Hymne fra Oman

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 1. marts 2017; verifikation kræver 1 redigering .

Nationalsangen for Sultanatet Oman _ _ _ _ _ _ _ _ Komponist - Rashid bin Uzayiz Al Khusaidi. Tekstforfatter: James Frederick Mills.

Teksten til hymnen

MPA- transskription engelsk oversættelse Arabisk tekst

ja: rabbana: aḥfað̣̣ lana: ʤala:lat as-sulṭa:n
wa ʃ-ʃaˁba fi: l-ˀawṭa:n
bi-l-ˁizi wa l-ˀajma:n.
wa l-jadum muˀajadda:,
ˁa:hilan mumaʤtada:
bi-n-nufu:si juftada:.
ja: ˁuma:n, naḥnu min ˁahd an-nabi:
ˀawfiya:ˀ min kira:m al-ˁarabi:.
abʃiri: qabu:s ʤa:ˀa
fa-ltubara:khu s-sama:ˀ.
wa asˁidi: wa t-tuqi:hi bi-d-duˁa:ˀ.

O Herre, beskyt vor Majestæt Sultanen for os
og folket i vort land,
med ære og fred.
Må han leve længe, ​​stærkt og støttet,
herliggjort være hans ledelse.
For ham skal vi sætte vores liv til.
Må han leve længe, ​​stærkt og støttet,
herliggjort være hans ledelse.
For ham skal vi sætte vores liv til.
O Oman, siden profetens tid
Vi er et dedikeret folk blandt de ædleste arabere.
Vær glad! Qaboos er kommet
med himlens velsignelse.
Vær glad og ros ham til beskyttelse af vores bønner.

يا ربنا احفظ لنا جلالة السلطان
والشعب بالأوطان
بالعز والإيمان
وليدم مؤيدا
عاهلا ممجدا بالنفوس يفتدى
ياعمان نحن من عهد النبي
أوفياء من كرام
العرب أبشري قابوس جاء
فلتباركه السماء
واسعدي والتقيه بالدعاء

‏‎

Links