Gaininsky dialekt (Bardymsky dialekt) | |
---|---|
lande | Rusland |
Regioner | Perm-regionen |
Klassifikation | |
Kategori | Eurasiens sprog |
Altaiske sprog (diskutable) tyrkisk gren Kypchak gruppe Volga-Kypchak undergruppe |
|
Skrivning | Kyrillisk |
Gaininsky-dialekten eller Bardym-underdialekten er en husholdningsdialekt, der tales af perm-tatarerne og bashkirerne , og fungerer som Gaininsky-dialekten på den nordvestlige (vestlige) dialekt af det bashkirske sprog , og som bardym-dialekten på den midterste Perm-dialekt. (Kazan) dialekt af det tatariske sprog [1] [2] . Ifølge folketællingen definerer de indfødte selv deres sprog som tatarisk .
Gaininsky-dialekten er almindelig i Bardymsky , Kuedinsky , Permsky , Uinsky , Chernushinsky og andre regioner i Perm-territoriet [3] .
Gaininsky-dialekten er den eneste dialekt af bashkirsproget, hvis rækkevidde fuldstændigt falder sammen med grænserne for bosættelsen af en bestemt slægt [4] . Ifølge R. G. Kuzeev var Gainin Bashkirerne i det bulgarsk-ugriske miljø sammen med andre klaner af Yurmaty , Enei , Bulyar , Kese , Usergan , Burzyan , Tangaur . Gaininerne selv anser deres forfædre for at være "indfødte af bulgarerne" eller "indfødte bashkirer", der flyttede fra "Menzelinsky-siderne". Gainin-bashkirerne bevarede i lang tid nogle træk ved etno-kulturel nærhed til Volga-bulgarerne og chuvasherne [5] .
Gaininernes land er det nordligste område for bosættelse af Bashkir-stammerne. Under afviklingen af Tulva- og Sylva-flodbassinerne indgik Gainin Bashkirerne i tæt samspil med den lokale ugriske befolkning, hvor de havde en overvejende sproglig og kulturel indflydelse på lokalbefolkningen. Efter Bashkir-klanernes tiltrædelse af den russiske stat begyndte massebebyggelsen af landene i regionen af russere, tatarer og andre folk. Børn af Perm Bashkirs har studeret i det tatariske litterære sprog i lang tid. Perm bashkirer kalder deres eget sprog, nogle gange betragter det som bashkir [6] .
Gaininsky-dialekten, forbundet med sine rødder med bashkirsproget, fungerede i mange århundreder i det nordlige distributionsområde for de tyrkiske sprog i Ural-Volga-regionen. På grund af tidlig isolation er lokale dialekttræk blevet bevaret i dialekten, nogle af dem er fuldstændig fraværende i de moderne tyrkiske sprog i Perm-regionen. Ifølge S.F. Mirzhanova kunne disse træk udvikle sig på grundlag af gamle bashkir-bulgarske sprogkontakter, hvor nogle af reflekserne er observeret i individuelle dialekter af den mellemste dialekt af det tatariske sprog og i den midterste dialekt af den sydlige dialekt af Bashkirisk sprog [7] .
I 1963 arbejdede en folklore-ekspedition i 14 bosættelser i Perm-regionens Institut for Historie, Sprog og Litteratur i den baltiske afdeling af Videnskabsakademiet i USSR , som indsamlede oplysninger om Perm-bashkirernes sprog.
I 1973, i 8 bosættelser ( Bichurino , Yelpachikha , Ishimovo , Krasnoyar , Nizhnyaya Iskilda , Olkhovka, Sultanai , Tanyp ), fungerede den dialektologiske ekspedition af IYAL BF fra USSR Academy of Sciences.
I 1987, 3. bind af publikationen "Dictionary of Bashkir dialects. Western Dialect" [8] , og i 2002 - "Dialectological Dictionary of the Bashkir Language", som indeholdt individuelle ord fra Gainin-dialektens ordforråd. Ordforrådet for dialekten blev også afspejlet i 2. bind af Dictionary of Bashkir Dialects, som blev udgivet i 1970 [9] .
Sproget for de permiske bashkirer er Gain-dialekten af den nordvestlige (vestlige) dialekt af bashkirsproget [4] [10] [2] [11] . Nogle forskere anser dialekten for tatarerne og bashkirerne i Kama-regionen for at være den samme og definerer den som en af dialekterne på den mellemste dialekt i det tatariske sprog [12] . For eksempel, ifølge klassifikationen af D. B. Ramazanova, hører dialekten af Gainin- og Perm-tatarerne til Bardym-underdialekten af den mellemste dialekt af det tatariske sprog [13] . Ifølge R. M. Yusupov spillede uddannelse i almenundervisningsskoler, udgivelsen af massemedier og tidsskrifter samt radioudsendelser på det tatariske sprog [13] en vigtig rolle i "tatariseringen" af Gaininernes sprog .
Nogle lingvister betragtede også Gaininernes sprog som en dialekt af den sydlige dialekt af bashkirsproget .
Gaininsky-dialekten adskiller sig væsentligt fra andre dialekter af bashkirske og tatariske sprog ved bevarelsen af gamle sproglige træk.
Et af hovedtrækkene ved Gainin-dialekten er indsnævringen af brede vokaler i positionerne af en understreget lukket stavelse, det vil sige brugen af vokaler [s] , [e] i stedet for [a] , [ә] : lit. "ҡyrau" (frost) ҡyr [a] u - skive. ҡyr[y]u, lit. "berәү" (én) ber [ә]ү - ring. ber [e] u osv.
Denne dialektfunktion vises konstant:
Et karakteristisk træk ved dialekten, som fuldstændigt identificerer dialekten med det tatariske sprog, er:
Et andet træk ved Gainin-dialektens fonetik er den overvejende brug af en smal [og] i stedet for en bred understreget vokal [ә] i slutningen af ord: lit. “seprak” (klud) sepr [ә]k - dial. chepr[i]k, lit. "Bilsen" (sotidsel) bils[ә]n - skive. bilch[i]n, lit. "sәkmәn" (chekmen) sәkm[ә]n - dial. checkm[i]n osv. [14]
De vigtigste grammatiske træk ved Gainin-dialekten er [14] :
Funktioner i ordforrådet for Perm-tatarernes og bashkirernes sprog afspejler de gamle og moderne sprogkontakter på deres dialekt med dialekterne i bashkirerne, tatarerne og andre tyrkiske og ikke-tyrkiske sprog.
Hvis de fleste af bashkirerne hovedsageligt bruger persisk-arabiske lån til at udpege ugedagene, så er blandt Gainin-bashkirerne også udpeget mandag, tirsdag, onsdag og lørdag som blandt chuvasherne. Fra den arabisk-persiske muslimske kalender lånte de permiske bashkirer og chuvasher kun navnene på torsdag og fredag. Orientalist-turkolog A. N. Samoilovich ser lag af forskellige epoker og religioner i det generelle system af navne på ugedagene blandt Perm Bashkirs, Chuvashs, Maris, Udmurts og nogle andre folkeslag. Dette system fik kodenavnet "hedensk-jødisk-kristen-muslim" [15] .
Sammenligning af navnene på ugedagene | |||||||
På russisk | lørdag | Søndag | Mandag | tirsdag | onsdag | torsdag | Fredag |
På de permiske bashkirers sprog [16] | kuru-kun ("tom dag") | urus-atna-kun ("dag i den russiske uge") | tugan-kun ("førstefødte dag") | atlangan kun ("dag, hvor de rider") | kan-kun ("bloddag") | chetne-kun ("dag før uge") | jumah ("bededag") |
På det bashkirske litterære sprog [17] | skam | yakshәmbe | dүshәmbe | shishambe | sharshamba | kese yoma/kesaҙna | yoma/ahna |
På Gainins dialekt er ordet "mal" optaget, som i det litterære sprog og i andre dialekter hovedsageligt kun bruges som en del af andre ord:
Bashkir sprog | |
---|---|
Hovedemner | |
Dialekter |
|
Alfabet | |
Andre emner | |
Portal "Bashkortostan" • Kategori |
Tatarisk sprog og dets dialekter | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Mishar (vestlig) dialekt |
| ||||||
Kazan (mellem) dialekt |
| ||||||
vestsibiriske (østlige) dialekter |
|