Demonstrative pronominer eller demonstratives ( latin pronomina demonstrative ) er pronominer , der angiver, hvilken genstand taleren mener, samt objektets placering i forhold til taleren (eller adressaten) [1] . På mange sprog i verden udfører demonstrative pronominer ikke kun en deiktisk , men også en anaforisk funktion.
Det demonstrative pronomen kan også udtrykke yderligere information om det udpegede objekt: dets animation , køn osv. [2] .
Nogle gange udskilles demonstrative pronominer ikke i en separat klasse, da den tilsvarende betydning ikke udtrykkes af uafhængige ord, men ved hjælp af demonstrative partikler knyttet til substantivet.
Demonstrative pronominer på russisk er ordene: dette , det , sådan , sådan , så meget , såvel som det forældede dette .
Et demonstrativt pronomen, der bruges som et adjektiv, kaldes et adjektivisk ( eller attributivt) demonstrativt pronomen: for eksempel engelsk. denne - denne stol - denne stol. Hvis et demonstrativt pronomen erstatter et substantiv, kaldes det et pronominal (eller substantivt) demonstrativt pronomen: for eksempel engelsk. Det kan jeg ikke lide - jeg kan ikke lide det .
På en række europæiske og asiatiske sprog bruges forskellige leksemer til nominale og pronominale demonstrative pronominer: for eksempel på fransk erstatter celui ('det, det') og celle ('det, det') et substantiv, og ce ( 'det, det') og cette ('det, det') bruges som definitioner af navneord.
I de fleste afro -asiatiske og nilo-saharanske sprog, der tales i Nord- og Centralafrika, adskiller demonstrative pronominer sig også i nominelle og pronominale positioner, men dette skyldes det faktum, at leksemer har forskellige former i disse positioner.
Cirka 70% af sprogene har samme form for adjektiviske og pronominale demonstrative pronominer. Sprog af denne type er mest almindelige i Sydamerika og Australien [3] .
Ud over demonstrative pronominer brugt i positionen af et adjektiv og et substantiv, findes der også adverbiale demonstrative pronominer med en adverbial funktion ( so ).
På nogle sprog er der blandt de demonstrative pronominer også en særskilt klasse af såkaldte identifikations- (eller prædikative) demonstrative pronominer, som kun bruges i led uden verbum eller i led med et linkende verbum [3] .
Systemet med demonstrative pronominer i Ponape -sproget [4] .
tæt på højttaleren | tæt på modtageren | Ikke tæt på hverken taleren eller adressaten | |
---|---|---|---|
I sætninger med et semantisk verbum | mødte) | Mænd | mwo |
I led uden et semantisk verbum | dvs (t) | ien | io |
Eksempel på brug:
|
|
På de fleste sprog kan demonstrative pronominer også bruges i de sammenhænge, hvor udtryk for deiktiske modsætninger ikke er påkrævet. For eksempel i moderne hebraisk bruges ze ('dette' - nabo) også i situationer, hvor objektets placering i forhold til taleren (eller adressaten) er irrelevant. Andre sprog bruger i sådanne tilfælde det såkaldte neutrale demonstrative pronomen [5] .
Et sådant system af demonstrative pronominer præsenteres på det litauiske sprog :
tæt på højttaleren | Ikke tæt på højttaleren | Neutral brug |
---|---|---|
sis | anas | tas |
Fra et morfosyntaktisk synspunkt er deiktiske modsætninger i verdens sprog udtrykt ved navneord ( latin ille og iste 'han'), adjektiver ( russisk dette , det ), adverbier ( russisk der , her , her ), tal ( Buryat edii '< her > så mange' og tedii '<ud> så meget'), samt verber ( Buryat. iige- 'at gøre det <som det er, som her>' og tiige- 'at gøre det <som det er som der>') [6] .
Normalt udtrykkes demonstrative pronominer i separate ord, men der er sprog, hvor adjektiv demonstrative pronominer er proclitics eller enclitics , som er knyttet til et navneord eller til et andet ord i en sætning (for eksempel i Lango i Uganda).
På de fleste sprog ændres demonstrative pronominer i køn, tal og kasus, men dette afhænger ofte af deres syntaktiske position [2] . På sprog med et substantiv, der ændrer sig i køn, tal og kasus, bøjes det pronominale demonstrative pronomen også, selvom adjektiviske og neutrale pronominer kan være usædvanlige [2] .
Deiktiske indikatorer - især demonstrative pronominer - danner et deiktisk system. Afhængigt af antallet af oppositioner er der minimale og udvidede deiktiske systemer [7] .
Det skal bemærkes, at pronominale demonstrative pronominer har en tendens til at udtrykke flere deiktiske modsætninger end adjektiver [5] .
ons system af demonstrative stedord i det tonganske sprog [8] :
Pronominal | Nominel | ||||
---|---|---|---|---|---|
Neutral | tæt på modtageren | tæt på højttaleren | Ikke tæt på hverken taleren eller adressaten | Tæt | Længe væk |
e | eni | ena | bl.a | Ni | Na |
Det minimale deiktiske system omfatter to enheder: en af dem udtrykker betydningen 'tæt på taleren' , den anden - 'ikke tæt på taleren' . For eksempel er denne på russisk 'tæt på taleren', at man er 'ikke tæt på taleren'. Et sådant system er det mest almindelige; det præsenteres især på engelsk, buryat og hollandsk.
Det udvidede deiktiske system omfatter mere end tre enheder, der udtrykker varierende grader af nærhed af det udpegede objekt til taleren (adresseraten). Det mest almindelige udvidede deiktiske system er det tre-term deiktiske system, men der er også fire-leddet og fem-leddet deiktiske systemer på verdens sprog.
Tre-term deiktisk systemTre-term deiktiske systemer er opdelt i to typer: personlighedsorienterede og rumorienterede . Det personorienterede deiktiske system indeholder følgende modsætninger: 'tæt på taleren' / 'tæt på adressaten' / 'ikke tæt på hverken taleren eller adressat' = 'langt' . Således er medlemmerne af denne opposition orienteret mod både taleren og adressaten.
Et eksempel på et personorienteret deiktisk system: demonstrative pronominer på japansk [9] :
tæt på højttaleren | tæt på modtageren | Ikke tæt på hverken taleren eller adressaten |
---|---|---|
kono | sono | ano |
I det rumorienterede deiktiske system udtrykker alle demonstrative pronominer graden af fjernhed af objektet fra det deiktiske centrum (taleren) [5] .
Et eksempel på et rumorienteret deiktisk system: demonstrative pronominer i Kurukh .
Nær ved | Gennemsnit | Yderligere |
---|---|---|
ii | huu | aa |
Det tre-term deiktiske system fungerer på spansk, portugisisk, armensk, baskisk, finsk, georgisk og andre sprog. Af disse har 2/3 af sprogene et rumorienteret system, og kun 1/3 har et personlighedsorienteret system.
Fire-term deiktisk systemPå en række sprog (for eksempel i kui og kuwi ) præsenteres et fire-term deiktisk system, hvor der er en mere brøkdeling af graden af nærhed af et objekt end i et tre-term. I de fleste tilfælde er fire-term deiktiske systemer personorienterede , det vil sige, at de indeholder en speciel form til at udpege et objekt tæt på adressaten.
Demonstrative pronominer i Hausa -sproget (et personlighedsorienteret fire-term deiktisk system):
tæt på højttaleren | tæt på modtageren | Ikke tæt på hverken taleren eller adressaten | Langt fra både taleren og adressaten |
---|---|---|---|
nan | nan | kan | kan |
Fire- og fem-term systemer er almindelige i Afrika, Nordamerika og Stillehavsregionen.
Det polynomielle deiktiske systemSom en del af deiktiske indikatorer kan ikke-deiktiske modsætninger også udtrykkes: for eksempel karakteristika for det udpegede objekt (levende / livløse, synlige / usynlige osv.). Derudover kan systemet med deiktiske indikatorer udvides ved at skelne mere subtile træk ved lokaliseringen af et objekt (for eksempel over / under højttaleren; op / ned ad floden sammenlignet med højttaleren osv.). Det polynomielle deiktiske system findes ofte på de dagestanske og nuristanske sprog såvel som på indianernes sprog i Nordamerika [10] .
Demonstrative pronominer i Andes [11] :
gruppe med betydningen "ved siden af/forud" | ||
---|---|---|
ho[no]w | denne (i nærheden af mig) | |
han[ne]w | dette (i nærheden af dig) | |
hej[ni]diw | det (i nærheden af ham) | |
hede | så langt væk | |
hunūdow | den foran (meget langt) | |
en gruppe med betydningen "lavere i bjergene; på bunden" | ||
hej[ni]giw | denne nedenfor | |
hegew | den nedenfor | |
hungow | den nedenfor (langt) | |
hungow | den nedenfor (meget langt) | |
en gruppe med betydningen "højere i bjergene; ovenpå" | ||
hej[ni]łiw | denne er ovenpå | |
helew | den ovenpå | |
hunlow | den op eller bagved | |
hunlow | den er meget høj |
Dele af tale | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Væsentlige dele af talen | |||||||||
Navne |
| ||||||||
Udsagnsord | |||||||||
Biord |
| ||||||||
Servicedele af tale | |||||||||
Modale ord | |||||||||
Interjektion | |||||||||
Andet |
| ||||||||
Bemærkninger : 1 henviser også til adjektiver (delvist eller fuldstændigt); 2 omtales nogle gange som et substantiv (delvist eller helt). |