Guri, Chaim

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 22. juni 2022; checks kræver 2 redigeringer .
Chaim Guri
hebraisk חיים גורי
Navn ved fødslen Chaim Gurfinkel
Fødselsdato 9. oktober 1923( 1923-10-09 )
Fødselssted
Dødsdato 31. januar 2018( 31-01-2018 ) [1] (94 år)
Et dødssted
Borgerskab Palæstina , Israel 
Beskæftigelse digter , romanforfatter , oversætter , journalist, klummeskribent, filminstruktør
Værkernes sprog hebraisk
Præmier
Priser Bialiks litteraturpris ( 1975 ) Israels premierministers pris for bedste litterære værk på hebraisk [d] Sokolov-prisen ( 1961 ) Yitzhak Sade-prisen [d] ( 1981 ) æresdoktor fra det hebraiske universitet i Jerusalem [d] ( 2003 ) Newman Prize [d] ( 1994 )
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Chaim Guri ( Hebr. חיים גורי ‏‎, 9. oktober 1923  - 31. januar 2018 ) var en israelsk prosaforfatter og digter , oversætter, journalist , filminstruktør . Tilhørte Palmach- generationen . Vinder af Sokolov -prisen i 1961 , Bialik-litteraturprisen i 1975 og Israels statspris for poesi i 1988 .

Biografi

Chaim Guri (efternavn ved fødslen Gurfinkel) blev født den 9. oktober 1923 i Tel Aviv i familien til politikeren Israel Guri og hans kone Gila. Hans forældre kom til Palæstina fra OdessaRuslan- skibet, blandt de første repatrierede fra den tredje aliya [2] . Han blev uddannet på Educational Center for Workers' Children i Tel Aviv og ved børneorganisationen i Kibbutz Beit Alfa . I 1939 - 1941 studerede han på Kaduri Landbrugsskole , beliggende ved foden af ​​Mount Tabor i Nedre Galilæa [2] [3] ; var klassekammerat med Yitzhak Rabin [4] .

I 1941 sluttede Guri sig til Palmach , en speciel kampafdeling af Haganah . I 1947 arbejdede han på vegne af Palmach i fordrevne lejre i Ungarn og Østrig med overlevende medlemmer af de zionistiske ungdomsbevægelser. Sammen arbejdede de på at forberede Holocaust-overlevende til repatriering til Palæstina [5] .

Derefter i Tjekkoslovakiet var han chef for kurset for faldskærmstropper fra de israelske forsvarsstyrker som en del af den tjekkoslovakiske hær som en del af militær bistand til Israel [6] .

Under uafhængighedskrigen var han stedfortræder for Abraham Adan (Bran)  , en kompagnichef i 7. bataljon af Negev-brigaden på sydfronten. Selskabet bestod overvejende af Holocaust-overlevende , der ankom til Israel Verdenskrig . Som en del af dette kompagni deltog han i operationerne " Yoav ", " Horev ", såvel som i den sidste operation af Uafhængighedskrigen - "Uvda" [2] . I Seksdageskrigen deltog han i kampene om Jerusalem som kompagnichef. Under Yom Kippur-krigen var han en kampuddannelsesofficer i en kampvognsdivision i Sinai [2] .

Fra 1950-1952 studerede Guri hebraisk litteratur , filosofi og fransk kultur ved det hebraiske universitet i Jerusalem . I 1953 studerede han ved Sorbonne . Fra 1954 skrev han en klumme i avisen " La Merhav ", og derefter i avisen " Davar ", sammen med litterært arbejde [7] .

Fra 1949 boede Chaim Guri i Jerusalem . I 1952 giftede han sig med Eliza, som havde været hans kæreste siden Palmach-dagene. Deres familie omfatter tre døtre og seks børnebørn [7] [8] .

Guri udgav mere end 12 poesibøger, 10 noveller, samlinger af rapporter og essays samt oversættelser af fransk poesi, prosa og drama [2] . Han er æresdoktor ved Ben-Gurion University [9] og Det Hebraiske Universitet i Jerusalem [10] , æresborger i Tel Aviv ("Ezrah kavod shel ha-ir Tel Aviv") [11] og æresborger i Jerusalem ("Yakir Yerushalayim") [12] . Hans artikler blev jævnligt offentliggjort i Haaretz og andre israelske aviser.

I 2005 donerede Guri sit arkiv til Israels National- og Universitetsbibliotek [8] .

I 2009 udkom bogen "Eival" ( hebraisk עיבל ‏‎) [13]  - en samling af digte fra de seneste år. Professor Nissim Calderon [14] fra Ben-Gurion University skrev i artiklen "Den gamle leopard bider stadig" [15] om bogen "Eival":

"Khaim Guri skrev en gribende og uforglemmelig poesibog."

Originaltekst  (hebraisk)[ Visskjule] .חיים גורי כתב ספר שירים נוקב ובלתי נשכח

I 2015 blev der udgivet en bog-disk "Made of Letters" ( Hebr. עשוי מאותיות ‏‎) med sange om versene af Khaim Guri fra forskellige år, sat til musik af israelske komponister, fremført af Erez Lev Ari, Shlomo Gronich, Arik Sinai, Rona Keinan og andre kunstnere [16] [17] .

Social og politisk aktivitet

Guri støttede Ahdut HaAvoda-partiet og arbejdede for partiets avis, La Merhav . Han deltog også i sociale og politiske aktiviteter. Fra 1967 var han medlem af Movement for an Indivisible Israel . I 1975 var han en uofficiel mægler mellem lederne af Maarah- regeringen , de israelske forsvarsstyrker og bosætterne i konflikten om grundlæggelsen af ​​Kdumim -bosættelsen [18] [19] [20] . Under valget til det syvende Knesset i 1969 var Guri en del af en gruppe intellektuelle, der opfordrede til at stemme på det israelske kommunistparti ( Shmuel Mikunis og Moshe Sne). Gruppen havde to mål:

af ​​grundlæggerne af Third Way-bevægelsen inden for Labour- partiet. Han fortsatte med at støtte Labour-partiet, selv efter at hans Third Way-venner forlod det, og et parti med dette navn blev oprettet [22] .

Guri er medlem af den offentlige komité til forebyggelse af ødelæggelse af antikviteter på Tempelbjerget [23]

Kreativitet

Professor Reuven Shoham [24] fra University of Haifa skriver i bogen "Between Oaths and Oaths" [25] om Chaim Guris arbejde:

"Hans værk er et led i traditionen for ny hebraisk litteratur , som har påtaget sig opgaven at være 'Israels hus's vogter'. Denne tradition begynder med profeten Ehezekel , fortsætter i Itzhak Arters satirer (midten af ​​det 19. århundrede), derefter i Gordons , Bialiks , Grinbergs , Shlonskys og mange andres værker ... Og videre: Nøgleemner, der har optaget Guri siden hans optræden på den hebraiske poesiscene: krige for det jødiske folks eksistens, Holocaust , den israelsk-jødiske identitet, dets status som "observatør af Israels hus" og en "sekulær pilgrim".

Originaltekst  (hebraisk)[ Visskjule] היא חולה ב-Transport af den store Hedentiske Hochschule, Shnala på egen hånd at øve 'Handhaver til Israel', Home-Supporter-Henboat-Henbia יחזקאל, nybegyndt indenlandsk infrastruktur af יצחק ארטר (Middel המאה ה-10), והמשכו בשירת יל"ג, ביאליק, גרינברג, שלונסקי ור andre... Emne מפתח המונים מושכים אותו מראשית הופעת על בימת השיר העברית: מלחמות הקיום של העם היהודי, העם, זהותו ישראל-יהודית, עמדתו כצופה til ישראל' וצליין חיל

Indflydelse af den israelske uafhængighedskrig på Guris poesi

Et af hans mest kendte digte, "Hine Mutalot Gufoteinu" ("Her ligger vores kroppe"), blev skrevet under den israelske uafhængighedskrig og udgivet i hans første bog, "Pirchei Ash" ("Ildrige blomster"). Den handler om Guris venner fra Lamed Hey-afdelingen , der døde på vej til det belejrede Gush Etzion . Dette digt, dedikeret til soldaters mod, der døde for en fælles sag, er blevet en integreret del af det israelske epos [26] [27] .

Samtidig skrev han versene i to sange: "Ha-reut" ("Venskab") og "Bab el-wad" (" Shaar Ha-Gai "). Disse sange er blevet et symbol på krigen for oprettelsen af ​​staten [28] .

" Ha-reut " (musik af Sasha Argov ), som første gang blev opført af ensemblet " Chizbatron " et år efter starten på uafhængighedskrigen, blev en af ​​de mest berømte sange til minde om de faldne. Linjen fra denne sang "Ve-nizkor et kulam, et yafei ha-blurit ve-ha-toar" ("Husk alle - forlokker og smukke") blev et fast udtryk for at beskrive soldaterne fra uafhængighedskrigen [29] .

"Bab el-wad", komponeret af Shmuel Fershko ( polsk: Stanisław Ferszko ), blev skrevet til minde om venner, der kæmpede og døde som en del af konvojer på vej mod det belejrede Jerusalem med madladninger. Denne sang er berømt fremført af Yafa Yarkoni , Shoshana Damari , Izhar Cohen , Yoram Gaon , Shlomo Gronikh , Boaz Sharabi og andre kunstnere [30] .

Sangene af Guri og Chaim Hefer fra den periode blev inkluderet i bogen "Mishpahat ha-Palmach" ("The Palmach Family", 1976) [31] .

Holocausts indflydelse på Guris arbejde

Holocaust havde en markant effekt på Guris poesi og film, selvom han ikke selv var påvirket af det. Denne indflydelse begyndte, da han arbejdede i en lejr for fordrevne under lange samtaler med Holocaust-overlevende. Disse menneskers situation og deres historier rørte ham dybt og reflekterede efterfølgende over hans arbejde [32] .

Retssagen mod den nazistiske krigsforbryder Adolf Eichmann , der blev afholdt i 1961 i Jerusalem , var et chok for Guri. Han dækkede retssagen som korrespondent for avisen La Merhave . Noterne lavet under retssagen, der udtrykker hans personlige holdning til de forfærdelige vidnesbyrd fra Holocaust-overlevende, er samlet i bogen "Mul ta ha-zhukhit" ("Overfor glaskammeret") [32] .

I 1972 blev han kontaktet af venner fra Kibbutz Lohamei Haghettaot for at lave en film til Kibbutz Holocaust Museum . Selvom han ikke havde nogen erfaring med film, påtog Guri opgaven. I samarbejde med Jaco Ehrlich og David Bergman skabte han en historisk-dokumentarisk trilogi om dette emne over 13 år:

Den første film, som blev udgivet i 1974, hedder " Ha-maka ha-81 " ("81st strike"). Filmen begynder med nazisternes opståen til magten og slutter med udryddelsen af ​​jøderne. Filmens titel er taget fra vidnesbyrdet i Eichmann -retssagen mod en af ​​ghettoens overlevende, Michael Goldman-Gilad . Goldman-Gilad modtog 80 piskeslag fra nazisterne, og det 81. piskeslag var ifølge ham den foragt, der blev udtrykt i Israel for de overlevendes historier [33] .

Den anden film, som blev udgivet i 1979, hedder "Ha-yam ha-aharon" ("Det sidste hav"). Denne film handler om den ulovlige hjemsendelse af Holocaust-overlevende til Israel, om den fulde prøvelsesrejse til søs på Palyama- skibene .

Den tredje film, som blev udgivet i 1985, hedder "Pnei Hamered" ("Modstandens ansigt"). Den handler om jødisk modstand i Europa - fra Pyrenæerne til Hvideruslands skove [3] .

Disse film er blevet oversat til engelsk , fransk , spansk og russisk , vist over hele verden og vundet adskillige priser [8] .

Verdensbillede

Guris holdning til landets fortid og nutid, til de begivenheder, han var en del af, skiftende synspunkter over tid, erkendelsen af ​​fejl, tvister, refleksioner og tvivl afspejles i hans talrige interviews, avisartikler og litterære værker. . En velkendt digter af " Palmach "-generationen, hvis værker i 60 år har været forbundet med skæbnesvangre begivenheder, vendepunkter i landets historie, han udtrykker ikke kun sit synspunkt, men stiller spørgsmål til sig selv, accepterer omgivende virkelighed i al dens kompleksitet og inkonsistens [34] .

I artiklen "The Diaries of Khaim Guri. Aspirations and Wounds" om Guris bog "Im ha-shira ve-ha-zman" ("Med poesi og tid") Nissim Calderon skriver:

”I stridigheder med andre digtere søger han ikke at knuse dem i stykker. Han bevarer værdighed i de sværeste situationer i det litterære liv. Måske er det fordi Guri skændes med sig selv, før han begynder at skændes med andre. Og videre: Igen og igen skriver han i artikler om den interne strid, som han har med sig selv. Dette har en pris, men der er også fordele. Han forsøger at forstå fjendens mening og ikke bare argumentere med ham.

Originaltekst  (hebraisk)[ Visskjule]

.............. .............................................................................................. אולי מכיון שגורי מתו ird llmat ll לפ️ שהוא מתווכ ω יריביו ... שוב וואו כות pie יש לזה מחירים אבל בהחלט ג יתרווטי 12, כי הוא מפיק את ט Then היריו, ולא רקתש אתן

Yehudit Tidor Baumel ru artiklen "Ha-milhama she-ba-lev" ("Krig i hjertet") bemærker: "... til tider råder hans grå farve over sort og hvid" ( Heb. אפור mere end השחור או הלבן ‏).

I artikler om Guris arbejde, der afspejler hans verdenssyn, nævner litteraturkritikere ofte digtet "Ani milhemet ezrahim" ("Jeg er en borgerkrig"), da tankerne udtrykt i det er karakteristiske for digteren. I dette digt, "skyder de, der har ret, andre, som også har ret" ( Hebr . Det er ikke tilfældigt, at hans navn senere blev brugt til en digtsamling og til en dokumentarfilm [35] [36] [37] [38] .

Arabisk-israelsk konflikt

Sejr i Seksdageskrigen i 1967, som resulterede i, at Israel besatte enorme områder, førte til oprettelsen af ​​Bevægelsen for et Udeleligt Israel . Mange kendte offentlige personer, forfattere og kunstfolk deltog derefter i denne bevægelse, blandt dem Nathan Alterman , Shai Agnon , Uri Zvi Greenberg , Moshe Shamir . Samtidig sluttede Chaim Guri sig til denne bevægelse [39] . Efterfølgende ændrede Guris synspunkter sig; han opgav ideen om et udeleligt Israel. Dette skete ikke pludseligt, men som altid med Guri, som et resultat af en dyb analyse af den omgivende virkelighed, tvister og erkendelsen af ​​fejl. I mange artikler og interviews forklarer han sine synspunkter og årsagerne til deres ændring gennem årene. For eksempel siger han i et interview med avisen " Ha-Daf Ha-Yarok " - "Meshorer ha-zman" ("tidens poet"):

"Jeg var medlem af Hashomer Hatzair , og før det boede jeg i repatrieringslejre. Jeg har været på Palmach i mange år . Efter Seksdageskrigen blev jeg medlem af Bevægelsen for et Udeleligt Israel ... Jeg oplevede en intern omvæltning ... I bogen ("Im ha-shira ve-ha-zman", "Med poesi og tid ”), holder jeg også score med mig selv. Der er ting, jeg har troet på i lang tid, og i mine senere år indså jeg, at det var en rejse til ingen steder. Jeg byggede mig et mål, som viste sig at være uopnåeligt. Jeg anerkender alvoren af ​​mine fejl og siger det uden for meget stolthed. Venstre har utvivlsomt ret i, at det er umuligt at regere et andet folk i lang tid. Men der er også gode grunde til højreorienteret pessimisme om arabernes evne til at acceptere os her og anerkende vores legitimitet” [40] .

Originaltekst  (hebraisk)[ Visskjule]

הייתי חבר השומר הצעיר. Jeg var בפלמ"ח. efter מלחמת ששת הימים הפכתי להיות איש ארץ ישראל השלמה... גם אני עברתי הפך שכזה...באופן שבו אני חשבון også med mig. Jeg kender det til krævende spørgsmål, og jeg siger det, jeg siger, hvad jeg mener, jeg er sikker på, at den højre fløj er udelukket. få os ind imellem

I artiklen Arba Hearot (Fire bemærkninger) præciserer Guri:

"Da jeg fra en ung alder var opdraget med ideen om Eretz Israels integritet , efter Seksdageskrigen , indså jeg modsætningen mellem idé og virkelighed, og jeg indså, at langsigtet magt over et andet folk forværrer konflikten og forværrer vores billede. Men på baggrund af dette kan man ikke gøre mig til medlem af “ Shalom Ahshav ” ” [41] .

Originaltekst  (hebraisk)[ Visskjule]

כמי שגדל מנעוריו על האמונה בשלמות הארץ נוכחתי לדעת, efter מלחמת ששת הימים, מתוך החיכוך עם המציאות, שלטון מתמשך על העם השכן מחריף את הסכסוך ומעוות את צלם פנינו. ללא שם: אבל אתה יכול לעשות זאת

Samfundets sociale struktur

Som 12-årig forlod Guri sit forældrehjem og flyttede til Kibbutz Beit Alfa. Efter hans egen indrømmelse var han et politiseret barn, der var tilbøjelig til det offentlige liv ("הייתי ילד פוליטי, ילד חוץ"). Kibbutz Beit Alfa tilhørte Hashomer Hatzair-bevægelsen , og børnene dér fik den passende politiske uddannelse: venstresocialistiske, pro-sovjetiske. I Im ha-shira ve ha-zman (Med poesi og tid) afregner Guri med kibbutzbevægelsen, især med dens venstrefløj Ha-kibbutz ha-artzi og Ha-shomer ha-tsairen . Han er især barsk over for det fænomen, som han kalder "rød messianisme" ( Heb. המשיחיות האדומה ‏‎). I bogen skriver han:

"De var døve over for stalinismens rædsler, forvirrede overhovedet for den yngre generation, som endnu ikke er kommet sig over dette eventyr."

Originaltekst  (hebraisk)[ Visskjule] .אך גם הם, לכל הרוחות, אטמו לבם מול אימת הסטליןיזם. תמו את מוחו של דור צעיר

I et interview med avisen Ha-Daf Ha-Yarok citerer Guri Tsiviya Lubetkin for at sige:

”Det var en religiøs handling - et rødt flag, disse sange ... Og yderligere: Vi ville ikke være medlemmer af individuelle kommuner, vi ville være en del af millioner. Ordet "millioner" fremkaldte en mental orgasme" [42] .

Originaltekst  (hebraisk)[ Visskjule]

זו הייתה חויה רליגיוזית, ─ל shing הular,, Songs לא רציümpa at være kommu kanoner mm, Mתקunc ωולם. רצינו להיות חלק ממיליונים. המילה מיליונים הייתה גורמת לאורגזמה נפשית

Guri kalder også denne opdragelse for "kolossalt åndeligt misbrug" ( Hebr. זיון רוח קולוסאלי ‏‎).

Mens han stadig var teenager, var Chaim Guri sammen med andre beboere i Beit Alpha chokeret over nyheden om retssagen mod Bukharin og Rykov og dødsdommen. Han taler om sin ven Gavrosh mor (Gavriel Rapoport, senere kommandant i Palmach og i de israelske forsvarsstyrker ), som efter at have hørt om dommen låste sig inde på sit værelse i fortvivlelse og ikke gik ud for en uge, hverken spiste eller drak. Yaakov Hazan samlede de unge og fortalte dem, at dødsdommen kun var en distraktion; de vil blive sendt til Sibirien og returneret, når lidenskaberne aftager. Folk var ude af stand til at forstå denne absurditet. Den dag i dag taler Guri begejstret om det: ”Der var millioner dræbt, Everest dræbt ... For hvad? En fejl, der er større end livet... Det var den perfekte forbrydelse - en hel generation var forblændet af en idé, forfærdelig, at dømme efter resultatet.

Prag-processen i 1952 vakte forargelse blandt mange medlemmer af Hashomer Hatzair-bevægelsen og Mapam- partiet. Et særligt chok for dem var arrestationen i Prag af israelere, der kom til retssagen: Mordechai Oren (fra MAPAM-ledelsen) og Shimon Orenstein [43] , samt støtten fra venstrefløjen af ​​MAPAM-partiet til retssag og domme. I Jerusalem, i klostret Ratisbon , fandt et stormfuldt møde af studerende sted, hvor Guri læste sit digt "Fangen fra Prag" ( Hebr. אסיר פראג ‏‎). Digtet udtrykte en vred protest mod domstolen i Prag og forvirring over de tiltaltes tilståelser [44] . For dette digt blev han indkaldt til en "kammeratlig domstol" på MAPAM-afdelingen i Jerusalem og blev irettesat i lang tid. Guri blev anklaget for at give MAPAM-partiet et hårdt slag og truede med at handle. På det tidspunkt var det trods alle anstrengelser ikke muligt at trykke digtet. Den blev første gang udgivet i bogen "Im ha-shira ve-ha-zman" ("Med poesi og tid") i 2008 . Guri siger, at på trods af de litterære mangler er dette digt vigtigt for ham som et dokument om hans biografi og landets historie, bevis på datiden, utilgængeligt for forståelse.

Mens han skarpt fordømmer den politiske linje i kibbutzbevægelsen, sætter Guri ikke desto mindre stor pris på dens rolle i skabelsen af ​​landet og opgiver ikke selve ideen om socialisme. Til Yakov Lazars spørgsmål "Hvad har du tilbage af den tid?" han svarede, at han i sindet stadig var socialist. Som Israels patriot gør det ondt for ham at se en så høj grad af ulighed mellem de rige og de fattige. Når han taler om kibbutzbevægelsen, citerer Guri Chernikhovsky : "Det, blandt dem, der bidrog til udviklingen af ​​Israel, er som de 'prinser, hvis bidrag er tre gange større end restens bidrag'" ( Hebr . ‏)

Poesibøger

Prosabøger

Oversættelser af Guris bøger

Spansk: Granada University Press, (1990) Fransk: Paris, Albin Michel Publishing House, (1964); Paris, forlaget "Tiresias", (1995) Engelsk: New York, Rinehart og Winston Publishers, (1968); Detroit, Wayne University Press, (1999) Fransk: Paris, Denoel Publishing, (2002, 2008) Russian, Jerusalem, Aliya forlag, (1992) Engelsk: Detroit, Wayne University Press, (1996)

Litterære priser

Dokumentarfilmpriser

Andre priser

Om ham

Bøger

Dokumentar

Litteraturkritik

Noter

  1. Haim Gouri, veteran israelsk krigsdigter, dør 94  år (eng.) - 2018.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 Biografi om Chaim Guri . Arkiveret fra originalen den 1. september 2018. Palmachs hjemmeside ,   (hebraisk)
  3. 1 2 Hjemmeside for Kaduri-skolens ungdomsorganisation. Historik (Historie)  (hebraisk) . Arkiveret fra originalen den 24. maj 2018.
  4. Chaim Guri  (hebraisk) . Ynet , Encyclopedia: Hebraisk og jiddisch litteratur . Hentet 26. september 2014. Arkiveret fra originalen 26. oktober 2014.
  5. 1 2 Chaim Guri på Ohio State University Lexicons hjemmeside, (New Literature in Hebrew) . Arkiveret fra originalen den 13. oktober 2017.  (hebraisk)
  6. Den første faldskærmsjægerenhed i Israels forsvarsstyrker . Arkiveret fra originalen den 15. februar 2019. Faldskærmssoldaternes hjemmeside, første årti 1948-1958 Arkiveret 3. oktober 2010 på Wayback Machine ,   (hebraisk)
  7. 1 2 3 Khaim Guri på Shireshet-webstedet, digtere og digte . Arkiveret fra originalen den 1. februar 2018.  (hebraisk)
  8. 1 2 3 4 5 Haim Guri på listen over vindere af Teddy Kollek-prisen . Arkiveret fra originalen den 1. juli 2012. på Jerusalem Foundations hjemmeside, s. 6, 7   (engelsk) ,   (hebraisk)
  9. 1 2 Chaim Guri på det hebraiske sprogakademis hjemmeside . Arkiveret fra originalen den 1. juli 2012.  (hebraisk)
  10. 1 2 Liste over æresdoktorer på webstedet for det hebraiske universitet i Jerusalem . Arkiveret fra originalen den 1. juli 2012.  (hebraisk)
  11. 10.4.09, אלי אליהו הבהוב שעתו היפה עכבר Eli Eliyahu, " Flickering of his bright hour . Hentet 9. oktober 2010. Arkiveret 25. maj 2009) " - " Ahrubar "  
  12. Chaim Guri på Jerusalem Kommunes hjemmeside (utilgængelig link- historie ) .    (hebraisk)
  13. Ebal  - et bjerg nord for Sikem , nævnt i Tanakh
  14. Nissim Calderon på Ohio State University Lexicon-webstedet, (New Literature in Hebraw) . Arkiveret fra originalen den 9. august 2012.  (hebraisk)
  15. ניסים קלדרון הנמר הזקן עוד נושך (Nissim Calderon, "Den gamle leopard bider stadig . Arkiveret 9. august 2012. ", " Ynet ", (4.5.09))   (hebraisk)
  16. ארז לב ארי שר חיים גורי. האזינו (Erez Lev Ari synger Chaim Guris sange)  (hebraisk) . Walla hjemmeside (13. januar 2015). Hentet 20. juni 2015. Arkiveret fra originalen 20. juni 2015.
  17. בגיל 91: אלבום חדש משירי חיים גורי (I en alder af 91: Chaim Guris nye album med sange)  (hebraisk) . hjemmeside "Mako" israelsk tv-kanal 2 (13. januar 2015). - en liste over forfattere og kunstnere, et par sange fra albummet. Hentet 20. juni 2015. Arkiveret fra originalen 20. juni 2015.
  18. Kdumim på webstedet Nature and Landscapes of Israel . Arkiveret fra originalen den 9. august 2012.  (hebraisk)
  19. 22/10/08 ,ניסים קלדרון תשוקות ופצעים הארץ (Nissim Calderon, " Aspirations and wounds . Arkiveret 9. august 2012. ", " Ha-Aretz " (10.22.08))   (hebraisk)
  20. se også Gush Emunim om konflikten om grundlæggelsen af ​​Kdumim-bosættelsen (פרשת קדומים)
  21. אנטלקטואלים ישראליים על מק"י 69 דבר 24/10/1969 ( "Israeli intellektuelle om KPI" . , "Davar" (24/10/1969))   (hebraisk)
  22. 1.10.06, חיים גורי צין מוail.Ru עיו חיב לקרוא שירה הארץ (chaim guri, " efterretningsofficer skal læse poesi . Arkiveret 9. august 2012 ", " GA- ARA" (1.10.06))   ( hebraisk)) ( hebraisk)) (hebraisk)) (hebraisk)) (hebraisk))
  23. הוועד הציבורי למניעת הרס העתיקות בהר הבית , האתר הרשמי, חברי הוועד liste over medlemmer af Temple Destruction Prevention of the Public Committee for the Prevention of the Ancient Destruction of the Mountain Hentet 14. november 2011. Arkiveret fra originalen 30. september 2013. på udvalgets officielle hjemmeside
  24. Reuven Shoham på Ohio State University Lexicon-webstedet, (New Literature in Hebraw) . Arkiveret fra originalen den 9. august 2012.  (hebraisk)
  25. ראובן שהם, בין ─ וורים ובין ה️ du valg: פואטיקה, תמטיאנט ורטוריקה ביצירת גורי , . 334, לקסיקון הספרות העברית, 2006 (Reuven Shoham, " Mellem   dem ), der sværger og eder: Poetik, temaer og retorik i Chaim Guris arbejde", s. 334.
  26. חמש תחנות תרבות של חיים גורי , מעריב-אן-אר-ג'י , 22.6.06 (" Fem begivenhederKhaim Guris kreative vej . Adgangsdato : 9. oktober 2010 - NRG » (22.6.06))   (hebraisk)
  27. מרוכי חימובYnderץ אלה ימים רµ מאריו -אן -ung, 14.09 (Mordechai Haimovich, " Disse dårlige dage . Dato for omløb: 9. oktober 2010. Arkiveret 25. februar 2014 ", " Maariv -nrg" (14.8.8.8. 8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8 .09))   (hebraisk)
  28. "הנשיא רבלין ספד לגורי: "שוררת כלוחם ולחמת כמשורר (præsident Rivlin sørger over Guri: "Du skrev poesi som en kæmper og kæmpede som en digter)")  (hebraisk ) Srugim ( religiøs zionisme ). Hentet 15. juni 2019. Arkiveret fra originalen 15. juni 2019.
  29. סיפורה של "האות": בזרה לשירו הקא-kanoner של חיים גורי (historien om sangen "Reut": vi vender tilbage til den klassiske sang Haim Guri  (hebraisk) . Udgivelsesdato: 15. juni 2019. Arkiveret 31. januar 2018 .
  30. Shironets hjemmeside . Arkiveret fra originalen den 1. juli 2012.  (hebraisk)
  31. Palmachs hjemmeside, sektionen Bøger . Arkiveret fra originalen den 1. juli 2012.  (hebraisk)
  32. 1 2 ראיון עם חיים גורי, משורר  (hebraisk) . Hentet 19. juni 2019. Arkiveret fra originalen 13. april 2019.
  33. Efterkrigsfilm om Holocaust-overlevende  (hebraisk) . Yad Vashem . Arkiveret fra originalen den 1. juli 2012.
  34. יהודית תידור באומל המלחמה שבלב הארץ, 20.10.04 (Yehudit Tidor Baumel, “ The War that is in the Heart . Arkiveret den 1. juli 2012. ”, “ Ha-Aretz .1”, (20)).rit.  
  35. ניסים קלדרון היומנים של חיים גורי. תשוקות ופצעים הארץ, 22/10/08 (Nisim Calderon, " The Diaries of Chaim Guri. Aspirations and Wounds . Arkiveret fra originalen den 9. august 2012. ", " Ha-Aretz " (22/10/08))   ( hebraisk)
  36. אריאux מו השירים שלו  skolen "א️ מלחמת אזרחים", "וואי ️", 5.9.04 ( Ariana Melamed , " hans digte . Arkiveret 1. juli 2012. " (Om bogen "Jeg er en borgerkrig") , " Ynet ", (5.9.04))   (hebraisk)
  37. overn ן ז️ המלחmber work ifest βל הספר "ωumpa", הארץ, 13.5.09 ( Shimon Zandbank , " War in the soul . Dato for cirkulation: 10. januar 2011. Arkiveret 8. januar 2013. " (På bogen "Eyval") , " Ha- aretz ", (13.5.09))   (hebraisk)
  38. 1 2 Om "I Am Civil War" på Docunet . Arkiveret fra originalen den 7. marts 2016.  (hebraisk)
  39. ω אלמוג, דו inous פז זרמים אי אולוגיים וסג חיים באוכלוסיה הß duymputch "א cannence- ישראל" . ”,“ People - Israel ”(1.1.2011))   (hebraisk)
  40. יעקב לזר משור הזמן ω ω ω השירה והזמן ", פרק" ω קו הץ "," הוף הירוק ", 31.08 (Yaakov Lazar," Tidens digter er  tidden 1. juli 2012.arkiveret (hebraisk)
  41. חיים גורי ארבע הערות הארץ, 9.1.08 (Chaim Guri, " Four Remarks . Arkiveret 1. juli 2012. ", " Ha-Aretz ", (9.1.08)   (hebraisk)
  42. יעקב לזר משור הזמן ω ω ω השירה והזמן ", פרק" זיון רוח קולוסאלי "," ─ הירוק ", 31.08 (Yaakov Lazar," Poet of Time . Arkiveret 1. juli 2012 "(Om" med poesi "" med poesi " " med poesi "" med poesi "" med poesi "med poesi" " tid", kap. "Kolossal åndelig vold"), "Ha-daf ha-yarok", (31.7.08))   (hebraisk)
  43. Amos , "Blind jump: the story of Shaike Dan", kapitel "Target for " , (Orensteins historie om vidnesbyrdet ved Prag-processen))   (eng.)
  44. חיים גורי השיר על אסיר פראג , קטע, הארץ (Chaim Guri, "A Poem about the Prisoner of Prague" (uddrag) . Arkiveret 1. juli 2012. , "Ha-Aretz"   (hebraisk)
  45. Instituttet for oversættelse af hebraisk litteratur. Hebraiske forfattere ( Institute for the Translation of Hebrew Literature. Authors . Arkiveret fra originalen den 1. juli 2012 )   (engelsk)
  46. "81st Impact Oscar-nomineringsmeddelelse  i Internet Movie Database
  47. Liste over æresbeboere i Jerusalem . Hentet 21. februar 2011. Arkiveret fra originalen 3. juli 2012. , hjemmeside for   Jerusalem kommune
  48. אזרחי כבוד בתל אביב , הבמה, 15/12/2006 (" Æresborgere i Tel Aviv . Arkiveret den 1. juli 2012. ", "Scene" (15/12/2006))   (hebraisk)
  49. Teddy Kollek-prisen 2013 . - Tidligere modtagere af Teddy Kollek-prisen. Arkiveret fra originalen den 3. marts 2017.

Links