Sidste vagt | |
---|---|
| |
Genre | fantasi |
Forfatter | Sergey Lukyanenko |
Originalsprog | Russisk |
Dato for første udgivelse | 2006 |
Tidligere | Twilight Watch |
Følge | Nyt ur |
Citater på Wikiquote |
The Last Watch er en roman af den russiske science fiction - forfatter Sergei Lukyanenko , den fjerde i rækken af værker om de andres fiktive verden . Romanen blev skrevet i 2005 og første gang udgivet af AST i 2006. Består af tre historier - "Common Cause", "Common Enemy" og "Common Fate". Sammen med romanerne " Night Watch ", " Day Watch ", " Twilight Watch ", " New Watch ", " The Sixth Watch ", samt flere historier om forfatteren og en række værker af andre forfattere, er den inkluderet i "Watches"-cyklussen.
Romanens handling finder sted i det moderne Moskva , Edinburgh , Samarkand i skrivende stund . Ud over den velkendte verden af mennesker, er der en verden af andre, som omfatter tryllekunstnere , troldmænd , varulve , vampyrer , hekse , hekse og andre skabninger, der stammer fra mennesker, men som ikke henviser til dem. Andre er opdelt i lys og mørke. Det gode indgår ikke længere i en aktiv konfrontation med det Onde , men er i dynamisk balance med det . For at opretholde balancen mellem lys og mørke, skal enhver god magisk effekt afbalanceres af ondskab. Overholdelse af denne ordre overvåges af specielt oprettede organisationer af de Andre - Urene. De lettes interesser repræsenteres af Nattevagten, de Mørkes interesser af Dagvagten. Urenes arbejde styres af inkvisitionen.
I den første del af romanen tager den lette magiker Anton Gorodetsky til Edinburgh for at hjælpe med at efterforske et mord, hvor det viser sig, at tre andre - den lyse, den mørke og inkvisitoren - er på jagt efter Merlins artefakt . I anden del tager Anton til Samarkand på jagt efter Rustam , som har viden om artefakten, finder en gammel tryllekunstner og får mulighed for at stille ét spørgsmål. I tredje del kidnapper den allerede velkendte trio af Andre Gorodetsky og tvinger ham til at løse gåden om Merlin og afpresser ham med en atomeksplosion af hans familie. Anton formår at finde svaret og udspille kidnapperne.
I 2007, på konferencen for forfattere, der arbejder inden for science fiction-genren, blev "RosCon" Sergey Lukyanenkos roman "The Last Watch" tildelt prisen "Bronze ROSCON" for tredjepladsen i "Novel"-nomineringen.
Vi er Andre,
Vi tjener forskellige kræfter,
Men i tusmørket er der ingen forskel mellem fraværet af mørke og fraværet af lys.
Vores kamp er i stand til at ødelægge verden.
Vi indgår den store våbenstilstandstraktat.
Hver side vil leve efter sine egne love,
hver side vil have sine egne rettigheder.
Vi begrænser vores rettigheder og vores love.
Vi er andre.
Vi skaber Nattevagten, så
Lysets kræfter våger over Mørkets kræfter.
Vi er andre.
Vi skaber en Dagsvagt, så
Mørkets kræfter overvåger Lysets kræfter.
Tiden vil afgøre for os.
Ud over vores virkelighed er der Twilight - en parallelverden, der kun er tilgængelig for andre. For at komme ind i Twilight skal du finde din skygge, tage den op og træde ind i den [1] [2] . Twilight giver de andre den klare fordel at gøre næsten alt ustraffet på grund af deres utilgængelighed for mennesker. Derudover går tiden langsommere i Twilight, hvilket gør det muligt for andre at bevæge sig hurtigere og få umenneskelige reaktioner. Træfninger mellem dem forekommer som regel netop i Twilight. Twilight siges at være "en følelsesmæssig projektion af den virkelige verden". Den følelsesmæssige energi af alt, der tænker på Jorden, akkumuleres i Twilight og giver de Andre magiske kræfter. Samtidig absorberer Twilight kræfterne fra den person, der kom ind og kan være farlig for tryllekunstneren, hvis han ikke beregnede sine evner. Twilight består af flere lag, for at komme ind i hver af dem skal du træde ind i din egen skygge på det forrige niveau. Jo dybere laget er, jo sværere er det at gøre dette, så kun få kan frit bruge niveauerne fra det andet. Det første lag ligner vagt omverdenen, mens resten er mere og mere forskellige fra det [1] .
Andre er født blandt almindelige mennesker, men adskiller sig fra dem ved evnen til at komme ind i Twilight [1] [2] . Med udviklingen af det magiske samfund og viden om Twilight, begyndte de Andre specifikt at søge efter potentielle Andre for at hjælpe dem med at komme ind i Twilight for første gang og lære dem at bruge deres evner [1] . Alle Andre, afhængigt af deres følelsesmæssige tilstand på tidspunktet for deres første indtræden i Twilight, befinder sig enten på Lysets eller Mørkets side. Det er næsten umuligt at skifte side for en almindelig Anden. Den største forskel manifesteres i holdningen til mennesker. The Light Ones bruger ikke evner til personlig vinding [2] . Samtidig er forskellen mellem Lys og Mørke "forsvindende lille", disse er ikke klassisk rent Godt og Ondt. De mørke kan helbrede og hjælpe, mens de lette nægter at hjælpe. De Andres kræfter er ikke lige, der er syv forskellige niveauer: fra den svage syvende til den stærke først. Denne skala inkluderer ikke "guider uden for kategori", som er stærkere end alle andre. Afhængig af niveau og erfaring indtager den Anden en bestemt plads i det interne hierarki [1] . Lys og mørke Andre lever kun af en bestemt type menneskelige følelser, derfor er de direkte interesserede i deres respektive livssyns triumf [3] . Mørkets og Lysets kamp for menneskeheden fortsatte i tusinder af år, indtil traktaten blev indgået. Fra tidspunktet for dets underskrivelse sker oppositionen af de Andre i henhold til de aftalte regler, hvis overholdelse overvåges af særligt oprettede organisationer - Natte- og Dagvagterne [1] [2] . Derudover overvåger inkvisitionen, som omfatter både de lette og de mørke, begge parters overholdelse af den store traktat [1] .
"Denne tekst er tilladt for lysets kræfter.
Nattevagten.
Denne tekst er gyldig for mørkets kræfter.
Dagsvagt"
En russer bliver dræbt i en forlystelsespark i Edinburgh . Alle tegn peger på, at en vampyr gør det. Da den døde mands far er en uindviet Anden, der hjalp de lette, instruerer lederen af Moskvas nattevagt, Geser, Anton Gorodetsky om uofficielt at hjælpe Edinburgh nattevagt i efterforskningen. Lederen af Moskva-dagvagten, Zabulon, beder om den samme, lovende hjælp. På flyet støder Anton på den modne Yegor, som han reddede under sin første feltopgave . Egor valgte aldrig mellem lys og mørke. I Edinburgh besøger Gorodetsky et gerningssted, hvor det opdages, at blodet ikke blev drukket af vampyren, men sluppet ud i vandet i attraktionens hule. Anton mener, at nogen forsøgte at efterligne en vampyr, men lederen af den lokale nattevagt, Thomas Lermont, overbeviser ham om det modsatte. Yegor var også inviteret af ham, da han er en potentiel kandidat til rollen som Mirror i tilfælde af, at magtbalancen bliver forstyrret.
I nærheden af hotellet, hvor Gorodetsky slog sig ned, venter ham et baghold i form af et automatisk våben, som ikke genkendes i Twilight og skyder med fortryllede kugler. Anton forstår, at der sker noget alvorligt i byen, rådfører sig med Zabulon og Geser, hvorefter han ringer til Semyon, en ansat i Moskvas nattevagt, for at få hjælp. Næste dag tager begge tryllekunstnere til Lermont for at finde ud af, om forseglingen fra Merlins cache er intakt, som den legendariske absolutte tryllekunstner engang arrangerede på stedet for den nuværende attraktion på grund af en betydelig strøm af magt på dette sted. Men Foma havde allerede tjekket, og forseglingen var faktisk væk. Marinesoldaterne bliver angrebet af folk bevæbnet med automatiske våben og forskellige amuletter, der giver dem mulighed for at se og angribe tryllekunstnere. Anton forstår, at dette er organiseret for at aflede opmærksomheden. Sammen med Foma og Semyon flytter de til Merlins skjulested, hvor forbryderne allerede er gået forbi de forladte vagter. Foma og Anton følger dem til det sjette lag af Twilight. Der efterlod Merlin en gåde - nøglen til en artefakt kaldet "Alles krone". Thomas, som var den første til at nå det sjette lag, rapporterer, at tre er på jagt efter artefakten - den lyse, den mørke og inkvisitoren. Men det lykkedes dem at flygte.
Ingen i Watches ved, hvilken slags artefakt Merlin gemte, men en af hans samtidige, Light High Magician Rustam, som har overlevet den dag i dag, ved måske noget, da han var på relativt venskabelig fod med Merlin. Rustam er ikke blevet set i ti år, så Anton, ledsaget af den tidligere usbekiske vagtpost Alisher, bliver sendt til Samarkand på jagt efter ham. Rustam var en ven af Geser, før de skændtes. Han stod dog i gæld til Geser, så han vil højst sandsynligt svare på spørgsmålet, hvis han ved noget om artefakten. Anton er udstyret med forskellige kampstave og beskyttende amuletter. Hans seks-årige datter Nadia, en uindviet absolut Anden, forudsiger sit møde med en vis Afandi.
I Samarkand bliver de lokale Watches fælleskontor angrebet af mennesker, som i Edinburgh, bevæbnet med automatiske våben og forskellige amuletter, der giver dem mulighed for at se og angribe tryllekunstnere. Gorodetsky, som den mest magtfulde tryllekunstner, organiserer marinesoldaternes tilbagetog efter at have mistet flere andre. I Twilight bliver Anton mødt af en deva, som han med stort besvær formår at ødelægge. Derefter stopper han, Alisher og Afandi, som viste sig at være en ansat i Nattevagten i Samarkand og en elev af Rustam, for at hvile sig i et lokalt tehus, hvor de forsøges at blive forgiftet. For at mødes med Rustam skal de ifølge Afandi tage til bjergene på plateauet, hvor kampen mellem Lyset og Mørket engang fandt sted. Rustam bruger Afandis krop til midlertidigt at vende tilbage til den almindelige verden, og taler om "Crown of Everything". Efter dette bliver Anton konfronteret af inkvisitor Edgar, som angriber marinesoldaterne. Det viser sig, at Edgar er en af de tre højere Andre, der ønsker at komme til artefakten og sætte den i værk. En magisk duel finder sted mellem Anton og Edgar, som ender uafgjort, og Edgar gemmer sig.
I Moskva angriber en uregistreret højvampyr en gruppe praktikanter og en nattevagt-instruktør. Auraen, taget af en af praktikanterne, hjælper Anton til at forstå, at angriberen er hans tidligere nabo Gennady Saushkin, far til Kostya, som døde tidligere. Anton og Olga kommer ind i Gennadys lejlighed og finder ud af, hvordan han formåede at hæve sit niveau så højt. Dagen efter fanger Gennady og Edgar Anton og afpresser ham med en trussel om at detonere en atombombe i centrum af Moskva, hvilket vil føre til døden for både mennesker og andre, inklusive hans familie. Anton bliver bragt tilbage til Skotland, hvor han bliver mødt af den tidligere højheks Arina, som er blevet High Healer og viser sig at være det sidste medlem af trioen. Mens han stadig er på flyet, løser Anton gåden om Merlin og kommer samtidig med en falsk version til sine fangevogtere.
Gorodetsky informerer de tre bedste, at de er nødt til at ødelægge golem Merlin på det femte lag af Twilight, da han også er keeperen af artefakten. Anton selv forlader efter den dukkede Merlin til det sjette lag af Twilight, hvor han møder ulegemlige andre, inklusive Kostya, Tiger Cub, Alice, Igor fra de tidligere bøger i cyklussen, som, det viser sig, ikke er helt døde, men leve på dette niveau. De Øverste Tre troede, at ved hjælp af Merlins artefakt kunne de bringes tilbage til vores verden. Anton forstår endelig, at vores verden er det sidste, syvende lag af Twilight, og de Andre, der er gået ind i Twilight, ønsker at dø fuldstændigt, hvor den ønskede artefakt kan hjælpe. Anton selv kan ikke passere til det syvende niveau, og på det femte vil han blive mødt af de Højere. Men Gorodetsky bliver trukket ud af denne fælde af Nadia, som nu er en indviet troldkvinde i Absolut Lys. Da Anton fortæller Edgar og Gennady, at deres slægtninge venter på dem, disinkarnerer de sig selv. Arina, nu en lyshealer, går gennem en usporbar portal. Anton aktiverer Merlins artefakt.
Ifølge Sergei Lukyanenko blev han bedt om at skrive The Last Watch af negative anmeldelser på internettet efter at have afsluttet arbejdet med romanen Draft . Skribenten vurderer selv situationen som latterlig. " Draft " blev næsten fuldstændigt lagt ud på nettet, med kun en lille fortsættelse på papir, som et resultat af hvilket læserne "skælder" Lukyanenko ud for at være "doven", idet de kun har skrevet én roman på halvandet år [4] . Som svar på dette besluttede forfatteren at prøve at skrive den næste bog meget hurtigt. Som et resultat blev romanen "The Last Watch" skrevet med "jethastighed" på kun fyrre dage. For at gøre dette "tog forfatteren ferie, nægtede al underholdning, møder og sad på romanen fra morgen til aften" [5] . Lukyanenko bemærkede også, at han selv "var glad for at se, at han kan skrive hurtigt, som i sin ungdom" [4] [5] .
Derudover ønskede Sergey Lukyanenko at "fortælle denne historie yderligere" på grund af de mange udeladelser, der er efterladt med vilje i tidligere bøger, især om, hvad der er på det femte lag af Twilight. Skribenten bemærkede, at "næsten hver dag" spurgte en af læserne om det. Derfor i den fjerde roman i serien "afslørede Lukyanenko alle skumringens hemmeligheder fuldstændigt" og fortalte ikke kun om det femte, men også om det sjette og syvende lag. Således skulle romanen ifølge forfatteren "punktere 'og', afsløre nogle af de resterende hemmeligheder" [6] . Forfatteren bemærkede også, at det ville være "noget forkert" i forhold til læserne at fratage alle andre magisk kraft i den tredje bog, og ikke tillade læserne at "møde deres yndlingsfigurer igen." Dette påvirkede også beslutningen om at fortsætte serien [7] . Lukyanenko understregede, at han gennem hele cyklussen, på trods af naturligheden af mørke scener i romaner om vampyrer, forsøgte at undgå dem. Selvom det var i The Last Watch, at han bevidst afveg lidt fra denne regel for at afkræfte vampyrernes appel til læserne. Ifølge forfatteren "er det umuligt at pynte for meget på ondskabens kræfter på den måde" [4] .
Med hensyn til uoverensstemmelserne mellem bogserien og filmatiseringerne bemærkede Lukyanenko, at han refererer til dette "filosofisk" og betragter dem som forskellige virkeligheder. Så i The Last Watch tilføjede forfatteren endda specielt en episode, hvor Semyon fortæller Anton en scene fra filmen Nattevagt, idet han fortolker den som en drøm, hvorefter karaktererne diskuterer problemet med parallelle virkeligheder, hvor dette faktisk kunne ske . Yegor fortæller også Anton, at han drømte, at han var hans søn, som det præsenteres i filmen [5] . Forfatteren indrømmer, at han på denne måde "jokede lidt sådan og dragede paralleller", hvilket efter hans mening forekom sjovt for de fleste læsere af romanen [6] .
Efter afslutningen af arbejdet med romanen indrømmede Lukyanenko, at The Last Watch ikke nødvendigvis ville være den sidste bog i serien, men der ville følge en pause, før han skrev den næste roman i cyklussen, så han kunne "tage en pause fra disse helte " [4] . I et interview til magasinet World of Fiction udtalte forfatteren endda, at han ville "prøve at lave en femte roman", mens han ikke ved med sikkerhed, om det bliver den sidste [7] .
Liste over russisksprogede publikationerÅr | Forlag | Udgivelsessted _ |
Serie | Cirkulation | Bemærk | Kilde |
---|---|---|---|---|---|---|
2006 | AST, AST Moskva, Keeper | Moskva | 7000+5100 | De første fire romaner i Watch-serien. | [otte] | |
2006 | AST, AST Moskva // Høst | Moskva // Minsk | stjerne labyrint | 100.000 | Den fjerde roman i Watch-serien. | [9] |
2006 | AST, AST Moskva | Moskva | Sort serie (tank gap) | 200000 + 200000 | Den fjerde roman i Watch-serien. | [ti] |
2006 | AST, AST Moskva, Transitbook | Moskva | Star Labyrinth Collection | 40.000 | Den tredje og fjerde roman i Watch-serien. | [elleve] |
2012 | Astrel | Moskva | Hel (gigant) | 3000 | De første fem romaner i Watch-serien i ét bind. | [12] |
2015 | AST | Moskva | Hel (gigant) | 3000 | Seks romaner af Patruljens cyklus i ét bind. Illustrationen på omslaget er en collage af omslag af Anri, A. Manokhin, V. Bondar, E. Deco, A. Ferez. | [13] |
2015 | AST | Moskva | Patruljer | 3000 | Den fjerde roman i hovedserien Patrol. | [fjorten] |
År | Navn | Forlag | Udgivelsessted _ |
Sprog | Tolk | Kilde |
---|---|---|---|---|---|---|
2006 | Sidste hlidka | Triton, Argo | Prag | tjekkisk | L. Dvorak | [femten] |
2007 | Wächter der Ewigkeit | Heyne | München | Deutsch | C. Pohlmann | [16] |
2007 | Ostatni patrulje | Wydawnictwo Mag | Warszawa | Polere | E. Skurskaya | [17] |
2007 | sidste patrulje | InfoDar | Sofia | bulgarsk | V. Velchev | [atten] |
2008 | Den sidste vagt | Anker Canada | Toronto | engelsk | E. Bromfield | [19] |
2009 | Den sidste vagt | Pilebøger | London | engelsk | E. Bromfield | [tyve] |
2009 | Den sidste vagt | Miramax | New York | engelsk | E. Bromfield | [21] |
2009 | Utolso Őrseg | Galaktika Fantasztikus Konyvek | ungarsk | W. Gyorgyi | [22] | |
2014 | Ostatni patrulje | Wydawnictwo Mag | Warszawa | Polere | E. Skurskaya | [23] |
2014 | 最后的守护人 | 上海文艺 | kinesisk | 张俊翔, 范洁清 | [24] |
Fantasy Lab [25]
Goodreads [26] LibraryThing [27]
Svetlana Karacharova, Pyotr Tyulenev og Mikhail Popov kaldte i begyndelsen af 2006 i magasinet " World of Fiction " romanen "The Last Watch" for årets mest ventede science fiction-værk. Ifølge kritikere er det af alle russiske science fiction-romaner Patrol-romanerne, der er kommet tættest på kultstatus [28] . Udseendet af den fjerde bog i serien blev også kaldt forudsigelig af forfatterne af The World of Fiction Nikolai Pegasov, som henviste til det faktum, at historien om hovedpersonen tydeligvis ikke sluttede i den forrige roman [29] , og Anatoly Gusev , ifølge hvem det var et "af de mest forudsigelige boghits 2006" [30] .
Ifølge Nikolai Pegasov bør de, der læser de tidligere bøger i serien med fornøjelse, også læse den fjerde del. Resten af den nye roman kan måske ikke lide det. Pegasov henledte opmærksomheden på de ændringer, der havde fundet sted med hovedpersonen: fra en fyr "tilbøjelig til usunde udskejelser" blev han til en "modelfamiliefar". Gorodetsky, som helten i et rollespil, fik gradvist erfaring og udvidede evner fra roman til roman, og nåede niveauet som en magiker ud over kategorier i den fjerde bog. I plottet bemærkede Pegasov udseendet af funktioner i typisk "seriel" litteratur, usædvanligt for Lukyanenko. For nogle af karaktererne er karakteren ikke skrevet ud, og nogle gange mangler endda navnet. Separate episoder har markant accelereret eller endda "fart vild i begivenhedernes entropi" [29] .
Anatoly Gusev i Fantasyverdenen skriver, at den fjerde del ikke er ringere end de tre foregående, bevarer den overordnede struktur og udvider samtidig viden om de andres verden med attraktiv enkelhed. Den "temmelig modne" hovedperson i "urban fantasien" er involveret i en detektivhistorie med mord og konspirationer "uden for meget moralisering og patos". Gusev bemærkede, at bogen selvfølgelig ikke er i stand til at "ændre livet", men på samme tid er "læsning ret let og behagelig" [30] . Vasily Vladimirsky henledte opmærksomheden på den åbenlyse forskel mellem "Sentinel"-serien og andre værker af forfatteren. For Lukyanenko er det typisk først at skabe en usædvanlig verden, "beskrev dens struktur i lang tid og fascinerende gennem heltenes læber" og derefter begynde at "dekonstruere" den, bemærkede kritikeren. Samtidig er ”sort og hvidt omvendt”, og karaktererne er hverken positive eller negative. I "Patrol"-serien optrådte de karakteristiske træk ved "dekonstruktion" netop i "The Last Watch", hvilket ifølge Vladimirsky i høj grad blev lettet af filmatiseringen af de to første bøger [31] .
Blandt de anmeldere, der vurderede The Last Watch ikke så højt, var journalisten og kritikeren Alexander Royfe, som i Literary Gazette kaldte det "bare endnu en del af Anton Gorodetskys og andre andres eventyr." Kritikeren bemærkede manglen på en eller anden grundlæggende udvikling af "Patruljers" verden i bogen. Ifølge Royfe minder romanen stærkt om et "dårligt computerlegetøj", hvor der kun er en "mekanisk stigning i karakteristika" af verden, og karakterer, især nye lag af Twilight, åbnes, karakterernes magiske niveauer dyrke. Kritikeren, der vurderede værket som relativt høj kvalitet, understregede samtidig, at bogen snarere er et kommercielt produkt, meget ringere end de første romaner i serien [32] . Anton Glebov kaldte i en anmeldelse for magasinet If også romanen "klart et udgivelsesprojekt" designet til betydelig udbredelse på grund af udgivelsen af den anden film baseret på bøgerne i serien. Men selv en sådan forbipasserende roman kan ifølge kritikeren vise sig at være et litterært værk af høj kvalitet, der svarer til cyklussen og på nogle måder endda overgår nogle af de tidligere dele. Glebov bemærkede, at bogen overholdt alle de "grundlæggende principper for en efterfølger", såsom brugen af allerede kendte karakterer, en konsekvent ændring i verdensordenen og sammensætningen af teksten. Romanen er "meget underholdende og endda informativ", der er uventede plotdrejninger, interessante tanker og ideer, såvel som "en uforudsigelig denouement" [33] . Dmitry Zlotnitsky bemærkede i en anmeldelse i magasinet World of Fiction, at mens han arbejdede på den fjerde roman i serien, "gav Lukyanenko ikke det hele", derfor fremkalder The Last Watch ikke de følelser, der vakte de to første seriens romaner." Især gjorde kritikeren, ligesom Royfe, opmærksom på det faktum, at udviklingen af karakterernes personligheder kun blev erstattet af væksten i deres magiske evner, og den "unikke farve" af tidligere værker gav plads til omfanget af handling [34] .
I 2007, på RosCon , en konference for forfattere, der arbejder inden for science fiction-genren, blev romanen The Last Watch tildelt bronze ROSCON for tredjepladsen i nomineringen af romanen. Samme år blev romanen nomineret til "Sigma-F"-prisen - læserens pris for magasinet "Hvis". Et år tidligere var "The Last Watch" nomineret til prisen "Årets resultater" fra magasinet "World of Fiction" i kategorierne "Bøger - Bedste fortsættelse af den hjemlige cyklus" og "Bøger - Bedste hjemlige mystik, thriller , urban fantasy" [35] [36] .
I 2006, i Moskva, udgav AST-forlagsgruppen sammen med Audiobook-forlaget, som er en del af bedriften, lydbogen The Last Watch baseret på romanen af Sergei Lukyanenko. Teksten, der varer 11 timer og 28 minutter, er læst af Konstantin Khabensky . Lydbogen i monologformat, akkompagneret af lydeffekter, blev udgivet på to cd'er i Bestseller-serien [37] . Dmitry Zlotnitsky bemærkede i en anmeldelse i magasinet World of Fiction, at den største ulempe ved lydbogen var valget af Konstantin Khabensky som læser. På trods af den rolle, som Gorodetsky spillede i filmen, er skuespilleren for mange også forbundet med mange andre roller i biografen, som ifølge Zlotnitsky "alvorligt forstyrrer fordybelsen i Urenes verden" [34] .
I foråret 2007 blev der, baseret på bøgerne fra "Patrol"-serien, udgivet et multiplayer online java-spil "The Last Watch", hvor spillere har mulighed for at kæmpe mod hinanden i Urets verden fra en mobiltelefon . Efter at have installeret den tilsvarende applikation, skulle spilleren vælge mellem lys og mørke, patruljere Moskva og deltage i dueller med spillere fra det modsatte Watch for at etablere kontrol over byen. Spillet foregår på et virtuelt kort over Moskva. Hver karakter har sine egne unikke evner, karakteristika og udvikling. Efterhånden som spilleren vokser, kan de trænge ind i dybere lag af Twilight [38] .
The Universe of "Patrols" af Sergey Lukyanenko | |
---|---|
Bøger af Lukyanenko | |
Bøger skrevet sammen med Lukyanenko |
|
Bøger af andre forfattere |
|
Film | |
Spil |
|
Karakterer | |
Forfatterne |
|
Værker af Sergei Lukyanenko | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Patruljer | |||||||||||||||
Trilogier |
| ||||||||||||||
Dilogi |
| ||||||||||||||
Grænseland | |||||||||||||||
Det Forandredes cyklus |
| ||||||||||||||
Off-cycle romaner | |||||||||||||||
ufærdige | De fyrre øers krige | ||||||||||||||
Fortælling |
| ||||||||||||||
Stor afstand : |
| ||||||||||||||
historier |
|