Arkady Dragomoshchenko | |
---|---|
Fødselsdato | 3. februar 1946 |
Fødselssted | |
Dødsdato | 12. september 2012 [1] (66 år) |
Et dødssted | |
Land | |
Beskæftigelse |
prosadigter , essayist , oversætter _ |
Priser og præmier |
Andrei Bely Prize (1978) |
Arkady Trofimovich Dragomushchenko ( 3. februar 1946 , Potsdam - 12. september 2012 , Skt. Petersborg ) - russisk digter , prosaforfatter , essayist og oversætter . Repræsentanten for metarealisme er en tendens i poesi fra 70'erne-90'erne. XX århundrede, hvilket betyder "metafysisk" såvel som "metaforisk realisme".
Født 3. februar 1946 i Potsdam . Boede i Vinnitsa , studerede ved det filologiske fakultet ved Vinnitsa Pedagogical Institute, derefter ved teaterafdelingen ved Leningrad Institute of Theatre, Music and Cinematography . Han var ansvarlig for den litterære del i teatrene i Smolensk og Leningrad, arbejdede som redaktør, klummeskribent i magasinet.
Udgivet i samizdat siden 1974. Redaktør for Skt. Petersborg-afdelingen af magasinet "Comments" (Moskva-Petersburg), 1990-2000. Medlem af redaktionen for samizdat-magasinet "Hours", Leningrad, 1974-1983. Jurymedlem af Andrei Bely Prize. 1980-2001 Han underviste i St. Petersburg , Californien (San-Diego) , New York , State of New York ved Buffalo Universities. Indtil sin død ledede han seminaret "Anden skrivningslogik" på fakultetet for liberale kunster og videnskaber ved St. Petersburg State University. Den første vinder af Andrei Bely-prisen inden for prosa ( 1978 , for romanen "Placering blandt huse og træer", udgivet som et separat supplement til magasinet "Clock" ). "Electronic text award" ("for poesi fra Phosphor"), 1995 POST MODERN CULTURE elektronisk magasinpris. International litterær pris "The Franc-tireur Silver Bullet" 2009. Første trykte udgivelse i 1985, første bog udgivet i 1990.
Han døde i en alder af 67 år den 12. september 2012 [2] .
Ifølge testamentet blev digteren kremeret , og hans aske blev spredt ved fyret i Kronstadt .
I 2014 blev Arkady Dragomoshchenko Poesiprisen indstiftet [3] .
Dragomoshchenkos poesi er tæt på metarealisme i sit ønske om at se verden som et bindebånd af komplekse, ikke-oplagte mønstre og relationer. Ligesom Aleksey Parshchikov (eller Ilya Kutik ), der dog ikke forbindes med det frie verss æstetik, drager Dragomoshchenko mod en barok, omfangsrig, løsrevet, episk vision og (han har) en præsentationsmetode: lange udsmykkede tekster, lange komplekst sammensatte-underordnede sætninger med stærkt forgrenet syntaks , lange linjer af fint instrumenterede vers libre . Dragomoshchenkos poetiske kultur var efter den russiske barok primært påvirket af amerikansk poesi i anden halvdel af det 20. århundrede, hvorfra han oversatte mange forfattere som Charles Olson , Michael Palmer , Lin Hedzhinyan , John Ashbery ; til gengæld blev Dragomoshchenkos poesi anerkendt i det amerikanske litterære miljø, to af hans poesibøger blev udgivet i USA på engelsk.
Samtidig advarer den amerikanske forsker Marjorie Perloff mod overdreven konvergens af Dragomoshchenkos poetik med lignende amerikanske fænomener, primært med digterne fra School of Language , og indikerer, at hun "minder mere om Rimbaud og Trakl , Celan og måske Aimé Cesar ", fordi "for Dragomoshchenko er sproget ikke længere altid assimileret og tilegnet sig, forudbestemt og forudbestemt, som amerikanske digtere anser det for deres pligt at kæmpe utrætteligt med" [4] .
af Kandinsky-prisen | Modtagere|
---|---|
Årets projekt |
|
Årets unge kunstner |
|
Årets medieprojekt |
|
Publikumspris for bedste kunstværk |
|
Videnskabeligt arbejde. Historie og teori om samtidskunst |
|