Danny dreng

Danny dreng
Sang
Udgivelses dato 1913
Genre Ballade
Sprog engelsk
Varighed 2:29
Komponist
Tekstforfatter Frederick Weatherly [d]
 Mediefiler på Wikimedia Commons
Danny Boy (Londonderry Air)
Klaversolo
Hjælp til afspilning

"Danny Boy" (fra  engelsk  -  "Danny Boy") er en ballade skrevet i 1910 af den engelske advokat Frederick Weatherly .

Jackson 5 fremførte den i et medley af " By The Time I Get To Phoenix " og " Killing Me Softly with His Song " under deres Las Vegas - shows fra 1974 . De fremførte også engang dette medley på Bill Cosbys The Tonight Show i marts 1974 . Blandt andre kendte kunstnere har lavet deres version af denne sang: Elvis Presley , Johnny Cash , Judy Garland , Bing Crosby , Jackie Wilson , Tom Jones ogSher . Klaverarrangementet af denne komposition blev indspillet af jazzmænd som Bill Evans ( 1965 ), Steve Kuhn ( 1984 ) og Hank Jones ( 1995 ).

Sanghistorie

Ordene blev skrevet i 1910 af den engelske advokat Frederick Weatherly ( eng.  Frederick Edward Weatherly , 1848 - 1929 ), og i 1913 satte han sin svigerindes musik skrevet i stil med Melodier fra Londonderry [1] . "Melody from Londonderry" blev første gang udgivet i 1855 af George Petrie i The Ancient Music of Ireland, mærket "uden titel" og uden tekst. Efter at sangen dukkede op i Petri-samlingen, begyndte mange arrangører at vælge ord til den. Den originale melodi i Petrie-samlingen er fra Miss Jane Ross fra Limavady i Londonderry , Nordirland . Ross lavede klaverarrangementet selv og nævnte kun overfor Petrie, at melodien var "meget gammel" . Det er kendt, at yderligere søgninger hverken gjorde det muligt at spore dets oprindelse mere nøjagtigt eller at fastslå tilstedeværelsen af ​​gæliske ord for det. Netop den kendsgerning, at dens rytme ikke svarede til kanonerne i irsk folklore , vakte endnu større mistanke, til det punkt, at nogle fuldstændig benægter dens tilhørsforhold til folkemelodier [2] . Den første indspilning af sangen blev lavet til Ernestine Schumann-Heink i 1915 . Weatherly gav derefter sangen til den engelske operasangerinde Elsie Griffin , som gjorde "Danny Boy" til en af ​​de populære sange i det 20. århundrede [1] .

Der er flere versioner af betydningen af ​​sangen "Danny Boy" [3] . "Danny Boy" menes at være en lyrisk sang om en helt, der døde i den irske frihedskrig . Nogle lyttere tolker "Danny Boy" som en besked fra forældre til en søn, der er gået i krig eller emigreret . Sangen er især elsket af irsk- amerikanere og canadiere , der betragter den som den uofficielle irske hymne. Oftest opføres "Danny Boy" på Saint Patrick's Day , Irlands skytshelgen [1] . I anden halvdel af det 20. århundrede blev sangen inkluderet i repertoiret af Harry Belafonte , Paul Robeson , Mahalia Jackson og andre verdens popstjerner. Interessant nok, selvom sangen synges fra en kvindes synspunkt som en appel til en elsket (i 1918 skrev Weatherly den alternative sang "Ailey, dear" for mandlige sangere), nu fremføres sangen hovedsageligt af mænd [1] .

Mange anser sangen for at være den irske hymne , på trods af at forfatteren til kompositionen, Weatherly, var en englænder . Men de fleste irske amerikanere og irske canadiere omtaler sangen "Danny Boy" som deres uofficielle visitkort [4] .

Tekst

Engelsk oversættelse

Oh Danny boy, rørene, rørene kalder Fra dal til dal og ned ad bjergsiden Sommeren er forbi, og alle roserne falder "Det er dig, det skal du gå, og jeg skal byde. Men kom tilbage, når sommeren er på engen Eller når dalen er tysset og hvid af sne 'Jeg vil være der i solskin eller i skygge Åh Danny dreng, åh Danny dreng, jeg elsker dig så. Og når I kommer, og alle strømmene dør Hvis jeg er død, så kan jeg godt være død I kommer og finder det sted, hvor jeg ligger Og knæle og sige et "Ave" der for mig. Og jeg skal høre, hvor bløde du træder over mig Og åh, min grav skal varmere, sødere være For I vil bøje jer og fortælle mig, at I elsker mig Og jeg skal sove i fred, indtil du kommer til mig.

Russiske oversættelser

Ekvirytmisk oversættelse [1]

Åh, min dreng, bugles spillede kampagnen. Flodens efterårsvind afkølede - Du tager afsted, og der, i bjergdalene, Du ved, jeg venter på dig, indtil du får kræfter. Men jeg tror - du vil vende tilbage, min kære, I vinterens pulver eller i sommervarmen. Jeg vil vente, og under en glad stjerne Må min kærlighed holde dig på vej. Eller måske uden dit smil Jeg vil visne bort som en rose uden regn. Så finder du min grav, At bede på dine knæ for mig. Og når jeg genkender din stemme Fra kærlighedens ord vil jeg pludselig blive varmere, I den fugtige jord vil min sjæl tø op Og med fred i mit hjerte vil jeg vente på, at du kommer til mig ...

Sangkunstnere

Danny dreng
Single af Albert Hibbler
Side "A" Danny dreng
Side "B" Nu lægger jeg mig ned
Udgivelses dato 26. august 1950 USA 
Format 7" , CD
Optagelsesdato 1950
Genre Rytme og blues
Sprog engelsk
Varighed 3 min. 09 p.
Komponist
Tekstforfatter Frederick Weatherly [d]
etiket Atlantic Records ( USA ) 
Albert Hibbler singler kronologi
"Træer/elsker, kom tilbage til mig"
(1948)
"Danny Boy"
(1950)
"Hvad vil jeg fortælle mit hjerte"
(1951)
 Mediefiler på Wikimedia Commons
Danny dreng
Single af Harry Belafonte
fra albummet An Evening with Belafonte
Side "A" Danny dreng
Side "B" Tag min mor hjem
Udgivelses dato 1956 USA 
Format 7"
Optagelsesdato 1956
Genre reggae
Sprog engelsk
Varighed 4 min. 43 s.
Komponist
Tekstforfatter Frederick Weatherly [d]
Producent Henry Rene, Dennis Furnon
etiket " RCA Records " USA 
Harry Belafonte singler kronologi
"Banana Boat/Star-O"
(1956)
"Danny Boy"
(1956)
Jamaica Farvel
(1956)
 Mediefiler på Wikimedia Commons
Danny dreng
Single af Ben Stenecker
Side "A" Danny dreng
Side "B" Jaloux Hjerte
Udgivelses dato 26. august 1965 USA 
Format 7" , CD
Optagelsesdato 1965
Optagelsessted Nashville , Tennessee
Genre Land
Sprog engelsk
Varighed 4 min. 52 s.
Komponist
Tekstforfatter Frederick Weatherly [d]
etiket " Phillips Records " USA 
Ben Stenecker singler kronologi
"The Banks of Ohio/Haunted Hungry Heart"
(1964)
"Danny Boy"
(1965)
"Jouw tranen/Ik trouw med Ireen"
(1965)
 Mediefiler på Wikimedia Commons
Danny dreng
Kelly Family- singlen
fra albummet Kelly Family
Side "A" Danny dreng
Side "B" Agur Jaunak
Udgivelses dato 26. august 1978 USA 
Format 7" , CD
Optagelsesdato 1978
Genre Pop
Sprog engelsk
Varighed 3 min. 21 s.
Komponist
Tekstforfatter Frederick Weatherly [d]
etiket " Polydor Records " USA 
The Kelly Family singler kronologi
"Danny Boy"
(1978)
Eagle on the Breeze
(1979)
 Mediefiler på Wikimedia Commons

En langt fra komplet liste over Danny Boy-artister i kronologisk rækkefølge:

I popkulturen

Brug i biografen

Sangen er blevet brugt som soundtrack til mange film, såsom:

Fjernsyn

Popmusik

Andet

Katolsk strid

"Danny Boy" opfattes oftest af lyttere som "begravelsesmusik". Men fordi kompositionens musik ikke er liturgisk , er dens tilknytning til "begravelsesmusik" ofte omstridt [6] .

Litteratur

Noter

  1. 1 2 3 4 Turistnotat om havnebyen Cobh Arkiveret 4. marts 2016 på Wayback Machine  (russisk)
  2. May Julian. Flerfarvet jord. Eksil i Pliocæn. - Armada, 1995. - S. 242. - 475 s. ISBN 5-87994-065-9 .
  3. Den sande betydning af Danny Boy . Hentet 9. marts 2010. Arkiveret fra originalen 12. juli 2012.
  4. An Irish Song: Danny Boy Arkiveret 15. juli 2017 på Wayback Machine Hinnesbusch, Patricia D. "Irish Song Danny Boy Meaning and History of Irish Ballads". Symbolbetydning for hundredvis af symboler og symbolressourcer. Living Arts Enterprises, LLC, 14. sept. 2010.
  5. Amy Walker - Danny BoyYouTube
  6. Ingen byline (2001-08-10), "Danny Boy kan ikke spilles under messen". National katolsk reporter . 37 (36):11

Links

YouTube- links