Don Juan

Don Juan (forældet Don Guan ; fra et transskriptionssynspunkt er Don Juan ( spansk:  Don Juan ) mere korrekt , den italienske version af Don Giovanni ( italiensk:  Don Giovanni ) findes også) - et af de " evige billeder " af New Age-litteraturen: en umættelig forfører af kvinder, oprindeligt fra Spanien. Hans navn er blevet det samme almindelige navn for en rive og en libertiner , ligesom navnene på Lovelas og Casanova .

Prototype

Prototypen på den legendariske Don Juan anses for at være en repræsentant for en af ​​de aristokratiske Sevilla- familier ved navn don Juan Tenorio . Hans dristige kærligheds- og dueleventyr, som gik ustraffet takket være deltagelse af en nær ven, den castilianske konge Pedro I (1350-1369), skræmmede hele Sevilla i lang tid, indtil mordet på don Gonzalo de Ulloa, kommandør af Calatrava-ordenen , af Juan, gjorde en ende på tålmodigheden. Da han hengav sig til udskejelser og vold med kongen, kidnappede don Juan datteren af ​​kommandør de Ulloa og dræbte ham selv. Retfærdigheden var inaktiv, og Calatra Knights besluttede at straffe den uforskammede morder selv. På vegne af en ung og smuk kvinde lavede de en aftale med ham sent om natten i kirken, hvor kommandanten blev begravet, dræbte ham og spredte rygtet om, at han blev kastet i helvede af en statue.

Denne legende blev efterfølgende blandet med en anden, også Sevilla, hvis hovedperson er don Miguel de Manara , som solgte sin sjæl til djævelen, men så omvendte sig og gik ind i klostret.

Ridderfortællinger og middelalderlig folkedigtning fremsætter en række andre personer, også styret i deres handlinger af en tørst efter sanselige fornøjelser, også vanvittigt modige og umoralske. Aubrey den burgunder ( fransk  Aubery le Bourgoing ), Robert Djævelen ( Robert le Diable ), hvis legende minder mere om hovedtrækkene i legenden om don Juan, og andre gav de generelle omridser af denne type, som i hvert land kunne være knyttet til de mest fremragende deres umoral og dygtighed til eventyrere.

Over tid ændrer typen sig, efterhånden som skikkene bliver blødere; de skarpe karaktertræk, uhøfligheden i Don Juans forgængeres metoder afløses efterhånden af ​​mere attraktive egenskaber, og endelig antager Sevilla-legendens helt en charmerende form, som blev årsagen til hans popularitet.

Don Juan i litteratur

Tirso de Molina

Det første kunstneriske billede af Don Juan blev skabt af Tirso de Molina i skuespillet " The libertine of Sevilla and the stone guest " (ca. 1630). Plottet var baseret på den sande historie om Juan Tenorio, skitseret ovenfor.

I de Molinas stykke sniger Don Juan sig efter en række kærlighedsforhold under dække af sin ven, markisen, til sin brud, Donna Anna. Bedraget er blevet opdaget. Faderen, kommandør, der kom løbende til råbet, blev dræbt. Don Juan flygter, hvor det lykkes ham at forføre landsbyboeren Aminta. Da han vender tilbage til Sevilla, lander han ved et uheld på kommandantens grav. Efter at have læst inskriptionen, der truer med hævn over morderen, griber Don Juan statuen i skægget og inviterer hende på middag. Hun dukker op og kalder på sin side don Juan til sig. Tro mod sit ord kommer don Juan i graven. Efter et helvedes måltid fejler begge dele. Slutscenen foregår i overværelse af kongen. Kongen beordrer ham henrettet. Men don Juans tjener beretter, at Guds straf ramte hans herre.

I de Molinas skuespil er Don Juan en forfører ("det har altid været min største fornøjelse at forføre en kvinde og, efter at have vanæret hende, forlade hende"), som ikke så meget tiltrækkes af fornøjelse som af kampen for at underkaste sig en kvinde til hans vilje. Lette sejre er ham ligeglade. Rovdyr og erobrer, eventyrer og duellist, han er udstyret med alle egenskaberne for en ideel adelsmand: skønhed, mod, en følelse af ære.

Varianter af plottet i litteraturen i XVII-XVIII århundreder.

Blot tre år efter udgivelsen af ​​stykket af Tirso de Molina havde Juan allerede stor succes på folkescenerne i Italien , og han dragede stor fordel af det komiske element, der blev introduceret i stykket, hvormed italienerne ønskede at mildne dets overdrevne tragedie. Til scenen blev El burlador behandlet af Giliberti (1652) og Cicognini ( Il convitato di pietra , 1670). Sidstnævnte smed alt det lærerige og dystre fra Tirsos skuespil ud.

Den italienske bearbejdelse af Giliberti, som var mere tro mod den spanske original, er ikke kommet til os; men de første skuespil om don Juan i Frankrig blev skrevet ud fra det , hvor handlingen blev bragt omkring 1658. Opførelsen af ​​stykket af Darimon i Lyon går tilbage til i år, og året efter lavede de Villiers det om til den parisiske scene , hvor det hed: Le festin de pierre, ou le fils criminel .

Molière fratog i sin komedie Don Juan, eller Stenfesten (iscenesat i 1665), for første gang helten de særprægede træk ved hans spanske oprindelse og introducerede sin tids franske virkelighed i stykket. Han afviste den komedie, som italienerne introducerede, og ødelagde den gejstlige konnotation, der kendetegner Tirso de Molinas skuespil. Efter Moliere blev legenden om Don Juan behandlet:

i Tyskland fra begyndelsen af ​​1700-tallet. Der var forskellige ændringer af legenden om Don Juan på folkescenerne. I sådanne ændringer spillede Don Juans tjener ofte en større rolle end ham selv. I slutningen af ​​det XVII århundrede. legenden blev omarbejdet af den spanske dramatiker Zamora , og i Italien, noget senere, af Goldoni ( D. Giovanni Tenorio, osia: il dissoluto punito ).

I litteraturen i XIX-XX århundreder.

I novellen " Don Juan " (1812) blev den første romantiske fortolkning af billedet foreslået af E. T. A. Hoffmann . I denne fortolkning viste Don Juan, søgeren efter et ideal uopnåeligt på jorden, at være beslægtet med Faust [1] . Begge helte er oprørske protestanter mod skæbnen, begge er de samme repræsentanter for egoisme og vantro, og hvis praktisk realisme og raffineret sensationelisme er poetisk udtrykt i legenden om Don Juan , så fremfører legenden om Faust subjektiv idealisme og spekulative tilbøjeligheder. Den tyske dramatiker Grabbe forsøgte i sit drama "Don Juan und Faust" at forbinde begge karakterers skæbne.

I Byrons (1818-23) satiriske digt af samme navn er Don Juan fuldstændig passiv. Handlingen foregår i det 18. århundrede. En lang kæde af heltens kærlighedsforhold udfolder sig "med den gifte Dona Julia i Spanien, med den charmerende Gaide på en afsondret ø efter et skibbrud, med den tyrkiske sultans konkubine i sit harem, med Catherine II i Rusland ... endelig, i det sekulære samfund i London ... Han er ingen steder og aldrig forelsket i en aggressiv begyndelse, det er ikke ham, der forfølger kvinden, og han voldtager ikke kvinden, men kvinden tager ham - passiv, ikke opponerende, hvis muligheden byder sig ”(Fritsche). Byrons "Don Juan" har intet at gøre med Sevilla-legenden, selvom der er nogle relaterede træk i begge heltes karakterer.

Prosper Merimee i novellen " Skærsildens sjæle " (1834), der refererede til de mange legender om don Juan, skitserede hans version af hans skæbne. Dens essens er omvendelse. Hovedpersonen, Don Juan de Maranha, oplever midt i sit stormfulde og syndige liv en mystisk episode af sin egen begravelse og indser alvoren af ​​sine forbrydelser, hvorefter han tager til et kloster, hvor han forsøger at sone for synder. Inden sin død beder han om at blive begravet på kirkens tærskel, så enhver, der kommer ind, tramper under hans fødder, med påskriften: "Her ligger det værste af de mennesker, der nogensinde har levet."

Skuespillet "Don Juan Tenorio" af José Zorrilla , skrevet af ham i 1844, indtager førstepladsen blandt hans dramaer og opføres årligt i Spanien på Allehelgensdag , der fejres den 1. november.

Den forsonende afslutning af Don Juans konflikt med samfundet præsenteres i det dramatiske digt "Don Juan" fra 1862 af A. K. Tolstoy . Musikken er komponeret til dette værk af Eduard Napravnik . Fra andre russiske tilpasninger af legenden om Don Juan er skuespillet fra 1830 af A. S. Pushkin " The Stone Guest " og operaen af ​​samme navn af Alexander Dargomyzhsky kendt .

N. S. Gumilev skabte et enakter i vers "Don Juan i Egypten" (1911-1912) [2] , som han dog ikke satte så meget pris på:

"Kommandantens skridt" er bestemt et af de mest bemærkelsesværdige russiske digte [3] . Sandt nok er temaet Don Juan et af de emner, der bringer held og lykke til forfatterne. Hvor mange mesterværker serverede hun. Dette er et vindende tema. Det blev brugt af Pushkin og Moliere, og Merimee og Mozart . For et stort værk er et velkendt tema, der allerede har tjent mange gange, nødvendigt. Goethe forstod dette med sin Faust og Milton med Paradise Lost og Dante . Men der er ingen regler uden undtagelse - min "Don Juan i Egypten" er langt fra den bedste, jeg har skrevet.- I. V. Odoevtseva. On the Banks of the Neva: Litterære erindringer [4]

En apokryfisk paradoksal fortolkning af Joãos historie blev givet af Karel Capek . Russiske (sovjetiske) dramatikere henvendte sig også til dette billede i det 20. århundrede - Samuil Alyoshin ("Dengang i Sevilla"; 1948), Leonid Zhukhovitsky ("Senor Juans sidste kvinde"). Science fiction-versionen af ​​Don Juans død blev givet af Alexander Ivolgin i historien "The Manuscript of Juanelo Turriano" (1972).

Don Giovanni ved operaen

Den første opera baseret på Don Giovannis plot, l'Empio punito (Den straffede libertine, Rom, 1669), blev skrevet af Alessandro Melanie . Den anden musikalske tilgang til temaet er pasticcio-operaen La pravita castigata, præsenteret i Wien i 1730 (musik af flere komponister, primært Caldara ). I 1761, også i Wien , blev balletten Don Giovanni iscenesat til Glucks musik . Lidt senere (1777) skrev han operaen Don Giovanni af Righini, efterfulgt af Tritto, Albertini, Cherubini m.fl.

Mest af alt bidrog Mozart til denne karakters verdensomspændende popularitet med sin Don Giovanni . Librettoen til denne opera er skrevet af Lorenzo da Ponte , baseret på et skuespil af Zamora .

A. S. Dargomyzhsky , imponeret af A. S. Pushkins skuespil " The Stone Guest ", begyndte på grundlag af det at skrive en opera af samme navn uden at ændre et ord i teksten. Efter komponistens død blev operaen fuldført af hans venner, Caesar Cui og Nikolai Rimsky-Korsakov .

Nogle værker med don Juan

Litteratur musik Biograf

Noter

  1. En af de første til at henlede opmærksomheden på denne nærhed var den tyske æstetiker Rosencrantz , som analyserede en af ​​prototyperne af Faust i Calderons magiske tryllekunstner (" Ueber Calderons Tragödie vom wunderthätigen Magus ", 2. udg. 1832). ) _ _ _ _ _
  2. Teok Kim. "Don Juan i Egypten" N.S. Gumilyov og billedet af Don Juan i Korea. Theok Kim. . gumilev.ru. Hentet 3. maj 2019. Arkiveret fra originalen 3. maj 2019.
  3. "Kommandantens trin" - et digt af A. A. Blok
  4. Odoevtseva I. V. På bredden af ​​Neva: Litterære erindringer // Entry. artikel af K. Kedrov; Efterord A. Sabova. - M . : Skønlitteratur, 1988. - S. 176. - 334 s. — ISBN 5-280-00873-7 .
  5. Don Juan? Don Juan! - Moskva Teater af Russisk Drama Kammerscene . Dato for adgang: 12. oktober 2012. Arkiveret fra originalen 18. februar 2013.

Kilder

Artiklen er baseret på materialer fra Literary Encyclopedia 1929-1939 .

Litteratur

Links