Assa | |
---|---|
Genre | drama |
Producent | Sergei Solovyov |
Manuskriptforfatter _ |
Sergey Livnev Sergey Solovyov |
Medvirkende _ |
Sergey Bugaev Tatyana Drubich Stanislav Govorukhin |
Operatør | Pavel Lebeshev |
Komponist | Boris Grebenshchikov |
produktionsdesigner | Marksen Gauhman-Sverdlov |
Filmselskab | Filmstudiet "Mosfilm" . Kreativ forening "Cirkel" |
Varighed | 144 min. |
Land | USSR |
Sprog | Russisk |
År | 1987 |
næste film | 2-Assa-2 |
IMDb | ID 0094683 |
Assa er en sovjetisk film fra 1987 instrueret af Sergei Solovyov . Den første del af hans trilogi , som også omfatter filmene " Sort rose - sorgens emblem, Rød rose - kærlighedens emblem " (1989) og " Hus under stjernehimlen " (1991) [1] .
Populære rockmusikere deltog i billedet (inklusive Viktor Tsoi ), soundtracket inkluderede sange af Boris Grebenshchikov og Aquarium -gruppen, Bravo -gruppen med solisten Zhanna Aguzarova og Kino -gruppen. Således blev filmen "Assa" et af de vigtigste filmbeviser for russisk rock , som nåede sit højdepunkt i anden halvdel af 1980'erne.
Filmen blev for det meste optaget i Jalta i november-december 1986. Filmen havde premiere den 25. marts 1988 i Moskvas rekreationscenter MELZ som en del af Assa art-rock parade [2] [3] [4] . Ifølge Solovyov blev selve filmen optaget i to måneder, hvorefter instruktøren brugte yderligere otte måneder på udgivelsen [5] .
I 2009 blev filmen " 2-Assa-2 " udgivet, som blev fortsættelsen af filmen "Assa" (med en reference til filmen " Anna Karenina ").
Filmen foregår i vinteren 1980 [6] i Jalta . En ung sygeplejerske, Alika, kom tre år før de beskrevne begivenheder overens med sin patient Andrei Valentinovich Krymov, en laugsarbejder , en kriminel myndighed og en stor økonomisk bedrager . Mens hun venter på sin elsker i vinter Yalta, lejer hun et værelse for en nat i huset af en tilfældig bekendt, en ung mand med tilnavnet Bananan.
Gradvist bliver Alika interesseret i Bananan og bruger mindre og mindre tid sammen med Krymov, hvilket forårsager ham jalousi og irritation . Bananan arbejder som nattevagt i et teater og synger sammen med sine venner i en af byens restauranter . Han siger til sig selv: "Jeg lever i mine drømmes reserverede verden." Samtidig er en trup af lilliputske kunstnere på turné i selve teatret . En af dem, Albert, er en mangeårig ven og tidligere medskyldig til Krymov.
I mellemtiden bliver Krymov selv nøje overvåget af medlemmer af de hemmelige tjenester ( politi og KGB ). I Jalta planlægger Krymov at stjæle Guarneris violin . Han overlader selve driften til Albert som betaling af en nyligt opstået gammel gæld. Albert, der ikke ønsker at vende tilbage til kriminalitet, begår selvmord ved at kaste sig overbord på skibet. Hans kone Zoya tager sin mands død hårdt. Efter sin afgang finder Alika en pistol på deres værelse, overdraget til Albert Krymov.
En af de medskyldige giver Krymov et billede af Aliki og Bananan, som blev fotograferet sammen i en fotoboks , hvilket gør ham rasende. Først forsøger Krymov at intimidere Bananan ved næsten at drukne ham under en lang svømmetur i havet, og derefter forsøger han at bestikke ham ved at skabe en stor sejr til ham ved løbene og tilbyde at forlade Jalta i et par uger, indtil han tager afsted med Alika. Men Bananan nægter og underskriver derved sin egen dødsdom: Krymovs håndlangere dræber ham og smider hans lig i havet. Krymov overtaler Alika til at tage afsted med ham, men efter at have fået et afslag, rapporterer han mordet på Bananan. Chokeret Alika, i en tilstand af lidenskab , skyder Krymov med en pistol og dræber ham, og ringer derefter til politiet (opkaldet forbliver bag kulisserne). Ankommende retshåndhævende betjente foretager en inspektion af stedet og en personlig ransagning, hvorefter de fører den anholdte kvinde væk. Inden hun forlader lokalet, sætter hun en kassette på med Zhanna Aguzarovas sang "Wonderful Country", som Bananan engang gav hende, og græder.
I filmens epilog bringer negeren Vitya, Bananans ven, en ny performer til restaurantgruppen. Dette er Viktor Tsoi , der spiller sig selv i filmen . Uden at vente på slutningen af den kedelige briefing fra direktøren for restauranten om adfærdsreglerne for en varietet kunstner, går Tsoi ind på restaurantscenen og synger sin sang " Vi venter på forandring ". Under forestillingen ændres rammerne - et stort publikum af tilskuere dukker op foran Tsoi med lys i deres løftede hænder .
Samtidig er der en anden historie i filmen, der overføres til skærmen episoder af bogen, som Krymov læser - "The Edge of Ages" af Nathan Eidelman (om de sidste dage af hans liv og mordet på den russiske kejser Paul I den 12. Marts (24.), 1801).
Arbejdstitlen på filmen "Assa" - "Hello boy Bananan!"; skærmtest blev afholdt under dette navn. Navnet på filmens hovedperson - "Banana" - var i karakteren af sangen " Hello, boy Bananan " (som lød i filmen), komponeret og fremført af Yuri Chernavsky på hans berømte rockalbum " Banana Islands " [ 7] , som blev optaget i februar 1983 år .
- Hvor kom i øvrigt dette navn "Assa" fra?
- Det hele er takket være Serezha Bugaev, "Afrika". Først hed filmen "Hello Bananan Boy" eller noget andet, i den forstand, at "hello new boy." Og en nat kom Seryozha til mig og sagde: "Navngiv filmen Assa!" "Men hvorfor Assa?" "Det er lige meget, hvis du vil have filmen til at lykkes, så kald den Assa," siger Afrika. Hvorfor, jeg fortæller dig i morgen. Bare for at slippe af med det, lovede jeg ham. Dagen efter fødte han en form for ordsprog om "rene" og "urene" frelste skabninger, om det Gamle Testamente Noa , som, efter at være steget ned til jorden fra sin ark , udbrød: "Ac-s-sa !!" Og så, da han indså, hvor træt han var af mig med alt dette, sagde Bugaev: "Nå, hvis du ikke vil have det sådan, så kan du betragte dette navn som en forkortelse:" Forfatteren Solovyov Sergey Alexandrovich "" [8 ] .
Da vi optog et billede i Jalta, drak vi en masse Massandra - vin. En gang i ordet "Massandra" blev det første bogstav streget over, og derefter de sidste par. Og det viste sig en smuk drink "Assa". Senere tilbød vi endda at omdøbe vingården til "Assu" og producere en drink med så smukt et navn.
- S. Bugaev i et interview med avisen "Summer Capital". - 2012. - 23. august. — nr. 32(321) [10]Alle de vokale dele af sangene fra helten Sergei Bugaev - Bananana - udføres af Sergei Ryzhenko , der spillede hovedrollen som sig selv [8] . Oprindeligt var det planlagt at tage Boris Grebenshchikov til rollen som Bananan , og for rollen som Krymov blev instruktøren tilbudt at invitere Alexander Rosenbaum . Solovyov var bekymret over det sidste, men Grebenshchikov nægtede, idet han citerede det faktum, at der var en stor aldersforskel mellem ham og helten, og at alle skulle gøre deres egne ting. I stedet for sig selv sendte musikeren en ung kunstner Sergei Bugaev til Solovyov [11] [12] . En af de sange, som Grebenshchikov fremførte bag kulisserne, er " Golden City ", i en scene, hvor Alika og Bananan, forelskede, i forventning om, at intet er bestemt til at gå i opfyldelse, lydløst "svæver" op og ned i Yalta -kablets stand. bil . I fortolkningen af filmkritikeren Alexander Kazakevich er sangen udført af Grebenshchikov i filmen ledemotivet i kærlighedshistorien om Alika og Bananan, som aldrig kyssede i rammen - smertefuld, lidenskabelig, opofrende kærlighed [13] [14] [ 15] .
Hovedpersonens navn er Alika - så manuskriptforfatteren Sergei Livnev, som på det tidspunkt havde en affære med skuespillerinden Alika Smekhova , besluttede at fange navnet på sin elskede, som senere blev hans kone [16] . Tatyana Drubich taler om sit navn gennem hendes heltinde Alikas læber i filmen: " Dumt navn, det er alt. Mor ville ringe til Alexandra, og far - Lika. Aftalt i gennemsnit. Det viste sig Alik. Vildskab, som faktisk ethvert kompromis .
Filmen blev optaget i Jalta i vinteren 1986-1987. Alika og Krymov boede på Oreanda Hotel. Restauranten, hvor Bananan spillede, hvor Krymov og Alika spiste, og hvor der var et slagsmål med Babakin, og hvor Viktor Tsoi fik job (i stedet for Bananan), lå i højre fløj af Tavrida Hotel. I nærheden ligger svævebanen "Yalta - Gorka" (fra Yalta-dæmningen til Darsan-bakken), som Alika og Bananan kørte på. Hun blev et vartegn for byen efter udgivelsen af filmen. Scener, hvor Krymov er under videoovervågning, blev filmet i Nikitsky Botanisk Have .
En lille unøjagtighed er forbundet med Krymovs og Bananans tur fra Yalta til Simferopol , til hippodromen. Begivenhederne i filmen finder sted i 1980, mens Simferopol hippodromen ophørte med at eksistere i begyndelsen af 1970'erne [17] . Episoden blev filmet på Hippodromen i Moskva .
Episoden med fremførelsen af sangen "I Want Changes" blev filmet på Green Theatre i Gorky Central Park of Culture and Culture i Moskva. I stedet for at betale ekstramateriale organiserede filmholdet en gratis Kino-koncert, hvor episoden blev filmet. På grund af filmspecifikationerne blev sangen fremført til soundtracket. Resten af koncerten blev spillet live [18] . Publikum, der kom til gratiskoncerten, var så forargede over de lange forberedelser til at filme scenen, at de af sikkerhedsmæssige årsager væltede brandbilen, der stod klar [18] .
De historiske scener blev filmet på Mikhailovsky-slottet i Leningrad .
Hvis en ven pludselig viste sig at være
Og ikke en ven og ikke en fjende, men - så ...
I løbet af filmen citerer og udfører figurerne i billedet mange litterære og musikalske værker.
Det var ved at blive mørkt; på bordet, skinnende,
hvæsede en aften samovar, Opvarmning af en
kinesisk tekande;
En let damp hvirvlede under ham.
Skænket af Olgas hånd,
I en mørk strøm over kopperne
Allerede duftende te løb,
Og drengen serverede fløden;
Tatyana stod foran vinduet,
åndede på det kolde glas,
Tænkte, min sjæl, Med en
dejlig finger skrev hun
på det tågede glas Det elskede
monogram O ja E.
Tematiske steder | |
---|---|
I bibliografiske kataloger |
Sergei Solovyov | Film af|
---|---|
|