Florian Czarnyshevich, selv om han ikke tilhørte " kraiismens " ideologi, udtrykte tanker, der var typiske for kraeviterne.
  11. Den litauiske (baltisk-talende) nationaldemokratiske bevægelse var repræsenteret af bønder eller intelligentsia og præster af bondeoprindelse født i Kovno-provinsen (Zhemogitian biskop Antanas Barauskas (1835-1932), præst Jonas Maironis (1862-1932), præst Jonas Basanavicius , Petras Kravchunas , Jonas Vileishis , Petras Vileishis , Vaclavos Birzhishka , Peliksas Bugailiskis , Andrus Buleta , Jurgis Shailis , Kazimieras Steponas Sailis og andre). På tærsklen til 1917 var der to retninger i det - kristendemokratisk, gejstlig (ønsket om at skabe et katolsk og konservativt land, hvor gejstligheden ville dominere) og nationalistisk (nationalisme og konservatisme på alle områder af livet, den mest populære blandt bønderne) [139] .
  12. En anonym forfatter (naturligvis en godsejer) under kryptonymet "Starolitwin" i avisen "Kurier Litewski" (nr. 146, 1906) postede en artikel "Vi og litauere", hvor han forsøgte at popularisere udtrykket "Gamle Litovets" og foreslog endda at oprette " Starolitovskaya-partiet, som afspejler de indfødte adelsmænds interesser; og den baltisktalende bønder, som begyndte (ifølge forfatteren med forslag og støtte fra den russiske regering) at bruge navnet "litauere", foreslog at kalde dem "unge lithiere". Så tidligt som i 1934 skrev Roman Skirmunt i nekrologartiklen "Ladies from Mura" i avisen " Słowo " (nr. 127, 1934) om Constance Skirmunt og Józef Kruznieska, at Constance Skirmunts lidenskab for " litauen " ikke tog højde for kendsgerning, at "af de unge litovianere blev begrebet "Litauen" kun indsnævret til dets eget, baltisk-talende område (Kovenschina), og udvidede dets grænser kun til Vilnius (det ikke inkluderet) [141] .
  13. Lucian Zheligovsky og hans medarbejdere betragtede sig selv som slaver og kaldte sig "litauere", og den baltotalende befolkning nægtede at anerkende "litauere" og kaldte denne befolkning udelukkende "zhemayts" (eller på polsk "zhmudiner"). I 1943, langt fra Vilna, i Edinburgh , Skotland, skrev Lucian Zheligovsky i sine erindringer om udvisningen fra Vilna af den baltisk-talende administration af Republikken Litauen (1918-1920), de baltisk-talende præster og afvisningen af ​​de ny betydning "litauisk" i betydningen af ​​balterne, tidligere anset af adelige for at være "Zhemaite" (eller på polsk "zhmudin": "Tærsklen til marchen mod Vilna, i Verenev, var vi ikke kun polakker - vi var også litauere. <...> Vi opererede alle med gamle kategorier. Med ordet "litauisk" forstod vi konceptet om det historiske Litauen, Litauen med store mål, gode ideer, gode ideer. Vi ærede vores traditioner, selv asken fra Znich under stolen Intet fra fortiden efterlod et spor, den nyslåede "litauer" viste sig at være en fjende ... og ventede på ankomsten af ​​den litauiske trone - Hohenzollern, under navnet - åh ironi - Mindovg II . < …> Kun lokalbefolkningen afviste alt, hvad der blev kaldt litauisk, ingen ønskede at høre om studiet af Zhmud-sproget , ingen anerkendte den "litauiske" embedsmand, og enhver kvinde ønskede ikke at gå i kirken, hvor "l itovskiy" præst. Hvorfor skulle vi, de evige indbyggere i Litauen, undgå dette navn, som er os kært, mens andre mennesker, der ikke har noget tilfælles med Litauen, skulle kalde sig litauere? [147] .

Noter

  1. Geographical Encyclopedic Dictionary: Geographical Names / Kap. udg. A. F. Tryoshnikov . - 2. udg., tilføje. - M .: Soviet Encyclopedia , 1989. - S. 167. - 592 s. - 210.000 eksemplarer.  - ISBN 5-85270-057-6 .
  2. ZHEMAITIA • Stor russisk encyklopædi - elektronisk version . bigenc.ru . Hentet 20. december 2021. Arkiveret fra originalen 1. november 2021.
  3. Yaraslav Maldzis. Vi er en nation! - Zhamoits og Litauen  (Hviderusland)  (utilgængeligt link) . belarus.kulichki.net. Hentet 1. juni 2018. Arkiveret fra originalen 22. oktober 2017.
  4. Zinkevičius, Z. Hvor er litauerne fra ... S. 126.
  5. Pietro Umberto Dini. Illuc erant leones : paleokomparatyvistinės idėjos apie Žemaitijos bei žemaičių vardą Vakarų Europoje  (lit.)  // Baltistica. — 2011-11-29. — T. 37 , l. 2 . — S. 307–315 . — ISSN 2345-0045 . - doi : 10.15388/baltistica.37.2.726 . Arkiveret fra originalen den 4. juni 2018.
  6. Ordet Zemgale / " Zemgalia " / "Zemgala" (på litauisk Žiemgala / Žemgala ) oversat fra det lettiske sprog ( zeme gali ) betyder "jordens ende", "jordens udkant".
  7. 1 2 Nasevich V. L. Litauen Arkiveksemplar dateret 17. november 2019 på Wayback Machine .
  8. Nasevich, V. Trying more, chym adcaza Arkiveksemplar af 18. juni 2022 på Wayback Machine
  9. 1 2 Kraўtsevich K. Stvarenne Vyalіkaga af fyrstedømmet Litauen ... - S. 137.
  10. Nasevich V.L. _ _ _
  11. Nasevich, V. Prøver mere end noget andet Arkiveksemplar af 18. juni 2022 på Wayback Machine .
  12. Nasevich , V.L.
  13. 1 2 Gudavičius E. Litauens historie / E. Gudavičius. - T. 1: fra oldtiden til 1569 ... - S. 44.
  14. Nasevich , V.L.
  15. Gudavičius, E. Litauens historie / E. Gudavičius. - T. 1: fra oldtiden til 1569 ... - S. 44-45.
  16. "Curonensem vero dioecesin sic limitamus, ut quidquid est inter Memelam et praedictum fluvium Vende, usque ad Litoviam, at sicut Aboa clauditur versus fluvium Vende, usque ad terminos Semigallliae, in Curonensi computetur dioeces"  -1id. 1. - Nr. 153. - S. 197.
  17. Donner G. A. Kardinal Wilhelm. - S. 202-203.
  18. Hvideruslands historie: i 6 bind / Y. Bokhan [і інш.]. - V. 2. Hviderusland ved Vyalikag Periyad af Fyrstendømmet Litauen. - S. 76-77.
  19. Hvideruslands historie: i 6 bind / Y. Bokhan [і інш.]. - V. 2. Hviderusland ved Vyalikag Periyad af Fyrstendømmet Litauen. - S. 77.
  20. Navnet Lectauie er en forvanskning af det latinske navn Lettauie (dvs. Litauen)
  21. "Beskrivelse af landene". Anonym geografisk afhandling fra anden halvdel af det 13. århundrede. . Hentet 2. november 2019. Arkiveret fra originalen 25. oktober 2019.
  22. Nasevich, V.L. Pachatki Vyalikaga af det litauiske fyrstedømme ... S. 66.
  23. Kraўtsevich, A.K. Stvarenne Vyalikaga fra Fyrstendømmet Litauen. - Rzeszow, 2000. - S. 175.
  24. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Nasevich, V.L. Žamojci Arkiveret 17. november 2019 på Wayback Machine
  25. Kraўtsevich, A.K. Stvarenne Vyalikaga fra Fyrstendømmet Litauen. - Rzeszow, 2000. - S. 176-177.
  26. Hvideruslands historie: i 6 bind / Y. Bokhan [і інш.]. - V. 2. Hviderusland ved Vyalikag Periyad af Fyrstendømmet Litauen. - S. 83.
  27. Gudavičius, E. Litauens historie / E. Gudavičius. - Bind 1: fra oldtiden til 1569. - S. 94-95.
  28. Gudavičius, E. Litauens historie / E. Gudavičius. - Bind 1: fra oldtiden til 1569. - S. 389-152.
  29. 1 2 Materialer til Ruslands geografi og statistik, indsamlet af officerer fra generalstaben. Kovno provinsen ... S. 13-14.
  30. Historien om den litauiske SSR ... S. 79.
  31. Materialer til Ruslands geografi og statistik, indsamlet af officerer fra generalstaben. Kovno-provinsen ... S. 15.
  32. Materialer til Ruslands geografi og statistik, indsamlet af officerer fra generalstaben. Kovno-provinsen ... S. 16.
  33. Dzyarnovich, A. Zhamoits og Litauen Arkiveksemplar af 22. oktober 2017 på Wayback Machine
  34. Bevillingsbrev fra den litauiske storhertug Alexander Kazimirovich til indbyggerne i Zhmud-landet. 15. august 1492 // Handlinger relateret til det vestlige Ruslands historie, samlet og udgivet af den arkæografiske kommission: i 5 bind - bind 1. 1340-1506. - St. Petersborg: Type. II Afdeling af Egen E.I.V. Kancelli, 1846. - S. 120-122.
  35. Żmudź / Encyklopedia Powszechna. - T. 28. - S. 988-989, 994.
  36. Litauens historie / A. Eidintas, A. Bumblauskas, A. Kulakauskas, M. Tamosaitis. - S. 83, 86; Hviderussere: i 10 tons / Redkal.: V.K. Bandarchyk [і інш.]. - Minsk: Hviderusland. videnskab, 1994-2007. - T. 4: Resultater og etnisk udvikling. - S. 53, 60, 64, 95; Saganovich, G. Narys af Hvideruslands historie i helvede af gamle tider og slutningen af ​​det XVIII århundrede / G. Saganovich. - Minsk: Entsyklapedyks, 2001. - S. 179.
  37. For eksempel, i privilegiet for kongen af ​​Polen og storhertugen af ​​Litauen Sigismund III af 28. januar 1588, om godkendelse og indførelse af den nye statut for Storhertugdømmet Litauen , blev det bemærket, at monarken var taknemmelig til kongedømmet Polen og Storhertugdømmet Litauen (to herlige "folk" - polske og litauiske) for at udvide grænsestaterne og opretholde forsvaret, og udgiver derfor en ny statut for alle stænder i Storhertugdømmet Litauen den udvidelse af friheds- og frihedsrettigheder. Priviley beordrede statutten til at blive trykt for det "litauiske folk" på " russisk " og polsk : "Zhikgimont den tredje, Guds m [og] l [o] konge af Polen, storhertug af Litauen, russisk, preussisk, Zhomoitsky, Mazovisk , Iflyantsky, Toyu Zh af Guds m [og] l [o] st den udnævnte konge af Sverige, Kgota, Vandal og storhertugen af ​​Finland m.fl. <...> Vi, hr. [o] s [af] d [a] r, ved at være vores pligt, selv som et panorama, hvorpå vi er pan Gud for hans lyss venlighed og vilje for den frivillige obodvh af folkene i Polens krone og storhertugdømmet Litauen, lad os sætte dem i fængsel, give dem skylden for deres rettigheder, friheder og friheder, ikke bare holde dem hele og urokkeligt, men for at formere sig mere smertefuldt, retfærdighed og forsvar af chynity, husk, at de begge er to herlige folkeslag, polske og litauiske <...> os, r [o] s [to] d [a] ra, for dyrets pan til Polens krone og til Storhertugdømmet Litiv, de var villige til at tage, hvad vi, vydachny fra dem er og ønsker dem for evigt rettigheder, bølger og friheder, for at tilføje og formere, <...> den lov for Storhertugdømmet Litauen, nyligt ændret , med vores hjælp bekræfter vi og sammen med storhertugdømmet Litauens lejr uddeler vi samliv til alle sene timer. <...> Og hvis man løsnede erklæringens simku og kunne komme overens, blev protoen af ​​den vedtægt for nylig rettet, og zemstvo -brevene fra den polske og russiske drukovat og i distrikterne blev beordret til at sende esmo. <...> Pisan nær Krakow guds sommer[b] hans fødsel 1588 m[e]s[i] af Genvar, 28 dage. Siismundus rex. Lev Sapega , underkansler i Storhertugdømmet Litauen. Kgabriel War, kontorist" . Main: http://starbel.narod.ru/statut1588_pryv2.htm Arkiveret 28. juni 2018 på Wayback Machine . Den samme tredje statut for Storhertugdømmet Litauen indikerede også, at zemstvo-handlinger (det vil sige officielt kontorarbejde) skulle skrives på " russisk ": "Og zemstvo-sekretæren skulle skrive med russiske bogstaver og ord på russisk, alle ark, uddrag og opfordringer til at skrive, og ikke på et andet sprog og andre ord . " Main: http://starbel.narod.ru/statut1588_4.htm Arkiveret 19. november 2007 på Wayback Machine .
  38. Gudavičius, E. Litauens historie / E. Gudavičius. - Bind 1: fra oldtiden til 1569. - S. 369.
  39. Gudavičius, E. Litauens historie / E. Gudavičius. - Bind 1: fra oldtiden til 1569. - S. 382; Żmudź / Encyklopedia Powszechna. - T. 28. - S. 989.
  40. Historien om den litauiske SSR ... S. 79; Żmudź / Encyklopedia Powszechna. - T. 28. - S. 989.
  41. 1 2 Zaksheўsky, A.B. Yurydychna-administrativ regionalisme ved den første Recha Paspalitay / A. B. Zaksheўsky // Belarusika = Albaruthenica. Bestil. 3: Nationale og regionale kulturer, deres anvendelse. - Minsk: Videnskab og teknologi, 1994. - S. 16-23.
  42. Historien om den litauiske SSR ... S. 142.
  43. Litauen Lille // Great Russian Encyclopedia: i 30 bind - Moskva, 2010. - T. 17. - S. 628.
  44. Historien om den litauiske SSR ... S. 157-159.
  45. Historien om den litauiske SSR ... S. 157.
  46. Zaksheўsky, A.B. Yurydychna-administrativ regionalisme ved den første Recha Paspalitay / A. B. Zaksheўsky // Belarusika = Albaruthenica. Bestil. 3: Nationale og regionale kulturer, deres anvendelse. - Minsk: Videnskab og teknologi, 1994. - S. 16-23; Materialer til Ruslands geografi og statistik, indsamlet af officerer fra generalstaben. Kovno provinsen ... S. 20-21.
  47. Historien om den litauiske SSR / A. Tautavichyus, J. Yurginis, M. Yuchas og andre ... S. 174-175.
  48. Gadon, M. Beskrivelse Powiatu Telszewskiego… S. 43, 47, 51.
  49. Historien om den litauiske SSR ... S. 150; Kirkene, G. Et nyt blik på familien Khadkevitj ... S. 68-69; Aftanazy, R. Dzieje rezydencji na dawnych kresach Rzeczypospolitej : w 11 t. / R. Aftanazy. - Wrocław - Warszawa - Krakow : Zaklad im. Ossolinskich Wyd-wo, 1993. - Cz. 1. Wielkie księstwo Litewskie. Inflanty. Kurlandia. - T. 3. Województwo trockie, Księstwo Żmudzkie, Inflanty Polskie, Księstwo Kurlandzkie. — 413 sek.
  50. Gadon, M. Beskrivelse Powiatu Telszewskiego… S. 39, 44, 46.
  51. Aftanazy, R. Dzieje rezydencji na dawnych kresach Rzeczypospolitej : w 11 t. / R. Aftanazy. - Wrocław - Warszawa - Krakow : Zaklad im. Ossolinskich Wyd-wo, 1993. - Cz. 1. Wielkie księstwo Litewskie. Inflanty. Kurlandia. - T. 3. Województwo trockie, Księstwo Żmudzkie, Inflanty Polskie, Księstwo Kurlandzkie. — 413 sek.
  52. Historien om den litauiske SSR ... S. 156.
  53. Gudavičius, E. Litauens historie / E. Gudavičius. - Bind 1: fra oldtiden til 1569. - S. 389-390.
  54. Gudavičius, E. Litauens historie / E. Gudavičius. - Bind 1: fra oldtiden til 1569. - S. 589; Historien om den litauiske SSR ... S. 88, 152.
  55. Żmudź / Encyklopedia Powszechna. - T. 28. - S. 996; Historien om den litauiske SSR ... S. 152.
  56. Żmudź / Encyklopedia Powszechna. - T. 28. - S. 996; Historien om den litauiske SSR ... S. 152-153.
  57. Historien om den litauiske SSR ... S. 112-113.
  58. 1 2 Historien om den litauiske SSR ... S. 150.
  59. Historien om den litauiske SSR ... S. 151.
  60. 1 2 Stosunki litewsko-polskie w Djecezji Wileńskiej i nadużycia Partji Wszechpolskiej. Memorjał duchowieństwa litewskiego. - Wilno, 1913. - S. 8-12.
  61. Zinkevičius, Z. Om spørgsmålet om oprindelsen af ​​den samogitiske dialekt ... - S. 117.
  62. 1 2 Żmudź / Encyklopedia Powszechna. - T. 28. - S. 994.
  63. Żmudź / Encyklopedia Powszechna. - T. 28. - S. 994-995.
  64. Litauens historie / A. Eidintas, A. Bumblauskas, A. Kulakauskas, M. Tamosaitis. - S. 67, 81.
  65. 1 2 3 Zinkevičius Z. Hvor er litauerne fra ... - S. 134.
  66. Gudavičius, E. Litauens historie / E. Gudavičius. - Bind 1: fra oldtiden til 1569. - S. 597-599.
  67. Malerisk Rusland: Vort Fædreland i dets land, historiske, stammemæssige, økonomiske og hjemlige betydning: Litauisk og hviderussisk Polissya ... - S. 93, 101.
  68. Litauens historie / A. Eidintas, A. Bumblauskas, A. Kulakauskas, M. Tamosaitis. - S. 64, 67, 81.
  69. Zinkevičius, Z. Hvor er litauerne fra ... - S. 128-129.
  70. 1 2 Litauens historie / A. Eidintas, A. Bumblauskas, A. Kulakauskas, M. Tamosaitis. - S. 68.
  71. Gadon M. Beskrivelse Powiatu Telszewskiego ... - S. 53, 56, 57.
  72. Hvideruslands historie: i 6 bind / Y. Bokhan [і інш.]. - V. 2. Hviderusland ved Vyalikag Periyad af Fyrstendømmet Litauen. - S. 507.
  73. Maleriske Rusland: Vort Fædreland i dets land, historiske, stammemæssige, økonomiske og hjemlige betydning: Litauisk og hviderussisk Polissya ... - S. 93.
  74. Hvideruslands historie: i 6 bind / Y. Bokhan [і інш.]. - V. 2. Hviderusland ved Vyalikag Periyad af Fyrstendømmet Litauen. - S. 524.
  75. Hvideruslands historie: i 6 bind / Y. Bokhan [і інш.]. - V. 2. Hviderusland ved Vyalikag Periyad af Fyrstendømmet Litauen. - S. 513.
  76. Zinkevičius, Z. Om spørgsmålet om oprindelsen af ​​den samogitiske dialekt ... - S. 115.
  77. Zinkevičius, Z. Hvor er litauerne fra ... - S. 129.
  78. 1 2 Dzyarnovich, A. Zhamoits og Litauen Arkiveret 22. oktober 2017 på Wayback Machine .
  79. Nasevich, V. L. Litauen Arkiveret 17. november 2019 på Wayback Machine . - S. 205.
  80. 1 2 3 Litauens historie / A. Eidintas, A. Bumblauskas, A. Kulakauskas, M. Tamosaitis. - S. 81.
  81. Historien om den litauiske SSR ... - S. 146.
  82. Gudavičius, E. Litauens historie / E. Gudavičius. - Bind 1: fra oldtiden til 1569. - S. 595-606.
  83. Maleriske Rusland: Vort Fædreland i dets land, historiske, stammemæssige, økonomiske og dagligdags betydning: Litauisk og hviderussisk Polissya ... - S. 93, 102.
  84. 1 2 Historien om den litauiske SSR ... - S. 145.
  85. Litauens historie / A. Eidintas, A. Bumblauskas, A. Kulakauskas, M. Tamosaitis. - S. 81-83.
  86. Maleriske Rusland: Vort Fædreland i dets land, historiske, stammemæssige, økonomiske og hjemlige betydning: Litauisk og hviderussisk Polissya ... - S. 33.
  87. Litauens historie / A. Eidintas, A. Bumblauskas, A. Kulakauskas, M. Tamosaitis. - S. 69.
  88. Materialer til Ruslands geografi og statistik, indsamlet af officerer fra generalstaben. Kovno-provinsen ... - S. 570.
  89. 1 2 Gadon M. Beskrivelse Powiatu Telszewskiego ... - S. 39.
  90. Podubiś Bazyliański w Słowniku geograficznym Królestwa Polskiego . Hentet 8. november 2019. Arkiveret fra originalen 3. august 2017.
  91. Komplet samling af love i det russiske imperium. Møde først. T. 26, nr. 20004; Litauens historie / A. Eidintas, A. Bumblauskas, A. Kulakauskas, M. Tamosaitis. - S. 111; Historien om den litauiske SSR ... S. 176.
  92. Żmudź / Encyklopedia Powszechna. - T. 28. - S. 997.
  93. Materialer til Ruslands geografi og statistik, indsamlet af officerer fra generalstaben. Kovno-provinsen ... S. 22.
  94. Komplet samling af love i det russiske imperium. Møde andet. T. 15, afdeling 1, nr. 13678; Żmudź / Encyklopedia Powszechna. - T. 28. - S. 997; Historien om den litauiske SSR ... S. 176.
  95. Dekret af 29. november 1824 "Om oprettelse af kontrakter i byen Shavlyakh, Vilna-provinsen under navnet Samogitskys" // Komplet samling af love i det russiske imperium. Møde først. T. 39, nr. 30131; Dekret af 27. maj 1831 "Om oprettelse af en midlertidig administration for den civile del i fire Samogit-amter i Vilna-provinsen" // Komplet samling af love i det russiske imperium. Møde andet. bind 6, afdeling 1, nr. 4594; dekret af 12. februar 1832 "Om opsigelsen af ​​den særlige høvding i Samogitia og om genoprettelse af den almindelige orden i forholdet mellem de fire Samogitia-amter og Vilna Provincial Administration" // Komplet samling af love i det russiske imperium. Møde andet. bind 7, nr. 5151; Dekret af 11. marts 1832 "Om proceduren for at bestemme den romersk-katolske spirituelle til stillinger i Samogitia" // Komplet samling af love i det russiske imperium. Møde andet. bind 7, afdeling 1, nr. 5225; Dekret af 3. maj 1832 "Om ikke-produktion af dobbelte lønninger til embedsmænd udstationeret fra Rusland for at korrigere stillinger som zemstvo-politibetjente, assessorer ved zemstvo-domstole, guvernører og politichefer i fire Samogit-distrikter" // Komplet samling af love af det russiske imperium. Møde andet. bind 7, afdeling 1, nr. 5327; Dekret af 1. juli 1832 "Om instruktioner vedrørende troskabspligten" // Komplet samling af love i det russiske imperium. Møde andet. bind 7, afdeling 1, nr. 5521; Dekret af 19. december 1833 "Om oprettelse i provinserne, vendt tilbage fra Polen, af særlige kommissioner til behandling af metriske og handlingsbøger" // Komplet samling af love i det russiske imperium. Møde andet. bind 8, afdeling 1, nr. 6644; og osv.
  96. Komplet samling af love i det russiske imperium. Møde først. T. 25, nr. 18504; Dekret af 11. oktober 1840 "Om omdøbning af den litauiske evangeliske reformsynode til Vilna og Samogita romersk-katolske bispedømme til Telshevskaya" // Komplet samling af love fra det russiske imperium. Møde andet. T. 15, afdeling 1, nr. 13854.
  97. Kornilov, I. Russisk forretning i det nordvestlige territorium ... S. 4, 20, 22; Arseniev, K. Statistiske essays over Rusland ... S. 180-181.
  98. Litauens historie / A. Eidintas, A. Bumblauskas, A. Kulakauskas, M. Tamosaitis. - S. 112.
  99. Historien om den litauiske SSR ... S. 120.
  100. Historien om den litauiske SSR ... S. 195, 215.
  101. Historien om den litauiske SSR ... S. 213.
  102. Historien om den litauiske SSR ... S. 180.
  103. Materialer til Ruslands geografi og statistik, indsamlet af officerer fra generalstaben. Kovno provins ... S. 585-589; Aftanazy, R. Dzieje rezydencji na dawnych kresach Rzeczypospolitej : w 11 t. / R. Aftanazy. - Wrocław - Warszawa - Krakow : Zaklad im. Ossolinskich Wyd-wo, 1993. - Cz. 1. Wielkie księstwo Litewskie. Inflanty. Kurlandia. - T. 3. Województwo trockie, Księstwo Żmudzkie, Inflanty Polskie, Księstwo Kurlandzkie. — 413 sek.
  104. Iwaszkiewicz, J. Wykaz dobr ziemskich skonfiskowanych przez rządy zaborcze w latach 1773-1867 ... S. 42.
  105. Iwaszkiewicz, J. Wykaz dobr ziemskich skonfiskowanych przez rządy zaborcze w latach 1773-1867… S. 43-44.
  106. Byen Palanga var en del af Courland-provinsen i det russiske imperium, men lå ved siden af ​​byen Kretinga, Kovno-provinsen.
  107. Materialer til Ruslands geografi og statistik, indsamlet af officerer fra generalstaben. Kovno provins ... S. 585-589; Historien om den litauiske SSR ... S. 180; Aftanazy, R. Dzieje rezydencji na dawnych kresach Rzeczypospolitej : w 11 t. / R. Aftanazy. - Wrocław - Warszawa - Krakow : Zaklad im. Ossolinskich Wyd-wo, 1993. - Cz. 1. Wielkie księstwo Litewskie. Inflanty. Kurlandia. - T. 3. Województwo trockie, Księstwo Żmudzkie, Inflanty Polskie, Księstwo Kurlandzkie. — 413 sek.
  108. 1 2 Historien om den litauiske SSR ... S. 248.
  109. Materialer til Ruslands geografi og statistik, indsamlet af officerer fra generalstaben. Kovno provins ... S. 589.
  110. Historien om den litauiske SSR ... S. 180, 181.
  111. Materialer til Ruslands geografi og statistik, indsamlet af officerer fra generalstaben. Kovno provins ... S. 591.
  112. Materialer til Ruslands geografi og statistik, indsamlet af officerer fra generalstaben. Kovno provins ... S. 589-590.
  113. Maleriske Rusland: Vort Fædreland i dets land, historiske, stammemæssige, økonomiske og hjemlige betydning: Litauisk og hviderussisk Polissya ... S. 54.
  114. Litauens historie / A. Eidintas, A. Bumblauskas, A. Kulakauskas, M. Tamosaitis. - S. 123-127, 128-132.
  115. Litauens historie / A. Eidintas, A. Bumblauskas, A. Kulakauskas, M. Tamosaitis. - S. 123.
  116. Litauens historie / A. Eidintas, A. Bumblauskas, A. Kulakauskas, M. Tamosaitis. - S. 123-124.
  117. 1 2 Litauens historie / A. Eidintas, A. Bumblauskas, A. Kulakauskas, M. Tamosaitis. - S. 124-125.
  118. Zinkyavichyus Z. Hvor er litauerne fra ... - S. 129.
  119. Verdens sprog: Baltiske sprog. - M. , 2006. - S. 146-147.
  120. Erkert, R.F. Et kig på historien og etnografien i de vestlige provinser i Rusland: (med et atlas) Arkivkopi dateret 3. marts 2016 på Wayback Machine ... - s. 8, 64.
  121. Reclus, E. Rusland Europæisk og asiatisk arkivkopi af 3. marts 2016 på Wayback Machine  : i 2 bind / E. Reclus. - T. 1. - S. 124.
  122. Snegirev I. M. Russiske folkehelligdage og overtroiske ritualer: i 4 numre. - 1837. - Udgave. 1. - S. 94.
  123. Samling af materialer til uddannelsens historie i Rusland, uddraget fra arkivet for Ministeriet for Offentlig Undervisning . - Sankt Petersborg. , 1902. - T. 4. - Udgave. 1. - S. 341-342.
  124. "Dziennik Wileński", 1817, nr. 33. S. 332, 335
  125. "Pamiętnik Warszawski", 1817, bind 9 (grudzień). S. 475. .
  126. Buchowski, K. Litwomani i polonizatorzy : mity, wzajemne postrzeganie i stereotypy w stosunkach polsko-litewskich w pierwszej połowie XX wieku Arkiveksemplar af 30. maj 2020 på Wayback Machine ... - s. 26.
  127. Litauens historie / A. Eidintas, A. Bumblauskas, A. Kulakauskas, M. Tamosaitis. - S. 137.
  128. 1 2 Litauens historie / A. Eidintas, A. Bumblauskas, A. Kulakauskas, M. Tamosaitis. - S. 126.
  129. Litauens historie / A. Eidintas, A. Bumblauskas, A. Kulakauskas, M. Tamosaitis. - S. 126, 130-131.
  130. Litauens historie / A. Eidintas, A. Bumblauskas, A. Kulakauskas, M. Tamosaitis. - S. 125-127, 130-132.
  131. 1 2 Litauens historie / A. Eidintas, A. Bumblauskas, A. Kulakauskas, M. Tamosaitis. - S. 142.
  132. Zinkevičius, Z. Hvor er litauerne fra ... - S. 100.
  133. Gadon M. Beskrivelse Powiatu Telszewskiego ... - S. 34.
  134. 1 2 Litauens historie / A. Eidintas, A. Bumblauskas, A. Kulakauskas, M. Tamosaitis. - S. 140.
  135. Litauens historie / A. Eidintas, A. Bumblauskas, A. Kulakauskas, M. Tamosaitis. - S. 138, 189.
  136. 1 2 Smalyanchuk, A.F. Pamizh krayovascyu ... - S. 115-124.
  137. Tsvikevich A. "Vestrussisme" ... - S. 311-312.
  138. Czapska, M. Florian Czarnyszewicz ... - S. 166-167.
  139. Smalyanchuk A.F. Pamizh krayovastsyu ... - S. 337.
  140. Se: Buchowski, K. Litwomani ... - S. 26; Litauens historie / A. Eidintas, A. Bumblauskas, A. Kulakauskas, M. Tamosaitis ... - S. 15.
  141. Skirmuntt, R. Panie z Muru (III) Arkiveret 30. august 2021 på Wayback Machine / R. Skirmuntt // Słowo. - 1934. - Nr. 127. - S. 3.
  142. Se for eksempel: Turonak, Yu . - Mn. : Madison, 2006. - S. 18.
  143. Litauens historie / A. Eidintas, A. Bumblauskas, A. Kulakauskas, M. Tamosaitis. - S. 152-154.
  144. Gierowska-Kałłaur, J. Zarząd cywilny Ziem Wschodnich ... - S. 28.
  145. Litauens historie / A. Eidintas, A. Bumblauskas, A. Kulakauskas, M. Tamosaitis. - S. 162-164.
  146. Wyszczelski, L. Wojna o Polskie Kresy 1918-1921 ... - S. 109, 123.
  147. Żeligowski, L. Zapomniane prawdy… - S. 35-36.
  148. Litauens historie / A. Eidintas, A. Bumblauskas, A. Kulakauskas, M. Tamosaitis. - S. 189-190, 193-200.
  149. Starzyński, S. Litwa: zarys stosunków gospodarczych… S. 12, 13.
  150. Starzyński, S. Litwa: zarys stosunków gospodarczych… S. 12.
  151. Litauens historie / A. Eidintas, A. Bumblauskas, A. Kulakauskas, M. Tamosaitis. - S. 168.
  152. ↑ Den katolske godsejer Mikhail Yukhnevich fra Panevezys-amtet talte efter påstandene fra de baltisk-talende intellektuelle i Republikken Litauen (1918-1940), at de er "litauere", som følger: "Litauere er Jagiello , Chodkiewicz , Pilsudski og jeg, og du er flyuvis” . Se: Magten og nationen i europæisk historie... S. 225. Udtrykket "litauisk" på litauisk er skrevet "lietuvis" ("lietuvis"). Yukhnevichs sætning blev en almindelig anekdote blandt godsejerne for at isolere sig fra den baltisk-talende kultur.
  153. Litauens historie / A. Eidintas, A. Bumblauskas, A. Kulakauskas, M. Tamosaitis. - S. 168-169.
  154. Korwin-Milewski, H. Siedemdziesiąt lat wspomnień… S. 506-507.
  155. Litauens historie / A. Eidintas, A. Bumblauskas, A. Kulakauskas, M. Tamosaitis. - S. 169.
  156. Litauens historie / A. Eidintas, A. Bumblauskas, A. Kulakauskas, M. Tamosaitis. - S. 174-179.
  157. Litauens historie / A. Eidintas, A. Bumblauskas, A. Kulakauskas, M. Tamosaitis. - S. 192-193.
  158. "Om Samogitia-regionen" . Hentet 2. november 2019. Arkiveret fra originalen 15. november 2019.

Litteratur

  • Zhmud // Jewish Encyclopedia of Brockhaus and Efron . - Sankt Petersborg. , 1908-1913.
  • Zhmud // Encyclopedic Dictionary of Brockhaus and Efron  : i 86 bind (82 bind og 4 yderligere). - Sankt Petersborg. , 1890-1907.
  • Handlinger relateret til det vestlige Ruslands historie, samlet og udgivet af den arkæografiske kommission: i 5 bind - bind 1. 1340-1506. - St. Petersborg: Type. II Afdeling af Egen E.I.V. Kancelli, 1846. - 375 s.
  • Arseniev, K. Statistiske essays af Rusland / K. Arseniev. - St. Petersborg: Type. Kejserlig Videnskabernes Akademi, 1848. - 503 s.
  • Arkæologi i USSR. T. 17. Finsk-ugriske folkeslag og baltere i middelalderen / L. A. Golubeva [og andre]; Rep. udg. bind af V. V. Sedov; Redaktion: B. A. Rybakov (chefredaktør) [m.fl.]. — M.: Nauka, 1987. — 510 s.
  • Verdens sprog: Baltiske sprog / RAS. Institut for Sprogvidenskab; Ed. Kol.: V. N. Toporov, M. V. Zavyalova, A. A. Kibrik m.fl. - Moskva: Academia, 2006. - 224 s.
  • Hviderussere: i 10 tons / Redkal.: V.K. Bandarchyk [і інш.]. - Minsk: Hviderusland. videnskab, 1994-2007. - V. 4: Resultater og etnisk udvikling / V. K. Bandarchyk [і інш]. - 2001. - 433 s.
  • Vaitkyavichus, V. Et ikke-stereotypisk syn på kulturen i de østlitauiske høje // Pratsy gistarychnaga fra fakultetet ved det hviderussiske statsuniversitet. Navuk. kollektion. - Problem. 3. - Mn., 2008. - S. 180-188.
  • Henrik af Letland. Krønike af Livland. - Moskva-Leningrad: USSR's Videnskabsakademi, 1938. - 608 s.
  • Hvideruslands historie: i 6 bind / Yu. Bokhan [і інш.]; redkal: M. Kastsyuk (gal. red.) [і інш.]. - Minsk: Ekaperspektyva, 2000-2012. - V. 2. Hviderusland ved Vyalikag Periyad af Fyrstendømmet Litauen. - Minsk: Ekaperspektyva, 2008. - 688 s.
  • Gudavičius, E. Litauens historie / E. Gudavičius. - Bind 1: fra oldtiden til 1569. - Moskva: Fonden. I. D. Sytin; Baltrus, 2005. - 680 s.
  • Dzyarnovich, A. Zhamoits og Litauen / A. Dzyarnovich // Vores Niva. — 22 Cherveny 2013.
  • Dunin-Martsinkevich, V. Samling af skabere : i 2 bind / V. Dunin-Martsinkevich; livsstil h tekst. padrykht., overs. I. Yanushkevich . — T. 2. Vershavany apovestsі og apovedanny, hjørner, reklame, ark og paslan, peraklady, Dubia. - Minsk: Mastatskaya litteratur, 2008. - 598 s.
  • Malerisk Rusland: Vort fædreland i dets land, historisk, stammemæssig, økonomisk og hverdagslig betydning: Litauisk og hviderussisk Polissya / red. udg. P. P. Semenova. - genoptryk. Spil udg. 1882 - Minsk: BelEn, 1993. - 550 s.
  • Zaksheўsky, A.B. Yurydychna-administrativ regionalisme ved den første Recha Paspalitay / A. B. Zaksheўsky // Belarusika = Albaruthenica. Bestil. 3: Nationale og regionale kulturer, deres anvendelse. - Minsk: Videnskab og teknologi, 1994. - S. 16-23.
  • Vestlige udkanter af det russiske imperium / L. A. Berezhnaya [og andre]; videnskabelig udg. M. Dolbilov, A. Miller. - M .: Ny litteraturrevy, 2006. - 608 s.
  • Zverugo, Ya.G. Øvre Ponemanye i det 9.-13. århundrede. - Mn: Videnskab og teknologi, 1989.
  • Zinkevičius, Z. Hvor litauere kommer fra / Z. Zinkevičius, A. Luhtanas, G. Chesnis. - Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, 2006. - 144 s.
  • Zinkevičius, Z. Til spørgsmålet om oprindelsen af ​​den samogitiske dialekt / Z. Zinkevičius // Balto-slaviske studier. 1982. - Moskva: Nauka, 1983. - S. 113-119.
  • Historien om den litauiske SSR / A. Tautavichyus, J. Yurginis, M. Yuchas og andre; Ed. saml. B. Vaitkevičius (ansvarlig red.) [og andre]. - Vilnius: Mokslas, 1978. - 676 ​​s.
  • Litauens historie / A. Eidintas, A. Bumblauskas, A. Kulakauskas, M. Tamosaitis. - Vilnius : Eugrimas, 2013. - 318 s.
  • Kirkene, G. Et nyt kig på slægten Khadkevicha - Regn med Shklov og mus / G. Kirkene // ARCHE. - 2014. - Nr. 6. - S. 59-70.
  • Kornilov, I. Russisk forretning i det nordvestlige territorium. Materialer til Vilnas uddannelsesdistrikts historie hovedsageligt i Muravyov-æraen / I. Kornilov. - St. Petersborg: Type. A. Lopukhina, 1901. - 420 s.
  • Kraўtsevіch, A. Problemet med lakalisering af det gamle Litauen // Hviderussisk Gistarychny Collection - Białoruskie Zeszyty Historyczne nr. 8. 1997.
  • Krautsevich, A. Mindaug. Pachatak vyalіkaga gaspadarstva / A. Kraўtsevich. - Minsk: Mastatskaya Litaratura, 2005. - 163 s. [en]
  • Kraўtsevich, A.K. Stvarenne Vyalikaga fra Fyrstendømmet Litauen / A. K. Krautsevich. - Rzeszow, 2000. - 238 s.
  • Kulikauskiene, R. Begravelser med heste blandt gamle litauere // Sovjetisk arkæologi. - 1953. - T. 17. - S. 83-93.
  • Laskou, I. Dagistary blakans: Litauen og Zhamoits // Litteratur og kunst. - 14. maj 1993
  • Lesik, Ya. "Litauen-Hviderusland" //Hviderussisk tankegang fra det XX århundrede. Historie, religion, kultur. Antologi. - Warszawa, 1998.
  • Litauen Lille // Store russiske encyklopædi: i 30 bind / Formand for Rådets videnskabelige redaktør Yu. S. Osipov. Rep. udg. S. L. Kravets. - Moskva: Great Russian Encyclopedia, 2010. - T. 17. Las Tunas - Lomonos. - S. 628.
  • Materialer til Ruslands geografi og statistik, indsamlet af officerer fra generalstaben. Kovno provins / komp. D. Afanasiev. - Sankt Petersborg: Offentlig ydelse, 1861. - 745 s.
  • Medvedev, A.M. Til spørgsmålet om forholdet mellem de vestlige baltere og bærerne af kulturen af ​​udklækket keramik i det 1. årtusinde e.Kr. e. // Indbyggere i Hviderusland og de tilstødende områder i jernalderen. - Mn., 1992. - S. 81-83.
  • Nasevich, V.L. Zhamoits / V. L. Nasevich // Vyalіkae knyasty Litouskaya: Entsyklapediya ў 2 bind - Mn.: BelEN, 2006. - V.1. - S. 624-625.
  • Nasevich, V.L. Litauen / V.L. Nasevich // Vyalіkaye knyasty Litouskaya: Entsyklapediya ў 2 v. - Mn.: BelEN, 2006. - V.2. - S. 202-206.
  • Nasevich, V.L. Pachatki Vyalikaga fra det litauiske fyrstedømme: Padzei i asoby . - Minsk: Polymya, 1993. - 160 s.
  • Nasevich, V. Prøver mere, chym adkazaў // Hviderussisk gistarychny aglyad. T. 5. Ssh.1(8). Mn., 1998. S. 210-226. Anmeldelse: Kraўtsevich A. Stvarenne Vyalіkaga fra Fyrstendømmet Litauen. Mn.: Hviderussisk Navuka, 1998. 208 s.
  • "Beskrivelse af Landene". Anonym geografisk afhandling fra anden halvdel af det 13. århundrede. // Middelalderen. - Moskva: Nauka, 1993. - Udgave. 56. - S. 206-225.
  • Reclus, E. Europæisk og Asiatisk Rusland  : i 2 bind / E. Reclus. - T. 1. Europæisk Rusland. til Ural. - Sankt Petersborg: A. Ilyin, 1883. - 700 s.
  • Saganovich, G. Narys af Hvideruslands historie i helvede af gamle tider og slutningen af ​​det XVIII århundrede / G. Saganovich. - Minsk: Entsyklapedyks, 2001. - 412 s.
  • Samling af materialer til uddannelsens historie i Rusland, uddraget fra arkiverne for Ministeriet for Offentlig Undervisning / Ministeriet for Offentlig Undervisning. - Sankt Petersborg: Folkeministeriet. Uddannelse, 1902. - T. 4. Nummer 1. — 432 s.
  • Smalyanchuk, A.F. Erindringen om regionen og den nationale idé. Polsk ruh i hviderussiske og litauiske lande. 1864 - voldsom 1917 / A. F. Smalyanchuk. - Sankt Petersborg. : Neўski prassyag, 2004. - 406 s.
  • Snegirev, I.M. Russiske folkehelligdage og overtroiske ritualer: i 4 no. / I. M. Snegirev. - Moskva: Type. Moskva Universitet, 1837. - Udgave. 1. - 246 s.
  • Tautavichus, A.Z. Østlitauiske gravhøje // Proceedings of the Baltic United Complex Expedition. Spørgsmål om de baltiske folks etniske historie / Ed. H. A. Moora m.fl. - M., 1959. - Bind 1.
  • Turonak, Yu. Vatslav Ivanovskiy i adradzhenne af Hviderusland / Yu. Turonak. - Minsk: Medisont, 2006. - 180 s.
  • Ushinskas, V.A. Rollen af ​​kulturen af ​​udklækket keramik i balternes etnogenese // Slaver: Etnogenese og etnisk historie. - Leningrad. - 1989. - S. 62-67.
  • Tsvikevich, A. "Western-Russianism": Narys fra historisk bytænkning i Hviderusland i det 19. århundrede og en del af det 20. århundrede. / A. Tsvikevich. - 2. nummer. - Minsk: Videnskab og teknologi, 1993. - 352 s.
  • Erkert, R.F. Et kig på historien og etnografien i de vestlige provinser i Rusland: (med et atlas) / [op.] Polk. R. F. Erkert. - St. Petersborg: type. Unge velgørende huse. fattig, 1864. - 72 s.
  • Aftanazy, R. Dzieje rezydencji na dawnych kresach Rzeczypospolitej : w 11 t. / R. Aftanazy. - Wrocław - Warszawa - Krakow : Zaklad im. Ossolinskich Wyd-wo, 1993. - Cz. 1. Wielkie księstwo Litewskie. Inflanty. Kurlandia. - T. 3. Województwo trockie, Księstwo Żmudzkie, Inflanty Polskie, Księstwo Kurlandzkie. — 413 sek.
  • Bohusz. Odpowiedź na odezwę Bezimiennego w Dzienniku Wileńskim na miesiąc Wrzesień umieszczoną. (O początkach narodu Litewskiego) / Bohusz // Pamiętnik Warszawski. - 1817. - T. 9 (grudzień). - S. 466-476.
  • Buchowski, K. Litwomani i polonizatorzy: mity, wzajemne postrzeganie og stereotypi w stosunkach polsko-litewskich w pierwszej połowie XX wieku / K. Buchowski. — Białystok: Biblioteka Uniwersytecka im. Jerzego Giedroycia w Białymstoku, 2006. - 430 s.
  • Czapska, M. Florian Czarnyszewicz // Ostatnie odwiedziny i inne szkice / M. Czapska. - Warszawa : Więź, 2006. - S. 164-171.
  • Davies, N. Boze igrzysko. Historia Polski / N. Davies. — 6. wyd. - Krakow : Znak, 2006. - 1232 s.
  • Gadon, M. Beskrivelse Powiatu Telszewskiego w Guberni Kowieńskiej w dawnem Xięstwie Żmujdzkiem położonego / M. Gadon. — Wilno : druk. S. Blumovicza, 1846. - 186 s.
  • Gierowska-Kałłaur, J. Zarząd cywilny Ziem Wschodnich (19 lutego 1919 - 9 września 1920) / J. Gierowska-Kałłaur. - Warszawa: Neriton, 2003. - 455 s.
  • Iwaszkiewicz, J. Wykaz dobr ziemskich skonfiskowanych przez rządy zaborcze w latach 1773-1867 / J. Iwaszkiewicz. - Warszawa: Druk. St. Niemiry, 1929. - 53 s.
  • Korwin-Milewski, H. Siedemdziesiąt lat wspomnień (1855-1925) / H. Korwin-Milewski. - Poznań: 1930, Jan Jachowski. - 600-tallet.
  • Luchtanas A. Rytų Lietuva I tūkst. pr. m. erą // Lietuvos archeologija. - 1992. - T. 8. - S. 56-85.
  • Pawlikowski, MK Mińszczyzna, Pamiętnik Wileński / MK Pawlikowski; Polska Fundacja Culturalna. - London, 1972.
  • Magten og nationen i europæisk historie / edit. Len Scales, Oliver Zimmer. - Cambridge-New York-Melbourne-Madrid-Cape Town-Singapore-Sao Paulo: Cambridge University Press, 2005. - 389 s.
  • Rodkiewicz, W. Russisk nationalitetspolitik i imperiets vestlige provinser (1863-1905) / W. Rodkiewicz. - Lublin: Scientific Society of Lublin, 1998. - 257 s.
  • Skirmuntt, R. Panie z Muru (III) / R. Skirmuntt // Słowo. - 1934. - Nr. 127. - S. 3.
  • Starzyński, S. Litwa: zarys stosunków gospodarczych  (utilgængeligt link) / S. Starzyński. - Warszawa: Przemysł i Handel, 1928. - 122 s.

Links